ID работы: 7870266

Любви в аду история

Слэш
NC-17
Заморожен
1493
azul zafiro бета
Размер:
288 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1493 Нравится 475 Отзывы 786 В сборник Скачать

Часть 5. Ночь. Глава 3

Настройки текста

Всё, всё как вчера Всё, всё как вчера Всё, всё как вчера Но без тебя…

      Тому совершенно не нравилось, что координация движений оказалась нарушена даже слишком сильно. Он прикладывал немалые усилия, заставляя себя стоять ровно. Ещё не хватало, чтобы мальчишка подумал, что с ним что-то не так. И тем более он ни в коем случае не должен догадаться об имевшем место быть странном времяпрепровождении с Беллой.        — Ты пьян? — как-то утвердительно, хотя и с вопросительными нотками, воскликнул Гарри, явно окончательно растерявшись. — Серьёзно? Поверить не могу… — теперь его речь превратилась в растерянное бормотание.       Том сердито нахмурился. Мальчишка вёл себя так, словно увидел что-то абсолютно невероятное в рамках привычной вселенной. А ещё оказался слишком догадливым. Что-то внутри взъярилось, требуя наказания тому, кто посмел уличить Волдеморта в столь неприглядном состоянии, но было мгновенно задушено.       Он здесь не затем, чтобы злиться. Он позвал Гарри домой. Странная мысль, но она определённо нравилась. Почему бы и не называть поместье домом для них обоих? Гарри нужен дом — это сам Том помнил чётко.       Какие-то отвратительные маггловские родственники, судя по донесениям. Что вообще тот, кого провозгласили героем и надеждой магической Британии, забыл в мире магглов, интересно? Впрочем, это уже не имеет никакого значения.       Он сейчас просто заберёт своего Гарри и уведёт его домой. А потом сделает всё, чтобы тот был счастлив. И не позволит какой-то девчонке отнять Поттера у него. Никогда. Но и вредить ей не стоит — мальчишка точно не оценит подобного.       Поморщившись от лёгкой хаотичности собственных мыслей и зарождающейся головной боли в затылке, Том решительно велел себе собраться. Ему вообще сейчас не стоит размышлять. Он нашёл Гарри — это главное.       Теперь нужно просто спокойно увести его с собой, проследить, чтобы он не увидел Беллу, а утром они поговорят и всё наконец найдёт своё решение. После нужно будет всё-таки отдать приказ о захвате Министерства… Снова ненужные мысли.       Том сделал глубокий вдох, тщательно продумывая фразу, которую собирался произнести. Он должен говорить чётко и ровно. Гарри и без того смотрит на него слишком странно. Но как же необходимо и желанно обжигает взгляд зелёных глаз…        — Тебе надо взять какие-то вещи? С кем-то попрощаться? — к удивлению самого Тома всё прозвучало исключительно верно в произношении и более чем отчётливо.        — Вещи? — Гарри пару раз моргнул с явным непониманием, а потом отступил на шаг назад. — Том, ты что, действительно думаешь, что я куда-то с тобой пойду? Наслышан, конечно, о воздействии алкоголя, но не думал, что до такой степени… Как бы там ни было — я остаюсь здесь. А тебе лучше уйти.        — Только с тобой, — категорично отрезал Том, наткнувшись на неожиданное для него сопротивление. Всё прекрасно представлялось в мыслях, но почему-то не захотело воплощаться в реальности. Это злило. — Гарри, что теперь не так? Я ведь сам пришёл за тобой.        — И это должно что-то изменить? — крайне изумлённым тоном осведомился Поттер, вскидывая брови. — Ты говоришь об этом так, словно решил оказать мне величайшую милость. Том, ты меня с кем-то перепутал. Если тебя потянуло устроить аттракцион щедрости, то вызови своих слуг и одаривай их милостями сколь угодно. Они оценят. А нам не о чём разговаривать.        — Вот как? — Том недобро прищурился, сильно качнувшись в левую сторону. — Вот что, Мордред его раздери, тебе надо ещё, Поттер? Я попросил тебя остаться. Я. Попросил. Ты сбежал в ответ. Я пришёл за тобой. Ты хочешь, чтобы я удалился. Что тебе тогда нужно, чтобы простить?        — Действительно, ты просто подвиг свершил, — Гарри скривил губы, отводя взгляд. — Том, ты не в себе и завтра пожалеешь обо всём, что делал и говорил. А вернее — придёшь в ярость. У меня вообще отсутствует желание с тобой общаться. Давай ты и вправду просто уйдёшь, и мы сделаем вид, что ничего не было?        — Нет уж, Поттер, — Том зло и резко мотнул головой в знак отрицания. — Я никуда не пойду, пока ты не объяснишь свои действия. Ты… важен для меня. И я хочу, чтобы ты был со мной.        — Прекрасно, — голос Гарри резко похолодел, а сам он сделал пару шагов в сторону и присел на лавочку, незамеченную Томом в темноте ранее. — Каких именно объяснений ты хочешь?        — Для начала — хотя бы ответа на заданный вопрос, — в тон ему холодно отозвался Том, делая пару нетвёрдых шагов к скамейке. — Можешь и желаниями заодно поделиться. Смогу — исполню.        — Какая щедрость, — с горькой иронией откликнулся Гарри, прикрывая глаза. — У меня нет ответа на твой вопрос. Я действительно не знаю. Возможно, ответ — ничего. Устраивает он тебя или нет — безразлично, ибо это констатация факта.        — Последствия ритуала ещё себя не исчерпали? — прищурился Том, тяжело опускаясь на скамью, с которой Гарри тут же вскочил, словно всерьёз опасался даже сидеть рядом с Томом.        — Исчерпали, не исчерпали — не имеет значения, — Гарри дёрнул плечом и чуть отошёл, увеличивая между ними дистанцию. — Ответ не станет другим. Что тебе ещё объяснить, чтобы ты наконец оставил меня в покое?        — Поттер, прекрати лицемерить. Если бы ты действительно не хотел меня видеть — не поддерживал бы беседу, — как-то даже насмешливо бросил Том, странным образом успокоившись и даже как-то расслабившись.        — Я сталкивался с людьми в состоянии алкогольного опьянения, — мрачно выдал Гарри что-то смутно похожее на объяснение. — И усвоил только одно — проще выполнить их требования в пределах допустимого, чем вызывать их раздражение. Я не стану рисковать Полумной, если ты вдруг решишь…        — Какая забота, — процедил Том, мгновенно вскакивая на ноги, преодолевая расстояние между ними раньше, чем Гарри успел опомниться, и хватая его за домашний свитер. — Что, нашёл себе утешение? И как? Она даёт тебе то, что мог дать я? Удовлетворяет тебя?        — Закрой рот. Немедленно, — заорал Гарри, вмиг потеряв всё своё спокойствие, и резко вырвался из рук Тома, оставляя в них несколько нитей свитера. — Убирайся.        — Из-за девчонки? — в голосе Тома скользнуло презрение. — Ты готов пожертвовать возможностью достижения компромисса между нами ради неё?        — Компромисса? — теперь Гарри выглядел злым. — Ты даже значение этого слова не понимаешь! Послушай себя! Я хочу, я решил, я могу дать, я могу исполнить… Ты вообще видишь в мире хоть что-то, кроме себя и своих желаний? Ты пришёл не договариваться, Том. Ты пришёл поставить меня перед фактом, что я иду с тобой. Моим мнением ты поинтересоваться забыл. Да и зачем? Ты же хочешь, чтобы было так!        — Я пытаюсь поговорить, — Том чуть растерялся, вновь пошатнувшись и благоразумно вернувшись к скамье. — Разве это не говорит о том, что я даю тебе шанс высказаться?        — Серьёзно? Ты не понимаешь столь очевидного? — Гарри на мгновение замер, а потом продолжил каким-то обречённым тоном: — «Я даю тебе шанс…» Вот это неискоренимо в тебе, Том. Ты знаешь и принимаешь исключительно повелительно-приказную форму общения с людьми. И готов принудить к послушанию каждого, кто пойдёт против тебя. Любыми способами. Именно это ты сделал со мной. А теперь ты что-то говоришь о компромиссах?        — Я… Ты слишком цепляешься за случившееся, Поттер, — холодно и безразлично отозвался Том.       Он осознавал, что говорит что-то неправильное и точно не то, что может убедить Гарри в данный момент, но мысли путались и плыли, а желанный, но недоступный даже на расстоянии метра мальчишка, раздражал. Его хотелось осадить и задеть, отплатить равноценно за странные эмоции, вызванные его словами.        — Я цепляюсь? — каким-то странным тоном переспросил Гарри. — Действительно?        — Мы пережили это. Для меня это также было… непросто. Достаточно, чтобы забыть и жить дальше без оглядки на это, — путано пояснил Том, машинальным движением потирая затылок.        — Так забудь, — горько выплюнул Гарри. — И просто к сведению: ты пытался убить меня столько раз, сколько мы сталкивались в этой жизни. Ты убивал близких мне людей. Действительно считаешь, что мне нечего помнить?       Том неслышно вздохнул, чувствуя почти отчаяние. Разговор складывался неправильно, совсем не так, как он его себе представлял. Они уже должны были спать в его комнате в поместье. А не беседовать на повышенных тонах на холоде возле странного дома.       Он не хотел показывать Гарри свою злость. Он не понимал каких-то странных аргументов мальчишки. С чего вдруг стало неприемлемым, что из них двоих решения принимает он, Том? Это абсолютно логично и естественно. Но доказывать эту истину Гарри сейчас не казалось правильным действием.       