ID работы: 7861614

Убегай в никуда

Гет
R
Завершён
157
автор
Viara sp. бета
Размер:
200 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
157 Нравится 55 Отзывы 60 В сборник Скачать

Глава 21. История хотела вернуться к началу

Настройки текста
      Оставшись одной, будучи покинутой всеми, Гарриэт находилась в своих воспоминаниях. Элронд ушёл. Солнце полностью скрылось за плотным слоем туч, а ветер лишь продолжал усиливаться, нагнетая обстановку.        «В нашем времени ты все ещё истекаешь кровью. Поторопись», - последняя фраза, сказанная Элрондом, пронеслась в голове девушке лёгким эхом, напоминая о том, что времени на размышления у неё нет.       Оглянувшись, Гарриэт заметила, что часть мира, находящаяся напротив ее деревянного дома, начала постепенно разрушаться. Словно распадаясь на миллион отдельных кусочков, все окружающее постепенно скрывалось в пустоту, уничтожая детское воспоминание Гарриэт.       Не зная, что за чувство ведёт ее, девушка вступила на дорожку, что вела к входной дома. Чем ближе полуэльфийка приближалась к двери, тем сильнее поднимался ветер, словно торопя Гарриэт. Поднявшись по ступенькам, девушка была готова отворить дверь, но на мгновение обернулась назад.       Картина была пугающая, она видела черноту, что продолжала охотно пожирать воспоминания девушки. Словно за несколько метров от неё находился открытый космос, и ещё немного она сама станет частью бездонной бесконечности.       Отвернувшись, она сделала глубокий вдох, и в два шага оказалась на пороге дома. Резкий порыв ветра, с громким скрипом, захлопнул за спиной девушки дверь. Гул сильного ветра сменился тишиной, что очень резануло по слуху Гарриэт.       То, что девушка видела перед собой, было ей вполне знакомо. Но это уже не был тот загородный домик из ее детских воспоминаний, который она ожидала увидеть изнутри.       Перед Гарриэт находились десятки книжных стеллажей, которые по какой-то причине пустовали. Это был входной зал библиотеки, что ранее принадлежала ее отцу. Проход, что образовывали книжные шкафы, вёл в основной читательский зал, из которого сейчас тускло сочился свет. Потолки в библиотеке были необычайно высоки, поэтому каждый стук от сапогов Гарриэт сопровождался эхом. Словно боясь привлечь к себе внимание, девушка постаралась сбавить ход и идти чуть медленнее. Но страха в ее душе не было. Выбора нет. Нужно идти вперёд.       Гарриэт вошла в главный зал библиотеки. Это было круглое помещение, посреди которого располагался большой круглый рабочий стол. Обычно здесь работала Гарриэт, и в очень удачные дни, оформляла книги на пришедших читателей. Ее рабочее место всегда было занято какой-то макулатурой, и кипой различных книг и журналов, но сейчас, стол был пуст, лишь большая зелёная лампа оставалась на своём месте. Никогда в библиотеке не было так пусто.       Оглядевшись вокруг, Гарриэт решила, что здесь она найти ничего не сможет, и глаз ее заметил еле приоткрытую дверь в противоположном конце помещения. Эта дверь вела в кабинет ее отца.       Обойдя приёмный пункт, Гарриэт направилась в тот самый кабинет, в котором она в самый последний раз видела своего отца живым, и в тот кабинет, в котором она находилась как раз в тот момент, как ее выбросило в прошлое Средиземье.       «Если ответы где и есть, то там», - произнесла вслух девушка, уже не боясь встретить кого-либо.       На этот раз, в помещении было слишком ярко, так, что Гарриэт даже пришлось зажмурить на секундочку глаза. Раскрыв веки, девушка увидела совершенно другую картину - все-все полки были заняты книгами. Все в этом кабинете, словно было живым, словно дышало и имело душу.       Не останавливаясь, Гарриэт шла вперёд. Пройдя несколько метров, она уже ясно видела то, что привлекало ее внимание все свою жизнь, и что, особенно, привлекло ее внимание сейчас.       На главном рабочем столе отца Гарриэт, в раскрытом виде, лежала книга. Переплёт этой книжки был ярко-алого цвета с вкраплениями золотых нитей, что очень выгодно смотрелось на фоне любых других современных книжек.       