ID работы: 7869007

Ты мое счастье.

Гет
R
Завершён
273
автор
Размер:
41 страница, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
273 Нравится 64 Отзывы 78 В сборник Скачать

Часть 6

Настройки текста
День стоял поистине жаркий. Солнце пронзало своими золотыми спицами буквально все вокруг. Даже центральная улица Конохи была пуста, а торговцы вяло развалились в тени, под навесами своих палаток. Какаши сидел, откинувшись на спинку своего кресла и закрыв глаза. Делать совершенно ничего не хотелось. Поэтому, выведя на бумаге похоже последний за сегодня кривой иероглиф, он откинул ручку в сторону, бросив эту дурацкую затею. Тем временем Шикамару корпел над документами, постоянно пыхтя, вздыхая и что-то бубня себе под нос. Наконец и его терпение иссякло, и исписанный лист бумаги отправился в стопку к своим "собратьям". А Нара последовал примеру Хокаге и тоже откинулся на спинку стула, сложив руки за головой в своей привычной манере. – И зачем нужно так много бесполезной писанины? - проворчал парень, поморщившись. – Шикамару, - Какаши прервал жалобы своего советника. – М-м?, - лениво протянул Мастер Теней, не поворачивая головы в сторону собеседника. – Шикамару, у меня к тебе важное поручение. Мне нужно будет отправиться на одну очень секретную миссию, поэтому деревню я оставляю на тебя. – Допустим, но почему нельзя отправить на это задание кого-нибудь из Анбу? Какаши смерил его строгим взглядом, заставившим больше не задавать лишних вопросов. – Я возьму отпуск, чтобы у Старейшин не возникло каких-либо вопросов или сомнений. Да и кстати, никто не должен знать, что я выполняю задание. – Вас понял, - кивнул в ответ Шикамару. – Кстати, не мог бы ты пригласить ко мне Ли и Кибу, я должен объяснить им их миссию. – Ага.

***

Сакура уже стояла у главных ворот, дожидаясь своих напарников. Сухой горячий ветер поднимал клубы пыли в небо. Все те пушистые облака, которые заполняли все небо причудливыми фигурами еще утром, теперь как будто улетучились, оставив после себя лишь светлую дымку у горизонта, отчего лазурное небо казалось выше и глубже. Первым подоспел Ли. – Привет, Сакура! – он помахал рукой. – Привет, Ли, – улыбнулась в ответ Сакура. – Киба еще не пришел? – Похоже еще нет. – Отлично! Тогда я успею обежать вокруг деревни двести раз! Да здравствует сила юности! – воскликнул Ли, подняв кулак к небу, и сорвался с места, оставляя за собой новые столбы пыли. Сакура посмотрела вслед своему другу и, закатив глаза, покачала головой. Вскоре подошел Киба, а за ним бежал Акамару, громко и звонко лая. – Привет, Сакура. – Привет, Киба. – А где Ли? Сакура закатила глаза и, вздохнув указала в сторону, с которой уже бежал в туче пыли Ли и параллельно махал рукой в знак приветствия. – Мне осталось всего пятьдесят кругов! – улыбнулся ученик Благородного Зверя Конохи и вихрем пронесся мимо, отчего Сакура и Киба были с ног до головы в пыли, а вполне приличные прически превратились в настоящие гнезда для пернатых. – Ли, мать твою! – заорали Киба и Сакура, бросившись вдогонку за своим гиперактивным другом.

***

Ближе к вечеру температура начала спадать, воздух наполнился столь приятной и долгожданной прохладой, особенно желанной после знойного и солнечного дня. Вокруг заливались кузнечики. – Сделаем привал? – предложил Киба, когда вся команда вышла на небольшую полянку. Сакура и Ли одновременно кивнули, после чего Киба начал раскладывать палатку. – А я пойду за хворостом! – воскликнул Ли, но тут же был остановлен Сакурой. – Нет уж! За хворостом пойду я, иначе мы останемся без ужина! А ты лучше помоги Кибе разложить палатку. – Ну ладно, – немного огорчился Ли, но вскоре последовал совету девушки. Тем временем Сакура направилась прямо вглубь леса. Уже начинало смеркаться. Небольшая стайка запоздалых птиц, чирикая, пронеслась над высокими кронами деревьев. Раскидистые ветви закрывали последние лучи заходящего солнца, поэтому создавалось такое ощущение, что уже глубокая ночь. Сакура наспех собрала небольшое количество сухих веток, валявшихся под корнями деревьев, и быстрым шагом направилась к ребятам. – А вот и хворост! – Сакура оповестила о своем присутствии и ссыпала охапку деревяшек около входа в палатку, - сейчас будет ужин! Киба и Ли, улыбнувшись, переглянулись и уселись рядом около костра, наблюдая за тем, как Сакура небольшим ножиком режет овощи и кусочки бекона и насаживает их на тоненькие веточки, а затем устанавливает их на две небольшие рогатины над ярким пламенем. Вскоре запах печеной пищи, заставил радоваться уже вовсю урчащие животы. После сытного ужина ребята улеглись у костра на прохладную траву и сразу попали в объятия Морфея. Тем временем Ли вызвался на дежурство, поэтому, чтобы зря не терять время, начал свой безумный комплекс упражнений.

