ID работы: 7870266

Любви в аду история

Слэш
NC-17
Заморожен
1493
azul zafiro бета
Размер:
288 страниц, 49 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
1493 Нравится 475 Отзывы 786 В сборник Скачать

Часть 6. День. Глава 4

Настройки текста

Надо мною тишина, небо полное огня Свет проходит сквозь меня И я свободен вновь

      Усилием воли заставив себя собраться с мыслями и составить хоть приблизительный план действий, Гарри в первую очередь отправил Патронуса Полумне с сообщением, что он в полном порядке, устроился, и она вполне может отправить к нему Буклю.       А уже с совой он сможет послать подруге портал, в изготовлении которых неожиданно наловчился, так и не имея ещё официального разрешения на аппарацию — сдать экзамен возможностей как-то не представлялось.       Белоснежную любимицу он и вовсе порывался забрать с собой сразу, но маггловское путешествие к наличию совы не располагало, и в итоге было решено оставить её у Полумны, пока Гарри не будет уверен, что присутствие Букли в доме не вызовет вопросов у любопытных соседей, к примеру.       Впрочем, даже из того немногого, что он успел увидеть на острове — здесь крайне сложно будет кого-то чем-то удивить. Те же пернатые в многообразии летали просто над головами. И хотя полярная сова определённо будет выделяться среди разномастных, ярких в расцветке оперения попугаев, сомнительно, что кто-то станет придавать этому слишком большое значение.       Гарри вздохнул. Отвлекаясь на незначительные по важности размышления, он упрямо избегал мыслей об Адамсе, Снейпе и Томе впридачу. Сэм настораживал. То, что он узнал его, всё ещё беспокоило, побуждая к фантастичным мыслям — уж не Том ли решил наладить общение подобным образом.       Конечно, подобное предположение являлось чушью, но Гарри ничего не мог поделать с тем, что от Тома ждал подвоха и обмана больше, чем от кого бы то ни было. И помнил, что тот не умеет отступать, не добившись своего. Но всё-таки, Том в роли Адамса на маггловской яхте — это просто фантасмагория.       Хотя загадка личности Сэма становилась от этого лишь ещё более интригующей. Пожалуй, на ужин его пригласить всё-таки стоит. Да и как знать — как поведёт себя Адамс в доме наедине, где нет начальства за спиной, так сказать.       И пусть Гарри отнюдь не собирался развивать их отношения ни на гран, пока не разберётся с тем, кем на самом деле является нежданный, но располагающий к себе поклонник, посмотреть на его поведение в неформальной обстановке всё равно хотелось.       Но день-другой эта встреча вполне ждёт. А вот со Снейпом увидеться предстоит уже сегодня. Сейчас Гарри уже не был уверен, что спонтанный порыв — предложить совместный ужин — являлся такой уж хорошей идеей.       Конечно, в этом нет ничего личного, но проблема заключалась совершенно в другом. Ему придётся как-то объяснять, как он смог уйти от Волдеморта и остаться в живых при этом. А что-то в груди упрямо протестовало, отталкивая даже от мысли рассказать их подлинную историю без прикрас.       Даже Луна, которой Гарри доверял несоизмеримо больше, не говоря уже о её умении понимать всё и при этом — исключительно верно, знала большую часть событий лишь в общих чертах. И никаких сил рассказывать Снейпу всё начистоту Гарри в себе не чувствовал.       Лгать не хотелось ещё больше. Оставалось только надеяться, что ему хватит дипломатии и осторожности обойти острые углы в повествовании, а Снейпу — такта не настаивать на разглашении слишком уж личного.       Занятый размышлениями, Гарри даже не заметил, как успел разложить большую часть вещей и продуктов. Осознав это, он лишь пожал плечами и направился в душ, рассчитывая смыть усталость и продумать меню.       После недолгих раздумий он решил не замахиваться на особенные традиционные блюда острова, не считая себя столь уж великим кулинаром, чтобы правильно и вкусно приготовить тех же агути, но от нового рецепта приготовления мяса, найденного ещё с Луной, но так и не опробованного, отказываться не стал.       Вот только под прохладными струями воды о банановых листьях, в которых предлагалось запекать мясо, почему-то совсем не думалось. Как-то совершенно неуместно, на взгляд самого Гарри, думалось о разнице прикосновений — всегда требовательных и властных Тома или осторожных и мягких Сэма.       Понимание, что несмотря ни на что скучает он всё-таки по первому, только испортило настроение. Он не должен думать о Томе вообще. И «Ежедневный Пророк» искать на острове не станет, что бы там ни должно было случиться в Британии.       Хотя прогнозировать грядущие события было не так уж и сложно. Том давно подготовил всё для операции в Министерстве, которая отдаст власть в его жаждущие руки. Весьма вероятно, что он просто решил осуществить давнишнее намерение. Удивляться бы стоило тому, что этого не произошло до сих пор.       Мысль, что Тома вполне удовлетворит наконец обретённая и давно желанная власть, заставив отступить, пусть и временно, от остальных целей и сосредоточится на достигнутом, показалась достаточно грустной, чтобы Гарри решительно заставил себя встряхнуться.       Машинально облачившись в чистые джинсы и рубашку, он вернулся на кухню и заставил себя сосредоточиться исключительно на подготовке мяса. Вот только противень оказался отправлен в духовку слишком быстро, салат стоило нарезать позже, а ром приготовлению не подлежал, предполагая лишь распределение по бокалам.       Раздражённо дёрнув плечом на так невовремя закончившиеся дела, Гарри вышел на террасу, сдаваясь непреодолимому желанию, хотя и осознавая, что это неизбежно вернёт его к нерадостным размышлениям. Похоже, у него теперь появилось на это слишком много времени.       Но любые мысли испарились сами по себе, стоило ему увидеть залитое закатным светом небо. Казалось, что уходящий почти в алый оттенок солнечный свет сейчас раскрасил в другой цвет весь остров и море, словно укрыв их покрывалом. Абсолютно очарованный невероятной красотой, Гарри застыл, а губы уже сами расползлись в счастливой улыбке.       С чего вообще он вздумал хандрить? Даже если первая мысль — как бы хотелось полюбоваться таким закатом в объятиях Тома, это ещё не повод впадать в уныние. Когда-нибудь воспоминания о Томе и времени, проведённом с ним, сотрутся множеством дней и новыми эмоциями.       А очаровательная природа Доминики, манящее и тёплое Карибское море, сумасшедше красивые закаты и обретённая свобода — останутся. И на какое-то мгновение Гарри захотелось разве что пожалеть Тома, которому понимание подобной красоты всегда было чуждо.

