ID работы: 7870170

Столкновение судеб

Слэш
Перевод
R
В процессе
107
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 10 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
107 Нравится 21 Отзывы 24 В сборник Скачать

Глава 4. Проводник

Настройки текста
В третий раз подряд он проснулся от тепла. Невесть откуда появились одеяла, а в дополнение к этому, слегка похрапывая, на нём растянулся ещё и Рампо. Дазай зевнул и огляделся. Куникида дремал в кресле у окна, закинув ноги на табурет, и догадаться, что именно он — источник таинственных одеял, было нетрудно. Желание поспать ещё несколько часов принесло с собой очередной зевок, а Рампо, лежащий поверх и разжигающий ту же острую жажду, что и обеспокоенное прикосновение Кёки, так и не приблизил к пониманию того, почему ранее неведомое чувство оказалось настолько всепоглощающим. И всё же, как бы хорошо ни было под таким количеством одеял — человеческих или нет — любопытство взяло верх. Накануне вечером не осталось сил, чтобы изучить трактир, но теперь, когда все спали, а он проснулся, появилась возможность осмотреться и узнать что-нибудь новое о тех местах, в которых раньше бывать не приходилось. Без сомнений, в таком заведении останавливалось множество рас, а потому нельзя было исключать возможности, что в их числе окажутся и гномы. Дазай всегда ими интересовался, в частности из-за того, что Мори они особо не заботили, а учитывая его выбор жён, и вовсе создавалось впечатление, что обсуждать, насколько низким кто-либо может быть, этот человек никогда не станет. По сравнению с домом в трактире было холодно, поэтому Дазаю пришлось порыться в одежде Куникиды и отыскать плащ, который — если подобрать чересчур длинные полы — выглядел не так уж и плохо. Пробравшись в коридор, он случайно наткнулся на Акутагаву: тот выскользнул из комнаты и быстро закрыл за собой дверь, глядя на нежданного гостя широко распахнутыми глазами. В этот же момент за стеной послышался подозрительный стук, на смену которому пришла серия ещё более подозрительных. — Хм… — задумчиво протянул Дазай. Там явно что-то происходило, но он не понимал, что именно, и потому был полон решимости выяснить это раз и навсегда. — Занимайся своими делами, Эльф Пустоты, — презрительно бросил Акутагава. Дазай вздохнул. Ему не особо хотелось настраивать кого-то против себя в этой поездке, но и никаких выдающихся мнений об Акутагаве в противовес не нашлось. Усталость от постоянного пренебрежения окружающих, словно он — нечто мерзкое и безымянное, взяла своё. Пришло время играть по-грязному. — Не понимаю, как у оборванца-неудачника хватает наглости разговаривать со своим подопечным в таком тоне. Сопровождать столь важную особу уже должно быть для тебя честью. Акутагава схватил его за воротник и с силой припечатал к ближайшей стене. — Я не неудачник. В тот раз меня обманули. — Твоя защита была убогой, и ты оказался не готов к грязному трюку, даже несмотря на то, что любой враг, с которым пришлось бы столкнуться в твоём положении, сделал бы то же самое, что и противник на испытании, — ледяным голосом отчеканил Дазай. — На тебя было жалко смотреть. — Заткнись, — прошипел Акутагава. — Прекрати называть меня Эльфом Пустоты. Хватка ослабла. В тот день Дазаю действительно было жаль его, но в совершенно ином смысле. Акутагава всегда был хилым, и, если честно, он даже болел за него на испытании. Тем не менее, в планы не входило уступать и позволять обращаться с собой на протяжении всего путешествия как с паразитом, а не будущим достойным союзником. Пусть даже встреча в переулке и ясно дала понять: его реакция значительно улучшилась с тех пор, как он покинул лес. — Отлично. Дазай. — Благодарю. Акутагава отпустил его, на прощание ещё раз гневно толкнув к стене, и чувство опустошения вернулось на законное место. Хотелось забрать обратно хотя бы часть этих едких слов. Дазай хорошо помнил, что тогда произошло: это был один из последних