ID работы: 7865167

The Burning Ground/Сожженная Земля

Гет
NC-17
Завершён
64
автор
Размер:
263 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 162 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 1. Подарок

Настройки текста
-Это тащи на нос, да поскорее, скоро отплываем - бросил Харальд одному из своих воинов. Огромный тюк живо полетел в сторону носа большого драккара. Главный корабль Харальда был большим, с дополнительными укрепленными дубовыми обводами. Нос драккара венчал череп оленя с рогами, по бокам у самых бортов были прикреплены щиты желтого цвета с опознавательным знаком. Этот древний скандинавский оберег представлял собой рунический компас - вегвизир. Воины заканчивали укладывать все необходимое и уже расходились по своим местам на кораблях. Сам конунг также собирался взойти на драккар как до его слуха, донеслись смех воинов и женский крик. Харальд обернулся и увидел интересную сцену. На берегу, недалеко от кораблей, несколько воинов, окружив одну из пленных девушек, смеялись, приставали, откровенно тискали и задирали подол. Несчастная отбивалась от них как могла, но потом в одно мгновение ловко выхватила меч у одного из воинов. Мужчины продолжали смеяться и подначивать почти выбившуюся из сил девушку. Хальфдан, который уже был на корабле, также кинул взгляд на то, чем так заинтересовался его брат. - Смотри-ка, какая боевая, - обратился Хальфдан к брату, толкнув его в плечо. - С такой бы повоевать, а? - рассмеялся Харальд, подмигнув младшему. - Я бы не против, брат. - Что ж, когда прибудем в Каттегат, я тебе ее куплю, будешь хоть каждую ночь одерживать славные победы, - продолжал смеяться Харальд. Девушка представляла собой жалкое зрелище. Одежда на ней была местами разорвана, руки и колени содраны. На одной ноге была свежая рана, из которой небольшой струйкой сочилась кровь. Распущенные каштановые волосы, доходившие до пояса, были всклокочены и местами обожжены. Руки у нее дрожали, в больших карих глазах застыл ужас и слезы. Лицо, немного смуглое, теперь уже бледное, с ввалившимися кругами под глазами, перепачканное сажей, недавно приняло на себя удар. Большой кровоподтек виднелся на щеке и расплывался ближе к глазу. Губа была сильно разбита. Меч, который она успела выхватить у одного из воинов, был слишком тяжел для нее и при первой же попытки замахнуться, он выпал у не из рук. Сопровождаемая смешками и улюлюканьем, девушка как загнанный зверь, с горящими от страха и безысходности глазами, не знала куда ей кинуться от этих мерзких рук и жадных до плоти мужчин. Эту вакханалию прервала Хельга. - Оставьте ее в покое! Разве вам мало тех, с которыми вы натешились и погрузили на корабли?! Отойдите, не трогайте ее! - Хельга решительным движением отодвинула одного из воинов и взяла девушку за руку. - Хельга, - обратился к ней самый высокий рыжебородый викинг, один из охраны Харальда - зачем тебе эта замарашка? Она и на человека то мало походит, а уж в хозяйстве и вовсе тебе не пригодиться. К Хельге тут же подоспел Флоки, ему не понравилось все это, решив, что пора бы уже Хельге тоже приготовиться к отплытию. - Хельга, пойдем, мы уже отплываем, зачем тебе эта девушка, она и недели в пути не протянет, не то что до самого Каттегата? - спросил он у жены, искренне не понимая, зачем Хельге понадобилась эта девушка. - Флоки, я хочу взять ее с собой! Прошу тебя! - отозвалась Хельга, не выпуская руки девушки из своей. Флоки не хотел огорчать свою жену и позволил взять пленницу на корабль. Сам не зная почему, но он вспомнил о своей погибшей дочери Ангербоде, хоть эта пленная внешне совсем ее не напоминала. Флоки понимал, что Хельге нужен кто-то, о ком бы она могла заботиться, помимо него самого, так как сам он не хотел решаться на то, чтобы снова завести детей. Слишком сильна была для плотника Флоки, любимца богов, та боль, которую он испытал после смерти их дочери. Не хотел он такого больше. И никакие боги бы его не заставили изменить свое решение. Погрузка и все приготовления были закончены, Бьорн Железнобокий объявил об общем отплытии. Драккары вышли в путь. Флоки, Хельга и пленная девушка были на том же корабле, что и Харальд с Хальфданом. Хельга пыталась накормить девушку и вытереть сочащуюся кровь, но та безучастно сидела и лишь смотрела куда-то вдаль. - Флоки, друг, теперь у тебя в семье пополнение - улыбаясь и похлопывая по плечу плотника, отвесил Харальд. - Рад, что ты жив. - Я тоже, друзья мои, я тоже рад, что и вы живы - ответил Флоки, обнимая обоих братьев, - хоть я и не в восторге, что моя Хельга подобрала эту девчонку, но, если ее это порадует, почему бы и нет. - Жаль... - сказал Харальд. - Почему же? - отозвался Флоки. - Я хотел подарить ее Хальфдану, - рассмеялся конунг - чего не сделаешь для любимого брата. Ну, да ладно, Хальфдан переживет. Ведь мы уступим нашему дорогому другу Флоки, не так ли, Хальфдан? - Кончено, брат, а для Хельги будет помощница, ведь ты все время на верфях Флоки - вторил Хальфдан, обнимая плотника. Heilir hildar til heilir hildi frá koma þeir heilir hvaðan' Whole to the field of fight Whole from the field of fight And whole they