pov Автор
После с очередной неудачной стычки в Запретном лесу ребята отправились в Выручай-комнату, чтобы обсудить план предостережения от напасти профессора Хиддлстона. Собравшись у камина, ребята стали обсуждать. — Как так вообще получилось, сынок? — спросила Шана своего сына, Самира. — А что он пристаёт к сестре? — недовольно сказал Самир. — У обоих грязные мысли в голове. Что у его папаши, что у сынка. — Я просто представить не могу, чтобы у Хиддлстона был ребёнок, — начал хохотать Бруклин. — Как ты могла, дочь? — Холланд посмотрел на Синди. — Неужели история снова повторяется? — Какая история? — спросил Гарольд. — Боже мой! — Холланд разлёгся на полу, прикрыв голову. — Объяснит мне кто-нибудь? — снова задал вопрос Гарольд. — Шана, я думаю, детям пора узнать правду, — сказала Саманта. — Что узнать? — спросил Самир. — Какую ещё правду? — Лучше не надо, — произнёс Архан. — Я не могу вам про это рассказать… — сказала Шана, опустив голову. — Мам, — к Шане подсел Гарольд. — Говори, что бы это ни было. Миссис Холланд вздохнула и подняла взгляд, посмотрев на своих детей. — Я… была влюблена в профессора Хиддлстона. И на седьмом курсе мы встречались. А потом, когда я узнала, что он использует меня в своих корыстных целях, мы перестали общаться. На последних матчах он пытался убрать всех нас. Он делает это из-за обиды на моего отца, вашего деда, — Шана приложила ладонь к щеке Гарольда. — Хиддлстон очень любил вашу бабушку, но она вышла замуж за моего отца. Ваш деда чуть не убил Хиддлстона в Запретном лесу, когда они ещё учились в Хогвартсе. Вот почему он вас тянет туда, чтобы вы убивали друг друга, применяя к вам Империус. — Мама, — произнёс Самир, не веря своим ушам. — Ты и Хиддлстон? — А ещё, Шана? — спросил Архан, намекая на самое чёрное дело Хиддлстона. — Хиддлстон убил вашего деда… — Что? — произнесли Гарольд и Самир. — И ты нам всё это время ничего не говорила? — спросила Синди. — Как она могла рассказать, сестра? — заступился за мать Гарольд. — Эта тайна, которую она хранила все эти годы. Такое не просто рассказать. — Но Гас не такой, как его отец, — сказала Синди. — Чушь собачья! — выразился Холланд, приняв положение сидя. — Вы обе сведётся меня в могилу. — А ты каким местом привлёк маму? — с усмешкой спросил Гарольд. — Я спас вашу маму, ясно? — А женится на ней заставил ваш дядя Архан, — усмехнулся Бруклин. — Ничего я не заставлял, — запротестовал Архан. — Том сам согласился жениться на ней, а я лишь предложил. Верно, братишка? — Верно, брат, — улыбнулся Холланд. — Хотя тот и пытался убить вашего папку в Запретном лесу и меня чуть не угробил, — проболтался Бруклин и засмеялся. — Так, — Гарольд прищурил глаза. — Чего ещё мы не знаем? — Дядя Томас приглашал вашу мамку на бал маскарад на седьмом курсе, — всё продолжал смеяться Бекхэм и получил подзатыльник от Шаны. — Не приглашал я её! — сказал Сангстер. — Я просто… я просто тренировался, чтобы пригласить Саманту. — Конечно, ловелас, ага, — начал издеваться над другом Бекхэм. — А тогда я думала, что он действительно пригласил её, — засмеялась Саманта, вспоминая тот момент. — Ты уж прости, что побил тебя тогда, — сказал Архан Томасу. — Да ладно, — отмахнулся Сангстер. — Мы все тогда были не правы. — Тётя Саманта самая смелая из всех девчонок Хогвартса, которая осмелилась дать по морде Архану, — сказал Бруклин. — Вы врали нам, что были паиньками! — смеялся Джеймс Сангстер. — А что ты делал, дядя Брук? — спросил Гарольд. — Да, а то ты всё время про нас только тараторишь, — поддержала сына Шана. — А что я? — усмехнулся Бруклин. — Да я душа компании. — Дааа, — протянули ребята и стали смеяться. — Чего вы ржёте? — хохотнул Бекхэм. На вопрос Бруклин ребята ещё сильнее залились смехом, вспомнив произошедшее ещё на шестом курсе. — Вы думаете о том же, что и я? — сквозь смех произнёс Сангстер. — Если вы про тот случай в Три метлы… — не договорил Бруклин, потому что ребята засмеялись ещё громче. — Да говорите уже, — сказал Джеймс. — Что было в Три метлы? — Кто-нибудь, объясните, — смеясь, произнесла Саманта. — Я не могу. — Я попробую, — ответила Хлоя и снова засмеялась. — Только не ты, милая, — Бруклин помотал головой. — Это было на шестом курсе… — Началось, — Бекхэм закатил глаза и сделал рука-лицо. — Тогда команды Слизерина и Гриффиндора по