ID работы: 786281

Она поверила в сказку

Гет
NC-17
В процессе
184
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 139 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 21

Настройки текста
Две недели спустя, Поместье отряда «Вария»

Мы прячем от солнца лицо, мы верим – никто не узнал. Я закрою свой голос хрустальным ключом, не спрашивай больше меня ни о чем - пускай продолжается бал! Продолжается бал! Пикник – «Бал»

Тсуна стояла на балконе, глядя на царящий внизу оживленный праздник. Вечер, посвященный основанию «Варии» был в самом разгаре, и Савада чувствовала, что имеет полное право гордиться собой. Две недели упорного труда, споров до хрипоты и практически выколачивания необходимых финансов у Маммон, окупились сполна. Сейчас, глядя на светлый и сверкающий зал, украшенный с тонким вкусом классически-умеренной роскоши, никто даже подумать бы не мог, что его открыли для праздника впервые. Сделав глоток вина, девушка поймала себя на том, что довольна результатом и собой, как создателем этого результата. Видимо, пусть и с опозданием, она действительно нашла свое призвание – организатор торжеств. Правда, на этом торжестве ей оставаться не хотелось, однако Занзас настоял, мотивируя тем, что она должна увидеть и оценить плод своих трудов. И оказался прав – Тсунаёши понравилось то, что получилось. Конечно, её родственникам не очень пришлось по душе то, что она осталась здесь перед приемом, а не приехала с ними, да и Реборну было трудно сказать об этом. Однако тот, к удивлению девушки, не был против, а в споре с семьей Елена поддержала племянницу, использовав в качестве довода тот факт, что вечер организован Тсуной, а значит, ей нужно убедиться, что все готово. Почему? Почему эти двое поддержали Занзаса? В чем тут кроется подвох и где зарыта приснопамятная собака? И есть ли это вообще? Может, ничего нет, и она просто зря себя накручивает подозрениями, поддавшись паранойе? - Любуешься своим творением? – заметил подошедший к ней Бельфегор, с которым за время организации вечера Савада легко нашла общий язык и можно даже сказать, что подружилась. - Да. И знаешь, я думаю, что я нашла себя в этом, но только не слишком ли поздно? - Пф, глупости! – принц фыркнул, - Почему ты решила, что поздно? Тебе это необходимо, ты сама знаешь, у каждого из всех присутствующих, включая меня, есть легальный бизнес, прикрывающий мафиозные делишки. Например, Скуало – владелец фехтовального зала, а его пара Ямамото Такеши – хозяин суши-ресторана. Маммон – финансовый директор в моей фирме, одновременно с этим ведет бухгалтерию здесь. Кстати, она готова расцеловать тебя за экономию средств. Ты ведь уже поняла, что для неё расставание с каждой купюрой евро смерти подобно? - Да. Но никогда не думала, что встречу подобное, и тем более удивлена её благодарностью. - Поверь, второе, что любит Маммон после денег, это то, когда их умеют экономить. - Мило. Но мы отвлеклись. Значит, ты хочешь сказать, что я смело могу заканчивать какие-либо курсы и открывать свое дело? - Именно так, - Бельфегор кивнул, явно довольный сообразительностью собеседницы, - конечно, если ты не собираешься дневать в салонах красоты и просаживать деньги в казино и ночных клубах, как во-о-он та девица, - Бел указал бокалом на сидящую у бара девушку в вызывающе коротком платье. Та со скучающе-недовольным видом потягивала коктейль, и если бы не капризно поджатые губы, могла бы показаться симпатичной, - Блюбелл Джессо, младшая сестра босса семьи Джессо. Известная скандалистка и тусовщица. Ни дня без СПА, ни ночи вне клуба. Уже давно притча во языцех. Говорят, в семье не без урода, а вот у Джессо не без Блюбелл. - И старший брат даже не пытается образумить её? Бельфегор разразился своим неприятно-шипящим обычным смехом: - Ши-ши-ши, Бьякурану это невыгодно, крошка. Пока она