Он всё усложняет. Как-то чётко вспомнилась Белла. Всё, что угодно. Он пришёл не устраивать ссоры. Почему они снова не понимают друг друга? Голова болела всё сильнее, но Том заставил себя не обращать на это внимание. Позже.        — Гарри, послушай. У нас есть прошлое. И общие моменты из него не слишком радостные для тебя. Я это понимаю. Но зачем ты думаешь об этом? Почему не хочешь жить настоящим? Зачем сопротивляешься своей тяге ко мне? Тебе будет хорошо со мной, я обещаю…        — Твоим обещаниям я не поверю больше никогда, Том. Ты слишком наглядно показал мне — чего они стоят, — Гарри устало ссутулился. — Я живу настоящим. Но в нём нет места тебе. И я не обязан объяснять очевидные истины, если ты сам не понимаешь.       Том вздрогнул. Мальчишка снова отказывался от него. Не в первый раз. После того, как ему было предложено всё. Неконтролируемая злость вспыхнула в груди, странно усиливая шум в голове. Перед глазами всё поплыло, но Том упрямо вскинул палочку.       Он заставит Гарри подчиняться, раз уж тот не желает понимать по-хорошему и совершенно не ценит уступок и предложенных ему выгод и милостей. Поттер, видимо, даже не понимает, что любой другой на его месте был бы уже мёртв только за «Аваду». Его стоит проучить.        — Кру…        — Идиот, — воскликнул Гарри, молниеносно выбивая из его руки палочку слишком резким движением. — Ты пьян настолько, что уже о своих же клятвах не помнишь?! А мне потом тебя ещё лечить?        — Тебе не всё равно, — удивлённо пробормотал Том, покачнувшись и чувствуя резкую боль под лопаткой. Даже затуманенное сознание понимало, что это отдача за чётко выраженное намерение. — Не всё равно, что будет со мной, — ещё невнятнее добавил он, пытаясь найти какую-нибудь опору, чтобы не упасть из-за резко возникшей слабости.        — Чёрт, — едва слышно выругался Гарри, параллельно подхватывая Тома под руку и усаживая на скамейку. — Алкоголь или клятва? — зло поинтересовался он.        — Неважно, — Том отмахнулся слабым движением кисти. — Я буду в порядке через несколько минут. — Гарри, я не… Надо было выразить… Без тебя всё не так. То есть… Всё привычно, всё как всегда, но… Мне всё кажется ненужным, бессмысленным. Ты должен вернуться со мной… Тогда всё станет правильным.        — Не станет, Том, — в голосе Гарри звучала только безграничная усталость. — Что можно сделать? Чтобы тебе стало легче, — нехотя добавил он в качестве пояснения.        — Мне не нужна помощь, — раздражённо отказался Том даже от потенциальной возможности. — Почему не станет? Гарри, я не могу так жить. Я хочу тебя убить, а через мгновение — подарить тебе весь мир. Я всегда полностью контролировал всё происходящее. Но теперь делать это не получается. Я не могу себе подобное позволить. Ты обязан…        — Да не должен я и не обязан ничего и никому, тебе в том числе, — воскликнул Гарри на пределе раздражения, отходя от Тома, который чувствовал себя заметно лучше, в сторону и машинально кидая ему поднятую палочку. — Точнее — уж тебе я должен меньше, чем кому-либо мог бы задолжать.       Том позволил себе прикрыть глаза, незаметно разглядывая мальчишку сквозь ресницы. В голове немного прояснилось после короткой, но ощутимой вспышки магии из-за отдачи, и теперь собственные мысли приобрели пугающий характер.       Зачем он вообще сюда пришёл? Как мог позволить себе опуститься до того, чтобы искать мальчишку? Просить его о чём-то? Но был ли у него выбор? Дом без Гарри стал ненавистен, а жизнь — невыносима. Он не может срываться на своих слугах.       «Авада Кедавра» — необратимое заклинание, а набор новых слуг займёт длительное время. Это недопустимо. У него всегда должна иметься боеспособная армия. Мордред, о чём он вообще думает? Голова отозвалась пронзительной болью на ментальную попытку очистить и упорядочить сознание.       Ему надо домой. Но без Гарри уходить не хотелось. Сейчас, когда мальчишка был совсем рядом, казалось, что голова кружится вовсе не от принятого алкоголя. Даже излучаемая Гарри, несвойственная ему обычно холодность не могла затмить особое тепло в груди, которое вспыхивало только от его присутствия.       Том едва подавил порыв обхватить себя руками. Он аппарировал в лёгкой мантии, а на улице всё ещё царила зима. Или мурашки озноба по спине вовсе не от холода? Он неожиданно почувствовал невероятную усталость, смешанную со странной опустошённостью и апатией.       