ID работы: 786946

I'm Going Sligthtly Mad

Гет
PG-13
В процессе
53
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 17 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
53 Нравится 43 Отзывы 19 В сборник Скачать

Глава 9

Настройки текста

***

      - Профессор, с ней все в порядке? – тревожно спросил Ричард. - Смотря на прежнее состояние, она в полном порядке, – спокойно ответил директор и улыбнулся, – что же, кажется, вы хотите объяснений, так ведь? Мисс Барингтон, Вам лучше сесть. Профессор прошел вдоль кабинета и остановился возле письменного стола. Он уперся об край и скрестил руки на груди. - Я даже не знаю, как начать, эта информация может произвести на Вас сильное впечатление. Северус, Вы исправляйте меня, если что…Итак, мисс, в тот день, когда Ваша мать погибла, часть её души попала в Вашу душу… - Что простите?! – переспросила Кэлли. - Часть души Вашей матери попала в Вашу душу. - Вы серьезно? - Я не думаю, что сейчас подходящее время для шуток, – вздохнул профессор, – сам удивился, такое очень и очень редко происходит. - Но…как это может быть? - В тот момент, когда душа Вашей матери выходила из тела, частица попала к Вам, – продолжил Северус Снейп, - как раз в тот момент, когда Вы плакали. Ваша мать почувствовала Вашу незащищенность и пришла к Вам на помощь. Келли несколько минут сидела в оцепенении. В то, что она услышала, было трудно поверить. - Профессор, я ничего не понимаю. Если душа нашей матери попала к Келли, то почему ей было очень плохо? – заинтересовался Ричард. - Внутренние миры, если их так можно назвать, матери и дочери не совпадают. Мэри Барингтон была более добрая, более веселая, я не говорю, что Келли не добрая, не веселая, но она чаще бывает злая, часто ворчит и огрызается, – продолжил директор, - вы, наверное, хотите меня спросить, почему это начало проявляться только сейчас, и я вам отвечу. Именно сейчас Келли начала проявлять большую злость и агрессию, и Мэри хочет её защитить. Поэтому, я предлагаю вот что. Профессор подошел к девушке и ласково улыбнулся. - Вам придется подобреть, дорогая моя. Нет, я не говорю, что Вам нужно будет обниматься со всеми и с каждым, дарить цветы и конфеты детям, нет-нет. Вам придется стать немного чувствительнее. Также рекомендую Вам найти друга или подругу. Ну, думаю, с этим проблем не будет. Я Вас еще позову, посмотрю, что изменилось, а теперь – ступайте, – Альбус Дамблдор провел детей к выходу. - Профессор? - Да-да? – пропел мужчина. - Что за зелье Вы мне дали? - Какое зелье? – профессор на секунду остановился и почесал затылок, – я Вам никакого зелья не давал. - Ну, Вы передали... - на лице Келли появилась тревога. - Нет, я ничего не передавал, - директор попытался что-либо вспомнить.

