ID работы: 7865167

The Burning Ground/Сожженная Земля

Гет
NC-17
Завершён
64
автор
Размер:
263 страницы, 46 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
64 Нравится 162 Отзывы 31 В сборник Скачать

Глава 3. Разговор и земля китов. Часть первая

Настройки текста
Драккары плыли быстро, разрезая водную гладь, все дальше и дальше уходя за горизонт. Ветер раздувал паруса. Каттегат был далеко позади. Мать-ночь помогла скрыть корабли, закрывая луну темными тучами. Высокие волны то и дело поднимали, и опускали суда. Эриель сидела неподвижно с мешком на голове, связанными руками и кляпом во рту. Ноги ее и руки затекли, спина ныла. Холод пробирал все ее тело. Она дрожала, но больше не от холода, а от ужаса, негодования и неизвестности. Король Харальд стоял на носу своего оленеголового драккара, всматриваясь куда-то в ночь. Потом он сделал знак и воины, как по мановению волшебной палочки какой-нибудь эльфийской феи, налегли на весла. Барабаны подгоняли и ускоряли ритм. Харальду не терпелось увидеть свое королевство, свой дом. Свой Вестфолд — край китов и холодных снежных зим. Так прошла ночь и наступил рассвет. Харальд пошел к пленнице и снял с нее мешок. Потом поднял на ноги, грубо развернул к себе и развязал руки. Как только он вынул кляп изо рта девушки, он тут же получил плевок в лицо, — Ублюдок!  — И тебе доброе утро, — с обезоруживающей улыбкой ответил на все это конунг. Его волосы были аккуратно расчесаны и уложены в косу. На нем был теплый длинный плащ, который он тут же снял и укутал свою добычу. — Замерзла? — не дожидаясь ответа, он поднял кувшин с вином, откупорил пробку и дал отпить немного дрожащей девушке. — Так-то лучше.  — Ешь, — продолжил конунг, протянув ей большой кожаный сверток с хлебом и копченым мясом, — ты нужна мне живой. Девушка отвернулась никак не реагируя на его предложение.  — Я сказал, ешь, — повторил он, снова протянув Эри еду. Глаза его сверкнули и верхняя губа снова дернулась, что указывало на то, что конунг начинает раздражаться. Эри не стала спорить. Она действительно была чертовски голода. Взглядом поблагодарив своего пленителя, принялась уплетать за обе щеки нехитрую еду. Харальд заулыбался. Его многочисленные морщинки у глаз собрались в дружный ряд. Глаза конунга смягчились, он с неприкрытым удовольствием наблюдал за девушкой, как она ест, куда смотрят ее глаза, за ее неуверенными и неловкими движениями. Она еще никогда не плавала так далеко на корабле, да и просто была не привычна к кораблям. Согревшись и поев, на ее щеках появился румянец. Девушка потянулась и распрямилась, она хотела привстать, чтобы размять затекшие ноги, но получилось у нее это скверно. Судно опускалось то вверх, то вниз. Большие волны гнали корабли все дальше. Еще мгновение и Эри упала бы за борт, если бы не вовремя подхвативший ее Харальд.  — Держись крепко! — засмеялся конунг, — А лучше иди ко мне, — с этими словами он притянул опешившую пленницу к себе за край плаща. Закутав ее по-крепче, конунг заключил свою добычу в свои стальные объятия.  — Отпусти сейчас же! — выпалила Эри.  — Отпустить? Да пожалуйста! — конунг разжал объятия и девушка при следующем ударе волн о корабль чуть не упала. Харальд снова притянул к ее себе — Ну, что? Отпустить? — спросил он с усмешкой. Девушка не ответила. Воины, что были чуть рядом, также загоготали. Вот так, стояли они какое-то время и глядели вместе на горизонт. Потом конунг повел ее на нос драккара, где он обычно располагался. Он сел, при этом не выпуская свою драгоценность из рук. — Так не замерзнешь, следующая ночь будет холодной, а ты даже на ногах устоять не можешь. Будешь спать здесь со мной, — тон его голоса, хоть и был мягким, но все же звучал как приказ. — Не бойся, не трону, — добавил Харальд, видя затаившийся страх в глазах Эри. Она быстро согрелась, от усталости, ночи, полной волнений и перенесенных событий, ее клонило в сон. Тело не слушалось и болело. Глаза слипались. Девушка не заметила как заснула. Спокойным и тихим казалось ей море, которое она видела во сне. Медленно плывущее небо, звезды, луна. Какая-то нега разливалась по всему ее телу. Она казалась сама