***

Рано утром, плотно позавтракав, команда снова отправилась в путь. Дорога до Страны Железа уже не казалось такой длинной, как накануне вечером. У главных ворот уже стояла роскошная тарантайка, запряженная гнедой лошадкой, которая, наклонив голову, с любопытством смотрела своими большими и глубокими янтарными глазами, на только что прибывших путников. Около тарантайки стоял довольно-таки высокий и упитанный, средних лет мужчина. Он был одет в темно-синее кимоно, расшитое золотым узором. Из чего Сакура сделала вывод, что это сам феодал. Его достаточно длинные волосы были убраны в пучок, на подобие прически сумоистов. Лицо его было округлым, а пухлые щеки только усиливали его сходство с какой-нибудь сдобной булочкой или пончиком. Нельзя было сказать, что он был красавчиком , но имел при себе вполне себе приятные черты лица: маленькие темные глазки с мимическими морщинками в уголках, нос, немного напоминающий картошку и широкая улыбка. Также какую-то изюминку в его образ вносили тоненькие усы над верхней губой. – Доброе утро, – учтиво поклонился феодал, – меня зовут Мэзэхиро. – Меня зовут Сакура Харуно, – поклонилась Сакура, взяв инициативу на себя. После чего присоединились и ребята. – Я - Рок Ли. – Киба Инузука. – Мы прибыли по заданию из Конохи. – Все правильно, – подтвердил Мэзэхиро, - мы отправимся в Страну Травы на ежегодный фестиваль. Каждый год именно в это время в Стране Травы цветут необычные деревья. Мой старый друг каждый год приглашает всех на грандиозный бал, а затем, в конце торжества, которое длится неделю, лепестки этих деревьев взмывают в воздух и исчезают в небе. Но в последнее время в этих местах, как вам, наверное, известно, участились нападения какой-то группировки ниндзя-отступников. Я слышал, что готовится нападение на феодалов из соседних стран. - Не беспокойтесь, Мэзэхиро-сан, мы сделаем все, что в наших силах, – серьезно ответила Сакура. Мужчина кивнул и сел в тарантайку, за которой устало поплелся, гремя доспехами, небольшой отряд из приближенных феодала, вооруженных мечами. Сакура и Ли пошли по бокам, а Киба шел последним, так как Акамару, при помощи своего тонкого нюха, мог быстрее засечь что-то неладное. Тем временем Какаши стоял у главных ворот Конохи и ждал двух шиноби из Анбу с отчетом. Вскоре быстрые тени пронеслись сквозь ветки раскидистых деревьев, и двое молодых парней оказались на месте. - Здраствуйте, Хокаге-сама. Мы раздобыли немного сведений о той группировке, - начал блондин в маске птицы. - Я слушаю, - с вниманием посмотрел Какаши. К разговору подключился второй паренек с темными, как смоль, торчащими в разные стороны волосами, лицо которого было скрыто за маской тигра: - Название группировки неизвестно. Известно лишь то, что она поделена на несколько частей. Первая грабит богатых путников. Вторая ворует в основном детей и ставит на них опыты. Третья часть занимается заказными убийствами, четвертая занимается убийствами политических деятелей и, наконец, пятая занимается сутенерством. Известно, что их около десяти или пятнадцати человек и все они первоклассные шиноби. Тут у Какаши что-то екнуло и болезненно закололо внутри. Ледяные капельки пота выступили на лбу. Голос вмиг куда-то исчез, и мужчина не мог выговорить и слова. Дрожащим голосом он еле выдавил из себя " Спасибо. Свободны". - Сакура... - прошептал он и на дрожащих, ватных ногах тут же отправился в путь. Черт возьми, Хатаке, дурак, как ты мог отправить ее на эту миссию одну?- корил сам себя Какаши. Как я мог?! В жизни себе не прощу, если с ней что-то случится
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.