случаев, когда он позволил Мори притащить себя на испытание, хоть и считал, что в качестве зрителя от него совершенно никакого толку. По правде говоря, было просто скучно наблюдать за унижением слабых, а когда противник Акутагавы сжульничал, последовала логичная, но вполне предсказуемая реакция. Дазай точно не знал, как выразить всё это, не ощущая привычной пустоты, поэтому просто решил подождать, чтобы увидеть тот максимум, на который способен Акутагава при схватке в быстром темпе. Так или иначе, у него появилась причина признать чужую силу. Вздохнув, он, держась на расстоянии, спустился вниз по лестнице. Бар оказался просторней, чем показалось вчера. В это время здесь находилось всего несколько посетителей: один тролль тусклого серовато-зелёного оттенка, парочка людей — с виду торговцев, — чья одежда сильно отличалась от той, которую доводилось видеть раньше, и, к счастью, никаких эльфов. Встречать их особо не хотелось, да и пребывание вдалеке от дома нравилось Дазаю куда больше. После недолгих раздумий было решено отправиться на разведку в лавку со сладостями. Прошлой ночью ему действительно удалось стащить из запасов Рампо горсть леденцов, и теперь он всерьёз задался целью перепробовать все виды этих маленьких и разноцветных конфет. Однако при всей своей грандиозности план всё же имел один существенный недостаток — отсутствие денег. Дазай окинул взглядом присутствующих и без дальнейших церемоний плюхнулся на стул рядом с каким-то мужчиной.  — Приветствую! — жизнерадостно начал он. — Прощу прощения за беспокойство, но сейчас я нахожусь достаточно далеко от дома и, боюсь, совершенно не знаю, какой напиток выбрать. Не могли бы вы мне помочь? — Конечно. — Неряшливый на вид, но вполне дружелюбный человек наклонился ближе. — К чему ты привык? — Он оглядел Дазая с ног до головы, и, судя по тому, как его глаза лишь мельком скользнули по зелёному жилету, можно было сделать вывод, что опыта общения с эльфами у него маловато. Отлично. — По правде говоря, я достаточно редко пью, но, знаете, у нас в лесу широко известен один ликёр, сладкий такой. Здесь есть нечто подобное? — В этом месте подают неплохое вишнёвое пиво. — Замечательно! — воодушевлённо воскликнул Дазай, а затем в продолжение спектакля похлопал себя по карманам и сокрушительно вздохнул. — Ох… Кажется, я оставил свой кошелёк наверху… Впрочем, неважно. — Он уже собирался спрыгнуть со стула, как вдруг его остановили. — Можешь отдать мне деньги позже. Сколько тебе взять? — Полагаю, решать вам, — обходительно ответил Дазай и улыбнулся. — Я принесу тебе пинту, что скажешь? — Большое спасибо, добрый господин. Прошло совсем немного времени, прежде чем его новый знакомый — теперь уже навеселе — решил бросить вызов. Смысл ранее неизвестной игры заключался в том, чтобы с помощью длинной палки забить мяч в отверстие. Дазай позволил обыграть себя несколько раз, пока привыкал к правилам. Алкоголь пусть и оказался не слишком крепким, но его хватило для того, чтобы правдоподобно хихикать и раскачиваться из стороны в сторону, заманивая противника в сети ложной безопасности. Продолжалось это ровным счётом до тех пор, пока уверенность в собственной победе не достигла высшей точки. — Ещё раз? — Дазай застонал, якобы раздражённо надув губы. — У меня есть… давайте посмотрим… Могу предложить где-то тысячу крон на спор. — Что ж, хорошо, — насмешливо ответил мужчина. — Ставка принята! Дазай изо всех сил старался не улыбаться. Вычислить углы было несложно, а предыдущие проигрыши позволили определить правильную траекторию полёта мяча при ударе. Победа далась легко, и, к счастью, на лестнице появился сонный Куникида со своим ястребом, а это означало, что больше не нужно волноваться о последствиях, принимая у теперь уже сердитого мужичка ту самую заветную тысячу. — Новичкам везёт? — притворно застенчиво предположил Дазай и поспешил в лавку со сладостями, намереваясь скупить там всё подряд.