смирно сидит на отличном колумбийском кокаине и шляется из клуба в клуб, она в его руках, а посему является нулевым кандидатом в боссы. А учитывая, что его жена Юни ждет ребенка, и, по слухам, сына, то естественно, что соперники наследнику не нужны, и папа счел нужным заранее позаботиться об этом. И не смотри так, дорогая – не во всех семьях дела наследования решаются так мирно, как в Вонголе. Елена сочла нужным отказаться от претензий на место босса, став женой Деймона Спейда, усилившего Вонголу силами своей семьи, твой отец – полицейский, а потому не может быть кандидатом. Джотто не спешит жениться, поэтому пока ближайшая наследница – ты. - А мои кузены? – удивилась Тсуна, ничуть не обижаясь на нотки снисходительности, мелькнувшие в голосе Бела. Он имеет на то полное право – она еще знает не так много, как нужно и как хотелось бы. Но не стыдится этого, а восполняет пробелы. Как сейчас, например. Бельфегор задумчиво сделал глоток вина: - Хороший вопрос. Но лучше задай его Джотто, а пока – идем вниз. Вечером нужно не любоваться, а наслаждаться. Тем более таким вечером. Заметив спускающуюся вниз Тсуну, мирно беседующую с Бельфегором, Занзас почувствовал весьма ощутимый укол ревности. Снова. За все время пребывания Савады в его поместье он успел тайком приревновать её ко всем, исключая только Маммон и Луссурию. Конечно, Фиаммо постоянно отдергивал себя, с интонацией буддисткой мантры напоминая себе, что Тсуна уже помолвлена, и он не имеет никакого права ревновать её, что она – не его. Но что-то внутри упорно продолжало сопротивляться этому, игнорируя голос разума. Наверно, Тсунаёши слишком много времени провела здесь. Наверно, не стоило приглашать её помочь с приемом. Наверно, ему не стоило убеждать её остаться на торжество. Наверно… Слишком много «наверно», о которых уже поздно говорить. И самым первым было то, что ему, наверно, не надо было тогда ехать к Реборну, не позвонив ему перед этим, чтобы уточнить, дома ли он. «Но тогда ты бы встретил её слишком поздно», - резонно возразило то самое упрямое «что-то», с которым было проще согласиться, нежели спорить. - Не знал, что вы женаты, - заметил Бьякуран Джессо, невольно выводя хозяина дома из мрачных, отнюдь не праздничных раздумий, - к тому же на столь очаровательной синьорине. От неожиданности Занзас чуть не поперхнулся виски. Похоже, пока никто не знает, что прием в доме у Реборна на самом деле был тайным дебютом Тсуны в их мире. А учитывая, что в тот вечер она танцевала только с ним, а не с Реборном, то складывался вполне логичный вывод: супруга делового партнера Реборна ди Аркобалено помогла известному одиночке с организацией вечера, сыграв по его просьбе роль хозяйки. По всей видимости, об истинном статусе Тсуны из присутствующих там и здесь знает только её семья и, как подозревал Занзас, Луче Джиглионеро. И сейчас, похоже, у них всех крупные неприятности. - В таком случае будет уместнее сказать «синьора», - ответил Занзас, решив, что хуже уже не будет, а отрицание только все усугубит. Беловолосый мужчина с довольным прищуром фиалковых глаз лукаво улыбнулся: - А вы, оказывается, ревнивец, синьор Фиаммо. Или же настолько сильно любите свою жену, что порою идет рука об руку. Впрочем, не мне судить не о моих делах. - Как себя чувствует синьора Джессо? – Занзас предпочел сменить тему, оставив комментарий Бьякурана о любви и ревности без ответа. - Юни уже лучше, но не настолько, чтобы посещать даже такие приятные и спокойные вечера. Она просила передать вам свое сожаление, что не может поздравить вас лично, а потому поручила это важное дело мне, - в голосе босса семьи Джессо сквозила неприкрытая нежность, когда он говорил о супруге, что безмерно удивляло Занзаса, не являвшегося в данном случае исключением из всех. Никто даже не подозревал, что известный хладнокровный