***

      - Интересно, где же они достали драконов на конкурс, – задумался Ричард Барингтон сидя поздно ночью в гостиной со своей сестрой, – ведь они дорогие, да и лицензия на них нужна. - Дамблдор, - лаконично ответила Келли и перевернула страницу газеты. - Келл, а ты с кем идешь на Бал? – поинтересовался Ричард. - Сама с собою. - Неужели тебя никто не пригласил? - Нет, никто, это странно? - Ну, да. Вот парни с моего курса хвастались, что пригласят тебя. - А ты кого пригласил? - Миранду Корвинсон. Она из Хаффлпафа. - Понятно. Ребята еще долго сидели, практически до самого утра. Они могли себе это позволить, ведь была пятница, а за ней выходные. Они вспоминали свое детство, свое вроде бы не далекое и беззаботное детство с мамой и папой. Как они прыгали в озеро «бомбочкой» у бабушки и дедушки на даче. Как они ночью прокрались в родительскую комнату и заплели папе косички. Как они устроили сюрприз маме на День Матери, разгромив половину кухни. Веселое детство, ничего не скажешь. Но и у самого прекрасного детства есть свои черные полосы. Мать Келли и Ричарда – Мэри Барингтон (урожденная Адамсон) - погибла, когда Келли было девять лет, а Ричарду восемь. Случилось это ранним утром в середине лета. Келли и Мэри прогуливались по полю, собирая цветы в корзинку. Резко стало холодно, трава, цветы и другие растения завяли и покрылись инеем. Появились дементоры. Их было пятеро. Мэри закричала, что бы Келли спряталась и ни о чем не думала. Мать вынула волшебную палочку, но выронила её. Она нагнулась, чтобы найти её, но было уже поздно. Дементоры завладели её душой и исчезли. Келли испуганно подбежала к матери. Глаза Мэри были широко раскрыты. Она не узнавала свою дочь. Женщина продолжала лежать на траве, как вдруг её глаза закрылись, и она перестала дышать. Келли не знала, что ей делать, на помощь позвать она не могла, ближайший дом был дом магглов. Девочка села на колени рядом с телом матери. Она не плакала, она была в состоянии шока. Вскоре явились авроры. Они окружили тело Мэри и подняли его. Один из них подошел к Келли, крепко обнял и дал кусок шоколада. Это был дядя Келли – Уильям Адамсон. Он взял свою племянницу на руки и трансгресировал в дом Барингтонов. Отец Келли не был рад такому визиту. Когда же он узнал о смерти своей жены - швырнул вазу в стену и закрылся в своей комнате с бутылкой огневиски. Дядя Уилл прожил у них несколько месяцев, пока Тобиас Барингтон не пришел в себя. После, Уильям вернулся к себе домой и долго не появлялся. По крайней мере, пока Тобиас был дома. Келли и Ричард очень любили своего дядю, а он их. Отец запрещал своим детям с ним общаться, так как Уильям был в прошлом Пожирателем Смерти. Однажды Уильям и Тобиас имели схватку, в которой Тобиас потерпел поражение. Но это было в прошлом…

***

- Барингтон! – крикнул Фред Уизли вдогонку девушке. - Чего тебе…в смысле, доброго дня! – Келли попыталась скрыть злость за улыбкой. - Доброго, доброго. У меня к тебе срочный вопрос! - Какой же? - Пойдешь со мной на Бал? – парень в притык подошел к девушке, и это её очень смутило. - Ну, я…я не знаю, – Келли сделала шаг назад. - Почему это? - МакГонагалл попросила меня помочь ей во время Бала… - Этого стоило ожидать. Ладно, до встречи, – Уизли очень расстроился и пошел медленным шагом в гостиную. В доме факультета Гриффиндора было многолюдно. Все обсуждали главное событие этого Рождества – Святочный Бал. Девочки рассказывали о своем наряде, о своем кавалере и о прическах. А мальчики обсуждали девочек. Джордж Уизли увидел расстроенное лицо своего брата и подошел к нему. - В чем дело? - Ни в чем. - Хватит тебе, я же понимаю, что причиной это кислой мины является девушка, – Джордж закатил глаза и скрестил руки на груди, - ну, так что? - Отказала она мне. Сказала, что МакГонагалл будет помогать. Да, конечно, – Фред был невероятно рассержен, - могла просто сказать, что не хочет со мной идти. - С чего ты взял, что она все придумала? Может её действительно попросили помочь? - Потому что это Барингтон! - Отличный аргумент… - Эти девушки сводят меня с ума! Почему нельзя сказать прямо, как оно есть?! – возмущался Фред. - Потому что мы не хотим причинить вам боль, – к разговору присоединилась Челси Хоуп. - Что-то не похоже на Келли, – глубоко вздохнул Фред и опустил голову вниз, – Челси, а ты не хочешь пойти со мною на Бал? - Прости, Фред, но меня уже пригласили, – расстроено ответила Хоуп. На самом деле она солгала. Сама же она не поняла, почему ответила отрицательно. Ведь она могла пойти на Бал с человеком, который ей не равнодушен. Возможно, она просто постеснялась, возможно, ей бы неприятен тот факт, что она может пойти с ним на Бал как запасной вариант и её за это нельзя осуждать. - Сегодня просто не мой день.