Квиддичу пошли в Три метлы отметить прохождение финала. — Вы и на шестом курсе были в финале? — спросил Самир. — Да, — гордо ответила Хлоя. — И тогда профукали последний гол и мы выиграли, — усмехнулся Бруклин, потирая ладони. — А дальше-то что было, тётя Хлоя? — с нетерпением Гарольд хотел узнать продолжение. — Мы, слизеринцы, скромно отмечали финал… — Ничего себе скромно! — возразил Бруклин. — Бухали они там на полную катушку. Не слушайте её. — А ты про себя послушай, умник, — сказала Хлоя. — История как раз таки про тебя, мой милый. — Ну что я такого сделал? — Бекхэм развёл руками и посмотрел на Холланда, который игриво улыбался. — Чего ты так на меня смотришь? — Тебе лучше этого не слышать, — Архан прикрыл своему сыну уши. — Эта наша душа компании, — Хлоя указала на Бруклина. — Проспорил дяде Томасу, что осмелится поцеловать меня и Шану. — А в итоге засосал меня, — сказал Холланд. — Что?! — в унисон спросили Элис, Элинор, Самир и Гарольд. — Я был пьян! — запротестовал Бруклин. — Это же надо так напиться, чтобы приставать к лучшему другу, — сказал Томас, смеясь. — А ты не мог ничего лучше придумать, кроме как поцеловать Морец и Шайлин? — Бруклин развёл руками. — А ты имеешь какие-то возражения? — Шана поиграла бровями, приближаясь к Бруклину. — Женщина, ты чего? — удивился Бруклин, а затем подставил свои губы. — Хотя давай. — Не, не буду, — сморщившись, Шана оттолкнула Бруклина и отодвинулась от него. — Не понял, — Холланд посмотрел на свою жену, а Шана лишь пожала плечами. — Так, посмеялись и хватит, — сказала Саманта. — Давайте серьёзно. Что будем завтра делать? — Я не стану снова переодеваться в Трелони и сидеть с преподами, — возразила Хлоя. — Тебе и не придётся, — ответила Саманта. — Ты в игре. — Кто меня поставил в игру? — удивилась Хлоя. — Макгонагалл, кто же ещё? — сказал Том. — Мы справимся, Хлоя, — поддержала подругу Шана. — Я тоже без тренировки. — А кто завтра играет вообще? — спросил Бруклин. — Ну вы даёте, — Сангстер сделал удивлённое лицо. — Вы здесь и ничего не знаете. Завтра за Гриффиндор играют Том, Гарольд и ты, Бруклин. Том, ты капитан. — Круто! — обрадовался Бекхэм. — За Слизерин играют Шана, Хлоя и Самир. Шана капитан. — Значит, остальные остаются на трибунах, — сказала Саманта. — Те, кто на поле, следите друг за другом. — Что делать остальным? — спросила Синди. — Думаю, нам следует разбиться по трибунам, — сказал Томас. — По два человека. — Те, кто вне игры, — обратилась к ребятам Саманта. — Поступим так. Вы не против? — все замотали головой. — Трибуны Гриффиндора займут Элис и Элинор. Девочки, следите друг за другом и не сводите глаз с поля. — Мы поняли, тётя Сэм, — ответила Элис. — Трибуны Слизерина займут Синди и Прем. Трибуны Когтеврана займут Томас и Архан. — А почему такой расклад? — спросил Архан. — На случай, если кто-то захочет ударить меня, то ты с одного удара его прихлопнешь. Ну, а если тебя заколдует Хиддлстон, то я сразу это пойму, — ответил Томас. — А трибуны Пуффендуя займём мы с Джеймсом, — сказала Саманта. — Всё. Будьте осторожны, ребят. Даже не знаю, что в этот раз нам ждать от Хиддлстона. — После матча разберёмся с ним, — сказал Архан, похрустывая пальцами рук. — Только без кулаков, братец, — попросила Шана. — Надо выбить из него всю эту дурь! — Я с тобой, дядя Архан, — сказал Самир. — Прикончим этих змей. — Только не тронь Гаса, Самир, — Синди ухватилась за руку брата. — Не смей защищать его, — Самир одёрнул свою руку. — Я пытаюсь спасти тебя от него. Ты слышала, что его папаша пытался сделать с мамой? Он убил нашего деда. — О, и не только это, — Бруклин закатил глаза. — Хватит вам, — сказала Саманта. — Его месть возвращается, поэтому все будем смотреть в оба. — Ты права, Сэм, — ответил Холланд. — Перед матчем необходимо хорошо выспаться. А поэтому марш все спать! — В папашу решил поиграть? — усмехнулся Бруклин, поднимаясь с пола. — Я уже семнадцать лет папаша, — ответил Том и улыбнулся. — Тихо разбегаемся по комнатам, — шёпотом произнёс Томас у выхода из Выручай-комнаты. Выбравшись из помещения, все разбежались по своим направлениям. Гарольд и Элис в гостиную Гриффиндора. Самир, Синди, Прем и Элинор в гостиную Слизерина. Джеймс в гостиную Когтеврана. А остальные же в гостевую комнату.Обсуждение плана в Выручай-комнате
18 декабря 2019 г., 21:34