~*~

После того как группа покинула трактир, Куникида ещё долго отчитывал Дазая за легкомыслие, но тот совершенно не обращал на это внимания, увлечённо облизывая приобретённые на выигранные деньги лакомства. Всё непонравившееся он отдавал Рампо или Кёке, чья неразборчивость в конфетах — причём облизанных — откровенно удручала. — Дазай! — в очередной гаркнул Куникида. — Ты меня вообще слушаешь? Это было слишком рискованно! — Зато того стоило, — вставил Рампо, с радостью принимаясь за кусок тянучки, которую Дазай счёл слишком кислой во всех отношениях. — У нас нет времени вмешиваться в драки или, не дай бог, вытаскивать кого-нибудь из темницы. — Меня не поймают, — с уверенностью заявил Дазай. Розовые конфеты были хороши, даже несмотря на то, что Кёка неустанно сверлила его взглядом, не давая ничем насладиться. В конце концов он всё-таки протянул ей одну. — Неужели вы не понимаете всей серьёзности нашей поездки? — Куникида глубоко вздохнул и ущипнул себя за переносицу. — Понимаю, причём лучше, чем кто-либо другой, — возразил Дазай. — Если иногда я могу позволить себе повеселиться, это ещё не значит, что я забыл. Тебе бы, кстати, тоже не помешало отвлечься, Куникида-кун. Куникида лишь нахмурился и пришпорил коня, а Дазай улыбнулся, довольный собой, в то время как Рампо сунул руку в мешок с его конфетами, почти позволив их лошадям столкнуться. Затем он обернулся на Акутагаву — тот всё ещё сердился, но, по крайней мере, не на что-то конкретное. Ацуши же, сидя сегодня за его спиной, смотрел прямо и излучал осуждение с поразительной силой. Всё это не имело никакого значения. Обременённый репутацией монстра, он смог бы с лёгкостью отвернуться от Дазая, если бы дело дошло до драки, поэтому всё, что оставалось — надеяться на мирное решение конфликта.

~*~

Не считая взгляда Ацуши, поездка проходила на удивление гладко, весело и со здоровым количеством ссор из-за конфет, а к тому времени, когда сладости исчезли, Дазай смог разглядеть вдалеке странную синюю массу. Прищурившись, он начал наблюдать за тем, как маленькие кусочки белого проплывают сквозь синеву.  — Это что, океан? — наконец поинтересовался он. — Да, — отозвался Куникида. — Наш проводник живёт в портовом городке прямо на побережье. — В портовом?.. — Привыкший к лесу, Дазай слабо понимал, о чём идёт речь. — А он большой? — Не очень, но в целом город приличный. Молча кивнув с мудрым видом, Дазай принялся неотрывно глядеть на открывающуюся взору картину. Его всегда интересовал океан. В знакомых ему реках рыба не водилась, но даже те немногие её виды, которые всё-таки удалось попробовать, запомнились и полюбились. Он жадно и торопливо вдыхал солёный воздух, обращая внимание на появляющиеся по мере приближения хижины, отметив про себя, что этот город, в отличие от предыдущего, не покоится на вершине, а выглядит плоским и раскинулся по сторонам. Повсюду мелькали небольшие круглые постройки разных размеров. Очутившись неподалёку, группа остановилась, и Куникида выпустил ястреба. — Дальше следуем за Харуно. Дазай едва мог на ней сосредоточиться, постоянно отвлекаясь на запахи и достопримечательности города. Повсюду продавалась рыба и множество других ни с чем не сравнимых существ. В глаза бросались невиданные ранее цвета краски, и Куникиде пришлось приложить немало усилий, чтобы снять его с лошади, когда группа, подъехав достаточно близко к центру, начала привлекать лишнее внимание. — Акутагава, Ацуши, присмотрите, пожалуйста, за лошадьми, — попросил он, с трудом оттаскивая Дазая от стойки, на которой лежало нечто, напоминающее липкую рыбину с множеством щупалец. Куникида с решительным видом провёл его по улицам, не отпуская ни на минуту, и силой затащил в большую хижину. Дазай недовольно фыркнул из-за того, что ему не разрешили остановиться возле прилавка со специями, которые, между тем, не перестали