Отец никогда не разрешал своей дочери читать эту книгу, всегда говорил ей о том, что мол, - "она не закончена". Но на этот раз, девушку ничего не останавливало. Обойдя стол из тёмного дерева, настолько отполированного, что отражение его можно было бы использовать в качестве зеркала, девушка села в кресло, и развернула книгу на себя. Те страницы, что были уже раскрыты - были пусты. Но до них было написано около двух тысяч страниц. Но, все же, книга стала заметно тоньше, чем была в тот момент, когда Гарриэт видела ее в последний раз. "Алая Книга Западных пределов." Свод подлинных историй Бильбо и Фродо Бэггинсов, а также, почтенного вашего слуги - Сэмуайза Гэмджи.       «Бэггинсы...Сэм...», - не поверив в прочитанное, Гарриэт прочитала ещё раз название вслух.       «Должно быть этой книге много лет...»       Поспешив узнать содержание, Гарриэт открыла книгу ближе к середине.       «Так... здесь о Ривердейле... Да, хоббиты и правда любят затягивать истории...», - перелистав ещё несколько десятков страниц, взгляд девушки упал на описание начала атаки на Хельмову Падь. Все было так реалистично, что Гарриэт эмоционально прожила последние свои часы жизни в Средиземье заново, и как только, в книги подошло время описания ее гибели, письмена резко закончились.... Дальше лишь темно-белые страницы. И ничего.       Разочарованно Гарриэт оторвала глаза от книги и окинула взглядом кабинет, словно ища, хоть какие, новые подсказки. В этот момент, свет в помещении заморгал, и несколько светильников так больше и не включились. Книга, что ранее спокойно лежала перед Гарриэт, тревожно задрожала, и страницы ее начали сами по себе меняться, сменяя одну за другой.       История хотела вернуться к началу.       Форзац.       «И что мне это даст?», - схватившись за книгу, Гарриэт поняла, что что-то помогает ей. Или кто-то.       Под подписью авторов, что так аккуратно были написаны чёрными чернилами начало проявляться ещё одно имя. "Алая Книга Западных пределов." Свод подлинных историй Бильбо и Фродо Бэггинсов, а также, почтенного вашего слуги - Сэмуайза Гэмджи, при дополнении Гарриэт, эльфийки из Лихолесья.       «Я?», - ничего не понимая Гарриэт снова открыла последнюю главу Алой Книги. Страницы все также были пусты. Положив руки на стол, Гарриэт заметила, что золотое перо и чернильница мелькнули перед ее глазами. Хотя до этого, она была готова поклясться, на столе не было ничего, кроме книги.       «И что писать?», - беря в руки перо, и задаваясь вопросом вслух, она словно ожидала того, что ей сейчас что-то продиктуют.       В ответ девушка слышала лишь тишину. Но так продолжалось лишь несколько секунд, вскоре, раздался рокот, что исходил из соседних комнат библиотеки.       Пол начал сотрясаться, а книги, что ровными рядами стояли на полках, начали падать вниз. Одна за другой.       «Я поняла. Времени нет», - слова ее звучали как мольба о прекращении. Прекращении всего происходящего. -------       «Что он сказал тебе? Что ты рассказала ему? О Фродо?», - широко распахнутые глаза Гэндальфа встретили темные глаза Гарриэт, которые излучали страха ничуть не меньше.       «Ничего....Он не интересовался Фродо... Совсем», - белый маг, крепко держал Гарриэт за предплечья, и казалось даже приподнял ее немного над землёй.       «Что он хотел услышать?», - взгляд мага изменился, и вместо напора, взгляд Гэндальфа выражал сочувствие.       «Будущее. Гэндальф... отпусти меня, пожалуйста», - взглянув на руки мага, девушка просила дать ей немного свободного пространства.       «Ах, прости... Его приход был ни к стате. Он знает про хоббитов, про то, что наследник Исильдура жив, и он думает, кольцо где-то в Рохане. Что ему удалось узнать от тебя?», - маг растерянно взглянул на девушку, ожидая худших новостей.       Гарриэт оглянулась, она все ещё находилась в спальном помещении Рохана. Рядом с магом стоял Леголас, который также растерянно смотрел на Гарриэт. Позади них стояли Арагорн, Гимли, и хоббиты. В этот момент, все взгляды в помещении были настроены на неё.       «Он ничего не узнал про исход войны, потому что я не знаю деталей, но увиденное будущее его не порадовало. Он в гневе. И... кажется, я заинтересовала его. Он пытался склонить меня на его сторону», - разводя руки, Гарриэт продолжила, - «Саурон знает, что войска Сарумана пали. И он нападет раньше, чем мы все ожидаем... Боюсь, тот итог будущего, что я пережила, ему не по нраву... Он лишь сильнее разозлился...»       «Что он знает о тебе?», - на этот раз, вопрос задал Леголас.       Помедлив, девушка ответила.       «Знает, что я много знаю. Ему нужна не я на его стороне, а мои знания и воспоминания. Я не представляю для него прямой опасности, поэтому я его последняя проблема»       «Все же. Он увидел в тебе некую угрозу, раз предложил перейти на его сторону... На рассвете, я и Пиппин отправляется в Гондор. Нужно предупредить Наместника. И нужно скрыть Пиппина на время от взгляда Саурона. Ты можешь последовать с нами, если посчитаешь нужным», - Гэндальф не заставлял, но всем видом старался показать, что девушке безопаснее оказаться в Гондоре, там, где Саурон не сможет увидеть ее. Прямо под самым носом врага.       «Я думаю, здесь от меня пользы будет больше. Но... Гэндальф... армия Гондора не сможет противостоять Мордору долго...»       «Поэтому, я поручаю вам всем, договориться с королём Теоденом. Поддержка Рохана необходима».       «Он не захочет оставлять земли, особенно, узнав что Враг ищет кольцо здесь», - ответил Арагорн, говоря магу в спину.       Гэндальф, подобрав свой белый подол от мантии, покрепче схватился за палантир, что ещё несколько минут назад взбудоражил сознание многих.       «Я знаю одно. Гондор сейчас в большей опасности, чем Рохан. Сделайте все, что в ваших силах», - с этими словами маг покинул помещение, оставляя братство наедине со своими мыслями.       «Сообщу королю обо всём происходящем. Мерри помоги Пиппину собраться в дорогу. Остальным советую отдохнуть. Утро будет сложным», - произнёс Арагорн и вышел следом за магом.       Гарриэт обернулась на хоббитов. Пиппин все ещё продолжал лежать на земле, и держался своими руками за голову. Мерри, склонив над ним одно колено, растерянно и напуганно глядел на друга.       «Я видел его. Он пытал меня», - слова Пиппина дрожали, и с ними пролились его слезы. В этот момент, Леголас сделал шаг к хоббиту, но его почему-то остановил голос. «Ты ничего не рассказал ему. Ты выстоял. Он ничего не узнал про кольцо», - голос Гарриэт прозвучал громко и неожиданно, сейчас она стала похожей на Арагорна, когда тот произносил успокаивающие речи. Уверенным шагом она направилась к хоббитам и присев на колени, на сравнялась с ними.       «Ты тоже видела его? Чувствовала этот... огонь?», - Пиппин поднял на девушку свои заплаканные глаза, и та увидела в них неподдельный страх. На мгновение она взмолилась, чтобы ее страх был выражен не так сильно, и Леголасу не пришлось бы увидеть схожее.       «Да. Но послушай, все что он узнал...да это плохо, но с этим можно бороться. Так мы и поступим», - она хотела бы забрать его страх, хотела бы заставить его забыть эти страшные воспоминания, но она не могла.       «Расскажи, каким он был?», - Мерри понимая, что вопрос может быть некорректным сейчас, но поддавшись любопытству хоббит спросил это у Гарриэт. Девушка же не собиралась скрывать что-то, возможно, ее слова даже бы успокоили Пиппина, и заодно, всех остальных.       «Он не пытал меня, не физически, нет. Это было словно... Я окружена огнём, и он... не думаю, что кто-то кроме нас видел его в физической оболочке... Слово - вот, что было его оружием. Поняв, что я сильно блокирую сознание, он попытался понять как я это делаю. Благо, эту главу из книги Галадриэль, о защите сознания, я усвоила самой первой», - в этот момент она в своих рассуждениях обратилась к Леголасу, что стоял рядом с Гимли, позади неё и хоббитов, и мысленно поблагодарила его за совет начать читать не с начала, - «Враг не увидел будущее. Но он увидел момент моей гибели, и ему стало интересно как я вернулась... Поняв, что проникнуть в мое сознание не получится, он решил манипулировать мной, и начал склонять на его сторону... Думаю, он разочаровался, когда услышал нет на свой вопрос»
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.