себе чем-то невесомым, летящим через эти волны и только лунная дорожка была ей серебряным направляющим. Конунг успел разглядеть ее хорошо. Он поразился до чего она была нежной и непохожей на тех женщин, к которым он привык, практически невесомой. Тонкие руки, плечи, которые были совершенно не приспособлены для тяжелой работы. В спокойные минуты ее лицо казалось даже немного детским, но уже прорезавшая седина на висках говорила о том, что ее жизнь не была легкой. Это была уже взрослая женщина, на долю которой выпало слишком много. Необычное сочетание молодого лица и седины, непосильный труд и хрупкость, нежность кожи и старые шрамы, красивые длинные пальцы и мозоли с кровоподтеками, легкость тела и боль в глазах. Харальд догадывался, что ей пришлось несладко, а он как ни кто отлично разбирался в людях. Конунг не смог удержаться… стараясь не разбудить девушку, он очень аккуратно приник к ее волосам долгим нежным поцелуем. Сделал он это украдкой, чтобы его воины ничего не заметили. Он испытывал какие-то странные, до селе не ведомые ему, чувства. Эри продолжала тихо спать в его объятиях. *** Еще одна ночь сменилась утром и на горизонте показался Вестфолд. Харальд улавливал в воздухе знакомые запахи, — Мы дома! Харальд вместе со своими воинами высадился на пристань, где его уже встречали множество ликующих людей. Все кричали и приветствовали своего короля. На берегу было множество небольших китобойных судов. Вокруг шла разделка китовых туш. Запах крови, выпоторошеных кишок, прочей требухи, бил в нос непривычному страннику, если такому удавалось добраться до Вестфолда. На пристани валялись снасти, останки рыбы, кровавые лужицы и корзины с разрезными кусками мяса. Довольный Харальд вступал в свои владения. За ним шла Эриель, ей некуда было деваться, бежать тоже было некуда. И потом, она была так слаба и еще эти волны… она чувствовала себя не лучшим образом, да и рана на ноге еще не зажила до конца.  — Что это? — спросила изумленная Эриель, с отвращением глядя на все это скопление снастей, крови и требухи, вываленной на причал.  — Это мое королевство и твой новый дом! Привыкай! — бросил Прекрасноволосый и расхохотался. Народ продолжал радоваться и ликовать. Слуги торопились приготовить пир по случаю возвращения. Вход в Вестфолд венчали останки огромного кита и служили своеобразными воротами или указанием на вход. Чуть позже Эри узнает, что этого гигантского кита убил на охоте сам Харальд, когда ему не было еще восемнадцати. *** Харальд вместе со своими людьми прошел в длинный дом, который не был похож на длинный дом в Каттегате. Эриель была вынуждена последовать за ними. Скорей этот дом напоминал что-то вроде крепости или грубо выстроенного дворца. Никакого изящества, сразу было видно — это оплот короля-воина. В центре огромного зала, где проходили пиры, принимались решения и король созывал своих ярлов на совет, стоял очень длинный высокий дубовый стол. В конце зала, во главе стола, располагался трон конунга. Харальд сделал знак рукой и призывал к тишине. Высокий мужчина, одетый как не рядовой воин, подал ему корону, а потом топор конунга. Все в зале приветствовали Харальда криками и хлопали в ладоши.  — Я рад вернуться домой! Наш поход увенчался победой, мы привезли богатство и славу в наши земли! Мой любимый брат Хальфдан решил отправиться в новый поход с Бьорном Железнобоким, так что, он в надежных руках! — сообщил людям Прекрасноволосый. Сделав небольшую паузу он добавил, — у меня хорошие новости, совсем скоро я смогу объединить всю Норвегию и Вестфолд станет столицей, и центром нашего мира! Наши и мои мечты сбудутся! В зале все снова закричали и захлопали. Харальд продолжил, — это Эриель, она часть моей мечты. Сядь, — обратился он в пол-голоса к стоящей девушке, — это твое место — указал конунг. Эриель не могла принять и понять все произошедшее, но повиновалась и села рядом на такой же трон. Все снова стали кричать и радоваться возвращению, было видно, что народ обожает своего короля. После такого бурного приветствия Эриель отвели в личные покои Харальда и оставили одну.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.