ощущаться даже внутри. Помещение, в котором они оказались, напоминало публичный дом, а Куникида вёл себя настолько жёстко, что стало даже весело. Остальные в свою очередь, напротив, моментально почувствовали себя как дома: Кёка присела рядом с девушками, пока Рампо принялся пожирать глазами всё, что можно было съесть. — Добрый день, — сухо начал Куникида, пока Дазай пытался заглянуть во все банки сразу. Засматриваясь, девушки кокетливо хлопали ресницами, и он по привычке улыбался в ответ, хотя гораздо больше его интересовали запахи незнакомых чаёв. — Ранее я отправил вам послание. Мы ищем проводника. —Ах да, — послышался женский голос. Его владелица, будучи статной и хорошо сложенной физически, значительно отличалась от других девушек, но тем не менее продолжала сидеть среди них с самым что ни на есть непринуждённым видом. — Могу я поинтересоваться, что конкретно вы ищете за перевалом? — Верховный Совет поручил нам выполнить одно задание, — объяснил Куникида, всё ещё пребывая в напряжении, — поэтому мы держим путь на Лемейн. К сожалению, большего я сказать не могу. Сосредоточившись, Дазай постарался собрать воедино все известные ему географические знания. Раньше ему часто доводилось видеть карты, но он никогда не думал, что это когда-нибудь пригодится в будущем. Лемейн, как удалось вспомнить, был небольшой крепостью, которая располагалась в другой части страны и отделялась от неё километровой пропастью. Существовало несколько способов переправиться через неё, но самый известный, усеянный островками и шаткими мостами, по обыкновению называли перевалом. Незнакомка — красивая дама в одеянии из элегантной, толстой розовой веревки — встала, глядя на Куникиду.  — Вам придётся спуститься в гавань. Там увидите дом с чёрной дверью, найти его труда не составит. — Спасибо вам, Коё-доно, — поблагодарил Куникида и, повернувшись, жестом дал понять, что всем пора на выход. — Дазай! Глаза Коё метнулись в сторону Дазая, словно кинжалы. — А остальные не хотели бы остаться на чай? — внезапно поинтересовалась она. — Уверена, ваши друзья скоро вернутся. — Да, конечно, — согласилась Кёка, легко усаживаясь на одну из подушек, покоящихся на полу. — Если что, мне пять ложек сахара, — оживлённо добавил Рампо. Оказавшись на улице, Дазай с любопытством посмотрел на Куникиду. — Почему ты решил нанять проводника из борделя? — Коё — неофициальная хозяйка этого города и знает о его жителях гораздо больше, чем глава. Дазай кивнул, довольный ответом. Куникида рассуждал жёстко, но реалистично, а это всегда было хорошим знаком. Спустившись в гавань, они потратили на поиски нужного дома добрых полчаса, но в конце концов всё-таки остановились у чёрной двери. Жилище проводника выглядело немного выше остальных хижин благодаря дополнительным пристройкам. Куникида шагнул вперёд и постучал — ответа не последовало. Попытка дёрнуть за ручку тоже не принесла никаких результатов.  — Она заперта. — Это не проблема, — отозвался Дазай, проверяя дверь. — Давай просто подождём, пока бедняга не вернётся домой. — Хм… — Не обращая внимания на высказанное предложение, Дазай начал напевать себе под нос. Из дома не доносилось ни звука — там явно никого не было. — Я не собираюсь никуда вламываться вместе с тобой, — вздохнул Куникида. — А если из-за этого придётся сдвигать мой идеальный график, уж я-то прослежу, чтобы тебя должным образом наказали. — Да ничего с твоим графиком не случится, — рассеянно обронил Дазай. — Я быстро прокрадусь туда и попытаюсь выяснить, куда он мог уйти. Если что, так мы только выиграем время. Куникида фыркнул, повернувшись к нему спиной.  — Я возвращаюсь к остальным. Не втягивай нас в неприятности. Махнув рукой на прощание, Дазай вытащил из кармана кирку, намереваясь осуществить задуманное. Когда замок щёлкнул, он толкнул дверь, проскользнул внутрь и быстро закрыл её за собой просто по привычке. Бродить по чужому дому, заглядывая в комнаты, оказалось на удивление интересно. Небольшая спальня состояла в основном из кровати, а вдоль полок тянулись бутылки с алкоголем, который казался чересчур фруктовым. Немного поискав, Дазай смог найти дверь в кладовку — там хранились коробки, содержимое которых он принял за еду, а потому сунул палец в одну из них, дабы разузнать наверняка. Вкус разительно отличался от всего знакомого, но он готов был поклясться, что ничего лучше в своей жизни не пробовал. Повернувшись, Дазай решил осмотреть стол в гостиной, но прежде чем успел это сделать, кто-то выскочил из темноты и ударил его прямиком в грудь, повалив на пол. Незнакомец определённо был быстр, но гораздо больше удивила та устрашающая тишина, с которой он смог подобраться, оставшись незамеченным. Дазай перевернулся на спину — грудь болела. Над ним нависла фигура в большой маске из бараньего черепа, чей невысокий рост компенсировался стройным телосложением. К горлу Дазая в долю секунды приставили кинжал. Обмундирование незнакомца, казалось, было больше для вида и защищало лишь самые важные органы, словно их хозяин был уверен: манёвренность поможет избежать любого вреда. — Ты на всех своих гостей нападаешь? — прохрипел Дазай, с трудом приняв сидячее положение. — Гости должны быть приглашены, — отрезала фигура мужским голосом, на удивление приятным и с лёгкой хрипотцой. — Я постучал! Просто ты не слушал. — Убирайся, — прорычала фигура. — Ты знаешь, как добраться до Лемейна? Мы ищем проводника, и одна дамочка сказала, что здесь нам помогут. Слова особо не подействовали. Человек так и продолжил стоять неподвижно, готовый к атаке в любой момент. — У вас есть деньги? Дазай вынул из кармана мешочек с драгоценностями, и человек тут же выхватил его из рук. Технически, теперь ничто не мешало ему перерезать горло и забрать себе все деньги, однако что-то подсказывало Дазаю, что этот незнакомец с черепом на голове никогда до такого не опустится. — Что вам нужно в Лемейне? — внезапно спросил он, пряча драгоценности и убирая кинжал. — Теперь это ничейные земли и искать там нечего. — В конечном итоге мы планируем добраться до Уэдлендса, — честно ответил Дазай, понимая, что скрывать цель путешествия от своего же проводника глупо и бессмысленно. Незнакомец засмеялся и наконец поднял маску — та села ему на голову в виде шляпы. Это должно было бы выглядеть нелепо, подумал Дазай, но вместо этого пугающая природа бараньих рогов, увенчанная медными кудрями и горящими голубыми глазами, предстала перед ним в довольно устрашающей и одновременно завораживающей картине. Даже если этот парень на вид — явно карлик. — Дай угадаю, источник? Всё это детские сказки. Я не собираюсь рисковать своей жизнью ради идиота. — Тогда верни мне мои деньги, — ответил Дазай, хоть и не собирался позволять ему отказываться. — Ещё чего. Тебе следовало быть более осторожным, отдавая их мне. — Он повернулся на каблуках и пошёл прочь. — О боже, — сокрушительно вздохнул Дазай. — Верховный Совет этому точно не обрадуется. — Верховный Совет? — Парень резко застыл на месте. — Какой Верховный Совет? — Ну-у… Знаешь, большой такой. Наверняка ты слышал о нём даже в этом болоте. А ещё у них довольно высокие стулья, поэтому тебе бы точно не удалось увидеть их даже при всём желании. — Это не болото, — прорычал он. — И я знаю, что такое Верховный Совет! — Тогда ты знаешь, что произойдёт, если обокрасть их и смыться с праздника без разрешения. Голубые глаза мгновенно расширились. — Я не… Верховный Совет всерьёз отправил тебя в Уэдлендс?! — Его голос стал громче, когда он разозлился, и про себя Дазай отметил, что ему это очень даже нравится. — Ага, именно. Кипя от ярости, он несколько раз изменился в лице, но затем всё-таки смог вернуться к прежнему спокойствию. — Значит, ты Эльф Пустоты. Дазай почувствовал, как веселье начинает просачиваться сквозь кости, оставляя после себя неприятный холод.  — Я предпочитаю, чтобы меня звали Дазаем. — А я предпочитаю, чтобы мне говорили, во что я ввязываюсь, — пробормотал парень. — Ладно, так уж и быть. Я присоединюсь к вам. — Спасибо, — усмехнулся Дазай. — Как скоро мы сможем отправиться? — Мне нужно предупредить сестру и собрать своё снаряжение. В остальном всё зависит от вас. — Превосходно, — мурлыкнул Дазай. Проводник закатил глаза и отвернулся. — Встретимся на пирсе, как будете готовы. Если потеряешься, спроси у местных Накахару. — Накахару? Дазая пронзил ледяной взгляд, и он впервые за долгое время невольно восхитился чужим присутствием. — Накахару Чую. Смотри, не забудь, Эльф Пустоты. — Ловко выпрыгнув через окно на улицу, новый знакомый исчез прежде, чем удалось понять, в какую сторону смотреть. Прогуливаясь по дому, Дазай вздохнул: с первого взгляда было сложно определить, что за человек этот Накахара на самом деле. Каждая купленная им вещь выглядела настолько дорого, насколько это вообще возможно с учётом прибыли наёмников, словно все свои сбережения он тратил исключительно на то, чтобы обставить это одинокое и редко посещаемое жилище. В целом, дом выглядел очаровательно, но Дазай так и не смог найти ни одного изображения родственников, друзей, либо самого хозяина. Единственная висящая на стене картина пусть наверняка и стоила целое состояние, не несла абсолютно никакой духовной ценности. Весь интерьер буквально кричал о том, что чужое мнение для Накахары гораздо важнее его собственного. Ему точно хватало решимости и силы духа, чтобы делать то, что нравится, но при этом смутное чувство неуверенности в самом себе не покидало его ни на миг. Нечто похожее испытывал и Дазай, уверенный в своих способностях и действиях, но когда дело доходило до того, что спрятано глубоко внутри, его охватывала всепоглощающая пустота, принадлежащая ненавистному Богу. Внезапно захотелось разузнать, ощутил ли Накахара эту невидимую связь — и если нет, то почему тогда в его голосе, по обыкновению холодном и резком, при словах «Эльф Пустоты» явственно звучала тонко завуалированная насмешка. От осознания сжалось сердце: после стольких лет наконец удалось встретить кого-то, кто мог быть его родственной душой, но Дазай уже успел оттолкнуть от себя этого человека, словно заранее смирился с вечным одиночеством. Провозившись некоторое время с замком, он всё-таки закрыл за собой дверь и оказался на улице. Его продолжали терзать смутные сомнения касательно будущей дружбы с новым спутником, но не было никаких объективных причин лишать его на первый взгляд бессмысленного, но явно что-то значащего для него имущества. По возвращении в бордель Дазай обнаружил там скрестившего руки на груди Накахару, который о чём-то увлечённо шептался с Коё. Эти двое действительно были похожи. Обычно он с подозрением относился к тому, что кто-то предлагает своих родственников в качестве лучшего варианта, но на этот раз интуиция подсказывала, что волноваться не стоит. — Надеюсь, вы не станете попусту терять время, — произнёс Куникида. — Нам предстоит долгий путь, и каждая минута для нас на вес золота. — Пока ты платишь, ничего не имею против, — отозвался Накахара. Сейчас он выглядел сердитым из-за разговора с Коё. — В сезон засухи меня здесь ничто не держит. — Хорошо. Значит, вскоре можем отправляться. — А что насчёт провизии? Куникида передал ему свой блокнот, чтобы показать список. — Разумно, — кивнул Накахара и посмотрел на Коё: — Я прихвачу свой обычный комплект, идёт? Если что, запасы пополним на равнинах. Коё жестом указала на одну из девушек, и та мигом помчалась за всем необходимым. Накахара подождал её возвращения, затем улыбнулся и взъерошил ей волосы, принимая из тонких рук большую тяжёлую сумку. Он выглядел непостижимо красивым, когда