***

      - Мистер Уизли, поставьте мне руку на талию – скомандовала Минерва МакГонагалл. - Куда? – переспросил Рон. - На талию! Мистер Филч, музыку. Профессор МакГонагалл закружилась в вальсе вместе с Роном Уизли. Рон не очень умело танцевал, но всё же что-то у него получалось. - Не дайте ему этого забыть, – прошептал Гарри Поттер Фреду и Джорджу Уизли. - Никогда, – ответили близнецы и рассмеялись. - А теперь, ребята, встаньте в пары, – сказала МакГонагалл. Первыми встали девочки. Каждая начала крутиться, вертеться вокруг какого-нибудь парня, чтобы он пригласил её. Первым из молодых людей стал Невилл Лонгботтом. Он, слегка покачиваясь, подошел к Джинни Уизли и пригласил её на танец. Остальные же подошли к девушкам, которые стояли возле них. Фред встал в пару с Анжелиной Джонсон, которую и пригласил на Бал. Он бы всё отдал, чтобы вместо неё это была Келли.

***

Густой снег падал большими хлопьями на замок. Шармбатонская карета была похожа на гигантский замороженный арбуз, а халупа лесничего Хагрида стала словно пряничный домик из сказки. Школа была украшена гирляндами из веток ели, в Большом Зале стояло множество маленьких елок и одна большая, даже огромная. На подоконниках стояли зажженные свечки, разрисованные снежинками. Эльфы-домовики превзошли самих себя, приготовив жаренного мяса, аппетитных пудингов, тортиков и еще много еды, от которой все ученики и учителя приходили в восторг. Только Флер Делякур была недовольна. - Вся эта еда очень вредная и тяжелая, – скандалила француженка, – я же не влезу в праздничное платье! - Не нравится, не ешь, – пробурчал Ричард и схватил хорошо поджаренную ножку курицы.

***

      Рождественского утра Келли проснулась как-то внезапно. Девушка очень удивилась своему раннему пробуждению. Она и её кровать были полностью мокрыми, но не от пота. Келли встала с кровати и пошла в ванную, чтобы высушиться. - Это…очень…странно, – прошептала девушка и одним взмахом палочки высушила всю одежду. Она вернулась в комнату и высушила свою постель. Келли огляделась – кругом никого не было. - Странно…очень странно… Девушка повернулась в сторону ванной. Два зеленых глаза с размером в теннисный мячик смотрели прямо на неё из темноты. - Добби! – выкрикнула испуганно Барингтон. - Извините, Добби не хотел Вас напугать, Добби хотел сделать Вам сюрприз, – испуганно запищал эльф. - Прости, Добби, но ты, кажется, опоздал, кто-то уже успел сделать мне «мокрый» сюрприз, – вздохнула Келли. - О, да это я был, – самодовольно ответил Добби. - Ты? Но зачем? –она была сильно удивлена. - Мистер Уизли попросил меня об этом. - Ах, Уизли, не Фред часом? - Часом он, – ответил Добби, - а ещё он попросил передать вам эту записку. Эльф сунул в руку Келли маленький зеленый листочек. - Он ещё кое-что просил передать, только он потом сказал, что сам это сделает, – добавил Добби и хитро улыбнулся. - Добби, а ты можешь кое-что ему тоже передать? - Все что угодно, мисс. Барингтон наклонилась к уху эльфа-домовика и с коварной улыбкой на лице что-то прошептала. - Будет сделано, мисс! Счастливого Рождества! – сказал Добби и исчез. Келли раскрыла записку « Дорогая моя Барингтон! Во-первых, с Рождеством. Надеюсь, тебе понравился мой маленький и слегка шутливый сюрприз. Учти, все это было сделано с большой любовью к тебе. Буду ждать ответного удара, если ты, конечно, сможешь мне ответить. Жди вторую часть подарка. Фред Уизли с наилучшими пожеланиями (и с любовью)» - Ну, жди, дорогой мой Уизли…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.