манипулятор и интриган Бьякуран Джессо, заключая союз с семьей Мильфиоре путем брака с Юни Мильфиоре – юной наследницей семьи, просто-напросто влюбится в свою жену и будет носить ею на руках. Хотя, на циничный взгляд Занзаса, сейчас в этом не было ничего удивительного, учитывая, что чета Джессо ожидает сына, а значит, наследника семьи. - Передавайте ей мою благодарность и самые теплые пожелания здоровья и благополучия. - Непременно. Сославшись на то, что нужно уделить внимание и другим гостям, Занзас вежливо распрощался с Бьякураном. Посмотрев ему вслед, Джессо задумчиво сделал глоток коктейля. Что-то в дошедших до него слухах не складывалось. Но вот что? «Это определенно будет занимательно, - подумал Бьякуран, - однако этим можно заняться и позже. Пока же…». Заметив среди гостей знакомую розовато-медную шевелюру, Бьякуран поспешил к ней. Бьянки Трайдент была женой владельца довольно известной частной клиники и его бывшей одноклассницей, чем сейчас можно было воспользоваться. У Юни должно быть самое лучшее медицинское обслуживание, и именно этим Бьякуран сейчас собирался заняться. - Синьора Фиаммо, вы прекрасный организатор, - заметила подошедшая к Тсуне миниатюрная брюнетка с фиалковыми глазами, - в этом доме редки подобные мероприятия, однако это ничуть не умаляет продемонстрированного вами гостеприимства. - Спасибо за теплые слова, - вежливо поблагодарила незнакомку Тсуна, скрывая свое замешательство от того, что та приняла её за жену Занзаса, - но…, - она уже хотела исправить это недоразумение, но Бельфегор незаметно сжал её руку чуть сильнее, явно призывая молчать об этом, и потому девушка была вынуждена сказать совершенно иное, нежели собиралась, - я долгое время была в отъезде, и сейчас вижу много новых лиц, в том числе и ваше. - О, простите мою оплошность, - девушка очаровательно улыбнулась, - я сама не так давно вернулась в Италию. Меня зовут Хром Рокудо, рада знакомству. - Взаимно. Тсунаёши Фиаммо, однако зовите меня просто Тсуна. - Необычное имя, впрочем, как и вы сами. Однако мне пора, пока мой дорогой супруг не начал меня искать. - В таком случае приятного вечера и вам, и вашему мужу. - Благодарю, - улыбнувшись, Хром скрылась среди гостей, а Савада обернулась к Бельфегору: - Какого черта, Бел? - Такого, - довольно ухмыльнулся тот, тут же посерьезнев, - поверь, тебя это только что спасло. Видишь вон того типа? – принц едва заметно кивнул в сторону высокого мужчины с собранными в низкий хвост длинными волосами и непослушным хохолком на макушке, напомнившем Тсуне прическу Спейда, - Мукуро Рокудо, босс семьи Эстранео, и ты только что говорила с его женой. Милая пара, правда? И жена, и муж под стать друг другу. - Да. Но что-то меня не особо тянет пищать от восторга и умиления, - честно поделилась своими впечатлениями Тсуна, - они похожи на брата и сестру. - Да, но не совсем так. Они очень дальние родственники по линии маминого троюродного дедушки. Старинный неаполитанский род, что тут скажешь. Кроме того, что у них те еще мадагаскарские тараканы в голове. Ты слышала историю Кёи Хибари? Внутри все похолодело при воспоминании, но… Старые раны не отозвались тупой болью, как раньше, а сердце осталось спокойным, продолжая биться ровно. Лишь где-то на задворках мелькнула мысль о том, что, возможно, сейчас она узнает, что сделало Кёю таким, какой он сейчас. - Судя по твоей реакции – нет, - ответил на свой же вопрос Бельфегор, - дело было много лет назад, в закрытой частной школе. Уже там Мукуро показал себя искусным манипулятором, и Хром от него не отставала, составляя ему достойную конкуренцию в этом искусстве. Оба пользовались успехом у противоположного и, скажу по секрету, даже своего пола. И вот однажды, чтобы раз и навсегда решить, кто все-таки сильнее в умении затуманивать мозги, Мукуро и Хром