улыбался. Девушка подошла ближе, чтобы поцеловать его, и признательность Дазая на мгновение превратилась в раздражение, но Накахара, легко отстранившись, по очереди наклонился и к остальным, запечатлев поцелуй на каждой девичьей щеке. — Ведите себя хорошо, — наставительно прошептал он, причём так тихо, что Дазаю пришлось наклонить уши, чтобы расслышать. — Помните, что я говорил вам о том, как вести себя с теми, кто прикасается там, где им нельзя? Меня не будет здесь, чтобы надрать этим ублюдкам задницы, но все вы вполне способны справиться с ними самостоятельно. — Да, Чуя! — хором отозвались девушки. В определённом смысле Дазай испытал облегчение, обнаружив, что никто из них не является его любовницей, но наличие семьи, по правде говоря, волновало куда больше. Ему казалось, что Накахара так же одинок, как и он сам, но у него никогда не было близких, желающих его обнять, не говоря уже о невинных поцелуях. При этой мысли Дазай нахмурился и быстро нырнул на улицу, желая глубоко вздохнуть в полном одиночестве — у него не было причин так реагировать на незнакомца, — но следом появились и остальные участники группы, так и не дав привести мысли в порядок. — Мне нравится ваш нож, Накахара-сан, — искренне призналась Кёка. — Чуя, — поправил её Накахара. — Зови меня просто Чуя. Кёка торжественно кивнула. — Чу-у-я… — задумчиво протянул Дазай, словно пробуя имя на вкус. Действительно, звучало намного лучше. — Чего тебе? — огрызнулся Чуя. — Знаешь, тебе идёт. — Знаю! Я возьму лошадь и встречусь с вами через секунду. Дазай рассеянно моргнул, глядя ему в спину. — Поздравляю, — устало вздохнул Куникида. — Ты уже умудрился настроить нашего проводника против себя. — Я ничего не сделал! — запротестовал Дазай. — Вы вломились в его дом, — как бы невзначай заметила Кёка. — Это к делу не относится.

~*~

Пусть даже их первая встреча прошла не лучшим образом, Дазай с уверенностью мог сказать, что веских причин обижаться на него ни у кого не было. Ещё некоторое время Чуя продолжал ехать раздражённым, но вскоре, когда они оказались бок о бок, анализируя карту, наступила долгожданная разрядка. — Получается, перевал — наша главная проблема, — заключил Чуя, указывая на нужную точку. — Пусть я и могу показать верную дорогу, всё равно придётся трудно. В противном случае можно попрощаться с жизнью. — Дазай понимающе кивнул. — Но даже если нам удастся его пересечь, дальше простираются горы и болота… Довольно коварная местность, с которой я не так хорошо знаком. — Всё верно, — согласился Дазай и замолчал, наблюдая за тем, как Чуя обдумывает дальнейший план действий. По какой-то причине не особо хотелось, чтобы эта холодность между ними осталась навсегда. Казалось, с Чуей довольно легко работать, по крайней мере, со всеми остальными он был дружелюбен. — Прости, что вломился в твой дом и засунул палец в твою вкусную еду. — Чего?! — в ярости прорычал Чуя, резко поднимая голову. — Ты!.. — Внезапно он осёкся, а затем шумно вздохнул. — Слушай, ты… не выглядишь жестоким или типа того, но у меня есть свои причины не сближаться с такими… Ну, понимаешь, проклятыми.  — Оу. — Я постараюсь не быть отморозком в будущем, но друзей из нас точно не получится, — заявил Чуя, возвращая свиток. — И это не потому, что ты вломился в мой дом и посягал на мои припасы. — Я только попробовал… — пробормотал Дазай. — Кстати, мне понравилось. — Да мне побоку. Просто надеюсь, что ты меня понял, и больше к этому возвращаться не придётся. — Чудно, — слабо отозвался Дазай. — Я знаю, что это нелегко. Люди держатся на расстоянии только из-за того, что ты не можешь им помочь. Но это не мои проблемы. — Чуя взял на себя инициативу и ускорил лошадь, оставив его чувствовать, что среди всех моментов, когда отвергали за то, что он — Эльф Пустоты, этот оказался худшим.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.