ID работы: 786281

Она поверила в сказку

Гет
NC-17
В процессе
184
Размер:
планируется Макси, написано 110 страниц, 26 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
184 Нравится 139 Отзывы 74 В сборник Скачать

Глава 4

Настройки текста
Тсуна проснулась довольно поздно. Видимо, вымотанный напряженным ожиданием и страхом организм не выдержал и выбрал самое подходящее и верное средство защиты психики – долгий и глубокий сон. Конечно, было горько и непривычно проснуться в столь богатой, бьющей с непривычки по глазам, чужой и незнакомой обстановке, однако именно это чувство и прогнало последние крохи сна. Зевнув и потянувшись, Савада откинула тонкое одеяло и поднялась с постели, не забыв посмотреть в окно, за которым уже вступил в свои права ясный и солнечный день, говоривший о том, что самая прекрасная пора года – лето, в самом разгаре. Вздохнув, Тсуна направилась к шкафу, чтобы найти какую-нибудь одежду. К её удивлению, там она обнаружила чемодан со своими вещами. Выбрав привычную одежду, она направилась в ванную. Умывшись прохладной водой, прогоняя остатки сна, девушка оделась и вернулась в комнату. Раздвинув шторы, впуская в комнату больше солнечного света, она аккуратно заправила постель и села на пуфик у трюмо. Расчесавшись и собрав волосы в хвост, Тсуна осмотрелась. В свете дня комната уже не казалась такой тесной и давяще-темной, как вчера, но приносимое ею ощущение клетки никуда не делось, только усилившись, когда она вновь убедилась, что открыть окно она не может. В животе требовательно заурчало, напоминая о том, что со вчерашнего вечера у Тсуны и маковой росинки во рту не было. Подобие завтрака – кофе и тост с джемом не в счет, а потом весь день их готовили к аукциону, и вечером, естественно, не покормили, объяснив это тем, что одна девушка покончила с собой при помощи столового ножа перед самым началом торгов. Так что, ничего удивительного в том, что Тсуне хотелось есть, не было. Перед чувством голода отступил даже страх, до этого заглушавший его. «Интересно, - мелькнуло в мыслях, - а кормить меня собираются или как?» Словно в ответ на эти мысли, щелкнул замок, и дверь открылась. Тсуна напряженно замерла, однако в комнату вошла горничная, вкатывая перед собой столик с накрытым завтраком, в сопровождении рослого темноволосого мужчины в строгом деловом костюме. Видимо, он должен был следить, чтобы Савада не попыталась сбежать. - Доброе утро, - вежливо кивнул он, - Кё-сан поручил мне присматривать за вами и следить, чтобы вы не в чем не нуждались в течение дня. «А также за тем, чтобы я вдруг не решила сбежать», - мысленно продолжила девушка, робко улыбнувшись: - Доброе утро, - ответила она, - Мне можно знать, как вас зовут? - Зовите меня Кусакабе, - мужчина невольно улыбнулся в ответ, - Приятного аппетита. - Спасибо, Кусакабе-сан. Я ведь могу вас так называть? - Конечно. Кусакабе и горничная ушли. При взгляде на столик с плотным и довольно обильным завтраком, Тсуна почувствовала, что рот наполняется слюной. Сев за столик, она чуть ли не с жадностью набросилась на еду. Легкий фруктовый салат, свежие круассаны, апельсиновый сок и ароматный черный кофе исчезли буквально в мгновенье ока. Промокнув губы салфеткой и аккуратно сложив посуду, Савада направилась в ванную. Когда она вернулась оттуда, горничная уже увезла столик, а Кусакабе терпеливо дожидался саму хозяйку комнаты. - Вам что-нибудь еще нужно? – спросил он, - Дом без позволения на то Кё-сана я показать вам не могу. - Спасибо, но пока ничего не нужно, разве только…Мой планшет и моя электронная книга. Кивнув, Кусакабе вышел. Вернулся он спустя двадцать минут, держа в руках вещи Тсуны. - Только вынужден предупредить, что доступ в сеть на вашем планшете отключен. - Понимаю, но он нужен мне не за этим, - ответила девушка. - И Кё-сан просил передать, что сегодня вечером придет к вам. - Хорошо. - Если я вам понадоблюсь, я – рядом. - Хорошо, спасибо. Убедившись, что пока больше ничего не нужно, Кусакабе ушел. Тсуна же, устроившись на кровати, включила электронную книгу и, проверив подзарядку, открыла так и не дочитанную из-за этих перипетий книгу. Внутри все дрожало натянутыми струнами, а чтение всегда успокаивало. Чтение и музыка. А поскольку книг она загрузила в покетбук прилично, время до вечера обещало пролететь незаметно. В это же время, Намимори, Япония Савада Нана нервно ходила по комнате из угла в угол, то и дело бросая взгляд на телефон. Уезжая, Тсуна клятвенно пообещала сразу же позвонить, как только прилетит и устроится в гостинице. Но прошло уже две недели, а звонка все не было. Сначала Нана подумала, что дочь успешно прошла пробы, а потому сейчас занята, но потом заволновалась: Тсуна всегда держала слово и если она сказала, что позвонит, то обязательно сделает это, несмотря ни на какую усталость. Так прошла неделя, а по истечении второй Нана уже не на шутку встревожилась, потому что это уже было слишком. Не выдержав, женщина взяла мобильный и набрала номер мужа. И какого, спрашивается, его понесло в Италию именно сейчас? «Ничего, - думала Нана, ожидая, когда установится связь, - Либо там всех на уши поднимешь, включая брата с сестрой, либо сам на поиски бросишься». - Нана? Что-то случилось? – раздалось в трубке. Глубоко вдохнув, опуская все предисловия, Нана коротко бросила: - Тсуна пропала. На том конце провода повисла напряженная пауза, за которой последовало собранное: - Как и когда? Мне нужны все детали, Нана. Сев на диван, женщина начала рассказ. Полчаса спустя, Неаполь, Италия Положив мобильный, детектив Савада Емитсу глухо выругался. Полчаса спустя, услышав встревоженный голос жены, сказавший о том, что их дочь пропала, он похолодел от ужаса, однако на панику не было времени. Прокручивая в голове рассказ Наны, он пытался понять, во что могла оказаться втянутой Тсуна? Приглашение на Кипр… Две недели назад, когда туда всем богатеям и мафиози было, словно медом намазано, вот только почему? Хотя он вполне может узнать это. «И все-таки зря, зря мы столько времени скрывали все это от неё, - думал он, набирая на мобильном телефон брата, - Она должна была изначально быть в этом мире, тогда бы с ней точно ничего не произошло бы! Или во всяком случае мы бы знали, чего ожидать, хотя бы примерно!» - Алло, Джотто? Нам нужно срочно встретиться. Тсуна пропала.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.