поспорили. Кёя был единственным, кто был равнодушен как к чарам Хром, так и к обаянию Мукуро, не желая уподобиться ненавистной ему толпе, целиком и полностью погрузившись в учебу, плюс пройдя путь от старосты класса до главы Дисциплинарного Комитета школы. Спор же заключался в том, сумеет ли Хром не просто привлечь его внимание, а заставить пасть к её ногам, а потом вертеть им, как пожелает. К прискорбию окружающих, ей это удалось. Доказательством того, насколько она спеленала Кёю по рукам и ногам, было то, что многие не угодившие ей чем-то ученики пострадали от него, по сути, ни за что, ибо он верил ей на слово. Кроме того, она его же руками отдалила от него всех тех, кто мог бы открыть на неё глаза. Поссорила с Дино Каваллоне, а ведь они были друзьями - не разлей вода, и после ссоры тот ушел из этой школы и больше мы ничего о нем не слышали до сих пор. Его кузина, Оливейра Каваллоне, говорит, что он покинул Италию и ведет дела за границей, не имея желания возвращаться. Правда это или нет – неизвестно даже мне. Потом вышибла из помощников Кёи Кусакабе, который всегда защищал и защищает его сейчас еще ревностнее из-за этой истории. В общем, масштаб ты представляешь. Дело дошло до того, что однажды якобы для разнообразия она предложила ему пригласить третьего участника для…, - Бел смущенно откашлялся, - кхм…игр в спальне. И этим «счастливчиком» «случайно» стал Мукуро. И вот тогда-то выяснилось, что эти двое уже давно не соперники, и уж тем более не друзья, а самые настоящие любовники. А потом, уж не знаю как, обо всем узнала почитай вся школа: и о споре, и о победе Хром, о её истинных отношениях с Мукуро и, разумеется, о падении Хибари. - А как ты думаешь, как это могло произойти? – спросила Тсуна. - Ну-у… В таких местах, как закрытая школа, сплетни превращаются в силу, способную перевернуть этот мирок с ног на голову. Друг шепнул другу по секрету в туалете, сидевший в соседней кабинке случайно услышал и поделился со своим другом, а тот пошептался с приятелями из параллельного класса… И ведь все это еще приукрашивается, приумножается, нарастая как снежный ком. В общем, поднялся жуткий скандал, старший Хибари рвал и метал, от всей души пожелал этой школе провалиться в преисподнюю, и перевел Кёю в другую. С тех пор оба люто ненавидят семью Эстранео, а Кёя на род женский смотрит как на пустое место. - Ясно, - задумчиво протянула Тсуна, - но ведь дело не только в этом, верно? - Да. Дело в развлечениях этой достойной супружеской пары. Видишь ли, они любят довольно экзотические игры, для которых иногда необходима компания. Чаще – женская. - А ты-то откуда знаешь? - Как у настоящего аристократа, у меня везде есть глаза и уши, - отшутился Бельфегор, - от них и знаю. Теперь ты понимаешь, почему тебе стоило притвориться женой Занзаса? Эта парочка извращенцев умна, и знает, что если некоторые мужья смотрят на развлечения своих жен сквозь пальцы, то Занзас не из таких. И убьет сначала их, а потом и жену, если таковая у него будет. - В таком случае, ты был прав, Бел, - признала правоту друга Савада, - но это не повод портить себе вечер. - Да, учитывая, что тот в самом разгаре, а его хозяйка еще ни разу не станцевала с хозяином, - ответил Бел, и с этими словами ретировался, или, вернее, подло сбежал, оставляя Тсуну наедине с подошедшим к ней Занзасом. Тсуна замерла, глядя на него, такого непривычного в вечернем костюме, но привлекательного своим неким темным шармом. Противоречивые мысли и чувства набросились на неё с новой силой, и, чтобы отвлечься от них, она приняла безмолвное приглашение на танец, отбросив надежду на то, что он будет дольше, чем предыдущий – в доме Реборна. - Вечер прекрасен. Несмотря на мою нелюбовь к обилию людей, непривычную для этого дома, не хотелось бы, чтобы он заканчивался быстро, - заметил Фиаммо, мягко, но