thence come home Так они плыли больше недели. Боги были милостивы на этот раз и не послали шторм. Всю дорогу до Каттегата Харальд, сидя на носу своего драккара, наблюдал за пленницей. Она стала есть только на третий день, перестала дрожать, как в самый первый день, рана на лице стала потихоньку подживать. Хельга опекала свою новую любимицу, все время укрывая ее теплым войлочным одеялом, расчесала ей волосы, а также переодела ее в свою чистую белую длинную тунику. Все это время она не произнесла ни единого слова, ни единого звука. Она просто смотрела на волны, которые вздымались и бились о борт драккара. Взгляд ее уже не был испуганным и полным ужаса, теперь карие глаза были суровы и безучастны ко всему. Рана на ноге ныла, хотя кровь уже запеклась, голова по прежнему болела, на разбитых губах остался привкус гари. Ее мутило. Сейчас больше всего на свете она жалела, что осталась в живых. Какая участь ее ожидает? Она понимала, что незавидная. Что такое рабыня? Да, именно "что". Она отчетливо это понимала, что стала вещью. Мама... свет и радость моя, моя сила, мужество и мудрость, где ты теперь...? Добрые теплые руки...что с тобой стало...о, господь всевышний и всесильный, как ты мог допустить такую жесткость? Все человеческое осталось там, в опаленном пламенем городе, на улицах, где среди трупов и общего разорения, лежит все то, что ей было когда-то дорого. Почему она не умерла тогда от клинка какого-нибудь свирепого воина, от раны или пожара? Почему же Бог не пощадил ее и приготовил ей судьбу еще более страшную, чем сама смерть? Ее мысли были прерваны Харальдом. Конунг неслышно приблизился к месту, где сидела пленница и протянул ей мешочек с чем-то, которые всегда висел у него на поясе. - Что, красавца, наверно тебе непривычно плавать на таком судне? - улыбка обнажила белые ровные зубы, татуировки зажили какой-то своей жизнью на лице Прекрасноволосого. Звериный узор на шее напоминал дикое животное, готовое атаковать в любой момент. Девушка в ужасе отпрянула от него. Харальд рассмеялся, как это было свойственно только ему, при этом не отводя своих пронзительных голубых глаз от ее лица. - Ты ее пугаешь, Харальд - тут же отозвалась Хельга, еще больше закутав несчастную в одеяло. - Я только хотел дать ей что-нибудь вкусное, не бойся, я ее не трону - заверил ее Харальд. Вернувшись на нос корабля он увидел приближающиеся берега. На горизонте виднелся Каттегат. На берегу уже готовились к встрече, трубил рог, сообщая о прибытии драккаров после похода. Народ толпился на берегу, с нетерпение ожидая возвращения своих родных, близких, друзей и возлюбленных. Корабли причалили. Воины ловко спрыгивали в воду не дожидаясь, когда их драккары окончательно пришвартуют. На причале стояла королева Лагерта, в окружении своих воительниц. Ее волосы были убраны в прическу из множества косичек и украшены серебряными зажимами, напоминавших не то цвет, не то древние руны. Руки украшали умело выделанные кожаные наручи с рисунком. Сама воительница была облачена в длинное, цвета вина, плотное дорогое платье. Плечи ее обрамлял ниспадающий длинный плащ, отороченный шкурой песца. Рядом с ней стояла жена Бьорна Железнобокого - Торви с тремя малолетними детьми. Один, самый младший, был у нее на руках. Остальные браться Бьорна тоже были там и по очереди обнимали брата, а также Харальда, Хальфдана и других воинов. - Бьорн, сын мой я так рада, что ты вернулся живой и невредимый, - мать крепко обняла сына, - Как пошел поход? - Все прошло отлично, мы привезли с собой столько сокровищ, что наверно, хватит каждому жителю Каттегата! - улыбаясь ответил Бьорн. - Король Харальд, добро пожаловать в Каттегат - поприветствовала она братьев. Лагерта знала, что ее Бьорн отправляется в поход с Прекрасноволосым, также она знала, что войска Харальда превосходят числом их войско, а также количество драккаров не могло сравниться с их числом. Харальд превосходил ее сына как титулом, так и мощью. Она понимала, что этому амбициозному хитрому воину ничего не стоит прямо сейчас отобрать Каттегат. - Спасибо, королева Лагерта, я рад бы сражаться бок о бок с таким славным воином как твой сын и сын Рагнара Лодброка, - хитрая улыбка снова озарила лицо конунга. - Что ж, я надеюсь, что вечером мы все вместе отпразднуем возвращение и ваш удачный совместный поход - заключила воительница. - Я и мой брат Хальфдан обязательно придем - вторил Прекрасноволосый, довольный чем-то еще, помимо похода. Чем именно было ведомо только ему самому. Хельга, Флоки и пленная девушка тоже спустились с корабля. Лагерта с радостью обняла Хельгу, а затем Флоки. Завязалась небольшая беседа, как это всегда было после прибытия, все, наперебой рассказывали о том, что им удалось повидать в походе. В какой-то момент, бедняжке ничего другого не оставалось как просто прогуляться вдоль пристани. Вот она и очутилась, безымянная, в холодном краю. Время шло ближе к вечеру, высокие волны бились о берег. Был прилив. Свежий холодный ветер дул в лицо и приносил небольшое облегчение. Эта сырая холодная земля теперь должна стать ей клеткой.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.