ID работы: 7869543

Чел,ты мне жизнь спас..

Слэш
NC-21
Завершён
372
автор
Размер:
101 страница, 62 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
372 Нравится 1099 Отзывы 38 В сборник Скачать

Часть 47

Настройки текста
Пугающее, пробирающее до самых костей рычание не давало парням покоя. Ларри поднял голову, и тихо перевернувшись на спину он сел. Из палаток других ребят доносились шорохи, которые давали понять, что те не спят. Позже Саллу на телефон пришло сообщение: — Мы умрем, или да? — коротко написала Эш, на что Салл ответил: — Не время для приколов. — отложив телефон в сторону, начал слушать. Тяжкие шаги шумно мяли под собой ссохшуюся траву. Где-то вдалеке завели свою песню ночные сверчки, которые только придавали некого шарма в ночную природу. Если учесть то, что сейчас за их палаткой не стоит что-то потенциально опасное, то ночь удалась. — Я не могу так, Лар, пошли проверим. — охрипшим голосом сказал Салл, уже нагнувшись в сторону молнии. (Я имею ввиду типаж палаток, которые закрываются на молнию). — Если тебя сожрут, я не ручаюсь. — сказал Ларри направляясь к выходу. Салл дрожащими руками аккуратно схватился за молнию, и осторожно начал тянуть не вниз, до самого конца. — Дамы вперёд. — сказал Ларри и нежно посмеялся, за что получил нехилый такой удар в бок. — Я же пошутил. — сказал Джонсон шёпотом, высунув из палатки голову. Звуки уже к тому времени прекратились, осталось лишь беззаботное трещание сверчков где-то далеко. Ларри, покрутив головой, увидел Тодда, который обеспокоенно смотрит на него с такой же вытянутой головой из палатки. Рыжий показал знак «окей», это означало, что за его палаткой чисто. Джонсон вышел из палатки. За ним очень обеспокоенно наблюдали два человека: Тодд и Салл. Он осторожно заглянул за край палатки и ничего не увидел. Покачав головой, к нему подошёл Тодд. — Ну и что это было? Это нечто так громко ходило за вашей палаткой, что я все слышал, хотя нахожусь, полагаю, дальше всех. — сказал Тодд, поправляя очки и осматривая окрестности. — Стоп…- шёпотом сказал Ларри и подошёл к одному из деревьев. Салл к этому времени уже подтянулся и наблюдал за действиями парней, сидя на каком-то пеньке возле палатки. — Ах вон оно что…- сказал Ларри, подзывая жестом своих друзей. — Я ничего не вижу. — пролепетал Салл и отошёл на свой пенёк. — А я вижу. — сказал Тодд, подойдя немного ближе. Там сидел человек, но он был не такой… У него было бледное тело, будто в мелу, он был похож на мертвеца. На теле было много порезов, а само оно было с закрытыми глазами. Оно было без одежды, и очень большое и высокое. Пальцы рук и ног были очень длинные, тело было очень непропорциональное. Худощавые плечи покрывали большие шрамы и порезы. Это что-то наводило холодящий ужас на Тодда и Ларри… … … .
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.