уверенно ведя Саваду в танце, внутренне же со страхом ожидая закономерного вопроса о причинах такого странного для него желания. Ведь не может же он просто сказать, что для него это будет поводом видеть её, быть с нею рядом, слышать её голос… Господи, как же глупо! Он встретил её всего лишь пару недель назад, но ему хватило этого. Хватило, чтобы понять, что он влюбился, как мальчишка. И не просто влюбился, а как тот же мальчишка страдает от неопределенности и безответности своих чувств, понимая, что эта девушка не будет его. - Потому что этот вечер – мое творение? – проницательно заметила Тсуна, - если да, то это высшая похвала для меня. - И эта похвала заслуженна, - в голосе Фиаммо прозвучало искреннее тепло, невольно заставляя вновь стать прежней Тсуной – светлой, наивной, так легко смущающейся и неловко улыбающейся в ответ… Но той девочки больше нет. Она умерла в постели Хибари Кёи – преданного и ожесточенного. Место этой девочки заняла женщина с обожженной душой, так желающая коснуться шрамов на лице танцующего с ней мужчины, к которому её необъяснимо тянет со дня их знакомства, но которому не суждено быть с ней. До обидного глупо и больно. Но эта женщина достаточно зрела, чтобы скрыть все обуревающие её чувства за смущенной и благодарной улыбкой, и продолжить танец. - Елена, что происходит? – почти прошипел Джотто, - какого черта все думают, что Тсуна – жена Занзаса? - Сама бы хотела это знать, - ответила та, - но я не помню, чтобы мы объявляли о её помолвке. - Реборн, и ты не против? – Джотто кивнул на танцующих Тсуну и Занзаса. - Нет, - невозмутимо пожал плечами тот, - и если бы не упрямство твоего брата, то она действительно была бы здесь на правах хозяйки. - Ты издеваешься или так хреново шутишь? - А я похож на дрянного клоуна или паяца? – ответил вопросом на вопрос тот, - Что сделано, то сделано, поэтому дай девочке насладиться крохами свободы перед постылым браком. Слушая старого друга, Джотто не стал спорить, пытаясь убедить себя, что непривычная мягкость поведения Занзаса и смущение Тсуны ему только кажутся, хотя он прекрасно понимал, что это ложь самому себе. Пусть смущенная, его племянница будто расцветала рядом с Фиаммо. - Он на себя не похож рядом с ней, верно? – заметила Елена. - Да, - согласился Джотто, - но Емитсу бы не позволил ему даже подойти к ней. - Не он старший в семье. - Но и она не моя дочь, чтобы я решал её судьбу за него. - Она твоя племянница, а ты,…, - Елена понизила голос и зашипела не хуже своего мужа, когда тот в ярости, - Джотто, ты, черт возьми, босс нашей семьи или где? Тебе стоило только сказать, и решение бы никто не оспорил! Емитсу пошел в обход семьи. Заметь, я не говорю о том, что он не имел право так поступать. Этим самым он проявил прямое неуважение. Даже неповиновение, оставшееся под твоей милости безнаказанным. А это уже ни в какие ворота не лезет. Представь, если тому же Асари или Джи тоже взбредет в голову выкинуть подобный фортель? И теперь мы все увязли по уши, потому что если узнают другие семьи, они невольно задумаются, так ли крепка Вонгола, какой кажется, если брат босса ни во что того не ставит? - Считаешь, что все потеряно? - Пока мы живем, ничего не потеряно. Поступок Емитсу делает его уязвимым для нас. Главное – правильно этим воспользоваться и действовать. Сказка о двух лягушках в кувшине с молоком тому примером, брат. Джотто, хмыкнул, вспоминая эту старую сказку. Нахмурился, сначала не понимая, куда клонит сестра, но встретив её смеющийся взгляд, кивнул: - Если ты знаешь, что делаешь, я не стану тебе мешать. - Вот и отлично, - улыбнулась Елена, радуясь, что её поняли. Значит, у Тсуны есть шанс. И не только у Тсуны. У всех тех, кто оказался связан этой историей, есть шанс получить свободу.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.