Он не станет заставлять Гарри — это единственная непреложная истина. Больше нет. Он попробовал поговорить, но желанного результата не добился. Вероятно, ему остаётся только попытаться спровоцировать мальчишку на проявление чувств. Эффект от ритуала уже ослаб, если и вовсе не сошёл на нет.       Том решительно поднялся на ноги, хотя сил не ощущалось ни капли. Противное бессилие не добавило хорошего настроения, но акцентировать внимание на этом сейчас Том не желал. Поттер молчал, но уходить не спешил, изучая его каким-то нечитаемым взглядом.        — Не подходи, — вскинул он палочку, когда заметил, что Том направляется к нему.        — Ты меня боишься? — усмехнулся Том, успешно скрывая усталость и полностью игнорируя то ли просьбу, то ли требование Гарри. — Или ты боишься себя? — он решительно обхватил ладонями лицо Поттера, который дёрнулся было в сторону, но вырываться не стал.        — Я не боюсь уже ничего, — вызывающе бросил Гарри. — Чего ты хочешь всем этим добиться?        — Свою цель я уже озвучил, — прохладно откликнулся Том, не отводя взгляд. — Ты можешь не принимать меня, Гарри. Можешь убегать от меня или от себя. Можешь отрицать свои чувства и желания. Но знаешь, чего ты сделать не можешь?        — И что же? — Гарри явно старался удержать вызывающий тон, но нервно дёрнувшийся кадык и напряжённый взгляд выдавали его с головой.        — Ты не сможешь запретить мне предпринимать что-либо для… изменения ситуации, — Том склонил голову к плечу, и небрежно, абсолютно естественно скользнул пальцами по щеке Гарри в мимолётной ласке. — А ещё ты не сможешь забыть. Даже найди ты того, кто применит к тебе «Обливиэйт», эмоции не сотрутся.       Том почти прикоснулся к губам Гарри, когда тот резко вырвался и отступил на шаг. В зелёных глазах полыхнула на этот раз ничем не скрываемая злость.        — Да, я не могу тебе запретить свободу действий, ты прав, Том, — Гарри скривил губы в подобии холодной усмешки. — Но могу пообещать, что любые твои усилия не увенчаются успехом. С меня достаточно. А твоё самочувствие определённо улучшилось, так что вернёмся к началу беседы — уходи.        — У тебя… отношения с этой девчонкой? — ледяным тоном поинтересовался Том, резко вернувший на лицо привычно-бесстрастную маску. — В этом вся проблема?        — Том, ты слышал хоть что-то из того, что я говорил? Нет? — с раздражением спросил Гарри. — Мои отношения с Луной тебя не касаются. Тебя вообще больше никоим образом не касается моя жизнь. Единственное, что я считаю должным сообщить тебе лично, раз уж у нас сложилась незапланированная встреча — я покидаю Британию.        — Жалкая попытка выгородить Лавгудов и отвлечь от них моё внимание? — недобрым тоном осведомился Том, становясь всё холоднее в поведении и речи.        — Констатация, — сухо бросил Гарри. — Можешь не верить — мне безразлично. Но, позволь напомнить, из нас двоих постоянно лгал не я.        — Ты не можешь уехать, — в голосе Тома не прозвучало и доли сомнения в своём утверждении. — У тебя здесь всё.        — Меня не держит здесь ничего, — ровным тоном возразил Гарри. — И я не собираюсь отчитываться. Но сочту сегодняшнюю встречу прощанием.        — Гарри…       Том просто не понимал, что ему делать. Голова болела всё сильнее, самочувствие достигло отметки «Отвратительно», хотя ему и удавалось это удачно скрывать, но новость мальчишки абсолютно выбила из колеи. Это не может быть правдой.       Вот только Гарри уже доказал, что способен ответить за принятое решение и уйти. Что-то в груди болезненно сжалось. Мыслей теснилось в больной голове слишком много. Размышления о своём недопустимом поведении он сразу же отбросил на потом.        — Том. Ты сказал, что я тебе… важен. Что ты хочешь, чтобы мне было хорошо. Если это правда, тогда просто уйди сейчас. Я прошу тебя. Потому что рядом с тобой мне не будет хорошо никогда. Усмири свою жажду обладания и эгоизм, и прими факт, что наша история закончена. Если я тебе действительно важен, как ты говоришь, хоть в каком-то качестве — ты услышишь мою просьбу.       Гарри зашагал к странному дому Лавгудов, бесстрашно повернувшись спиной, и ни разу не обернулся. Том смотрел ему вслед в каком-то оцепенении некоторое время, а после аппарировал, даже не заметив, что расцарапал собственную ладонь впившимися ногтями в кровь.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.