Я свободен от любви От вражды и от молвы От предсказанной судьбы И от земных оков, от зла и от добра

      К некоторому удивлению Гарри Букля со счастливым уханьем подлетела к нему за десять минут до ужина. Он не впервые задумался, что не знает чего-то либо о птичьих перелётах, либо о совах в магическом мире в частности.       Но размышления об этом в данный момент времени определённо были неуместны, хотя сова своим появлением и весьма удачно отвлекла от только усиливающегося нервного напряжения в ожидании Снейпа.       Покормив Буклю кусочками обычного мяса и сделав заметку в памяти купить совиное печенье или попросить это сделать Луну, Гарри несколько нехотя отправил сову обратно, привязав к её лапке зачарованный ещё днём портал для подруги.       А провожая Буклю взглядом, только усмехнулся, вспомнив, как едва ли не основным приоритетом, склонившем выбор в пользу переезда именно на Доминику, выступило отсутствие в Портсмуте контроля за волшебством несовершеннолетних.       Никаких пояснений — как Министерство могло упустить столь значительный момент — Гарри и Полумна не нашли, но резонно рассудили, что этим стоит воспользоваться. Видимо, далёкий остров, магическая часть которого находилась под протекторатом Британии скорее номинально, просто вызывал мало интереса у министерских чиновников.        — Я бы всё же настоятельно порекомендовал запирать дверь, — неожиданно раздался за спиной холодный, но спокойный голос Снейпа. — То, что коттедж стоит несколько на отшибе, скорее может привлечь местных хулиганов, чем оттолкнуть.        — Добрый вечер, — Гарри вздрогнул было, но тут же вежливо улыбнулся, мгновенно развернувшись. — Я, признаться, даже не подумал над такой потенциальной опасностью. Спасибо за совет.        — Это моя нелегкая доля, Поттер — учить тебя уму-разуму, — едва заметно улыбнулся в ответ Снейп уголками губ, но даже это вызвало у Гарри растерянность.       Уложить в голове факт, что Снейп умеет шутить, оказалось непросто. С другой стороны — он видел достаточно странностей за последнее время, чтобы всерьёз удивляться всего лишь чьему-то нетипичному поведению.        — Полагаю, это поправимо, — Гарри вполне непринуждённо ответно улыбнулся и жестом махнул в сторону стола. — Прошу, присаживайтесь. Я только принесу основное блюдо и присоединюсь к вам.        — Доверяешь, Поттер? Или по-прежнему демонстрируешь беспечность?        — Оставив вас на пару минут в соседней с помещением кухни гостиной, которая мне отлично видна? — Гарри приподнял брови. — Ничего из перечисленного, сэр. Обычная вежливость.       Снейп неожиданно улыбнулся вполне открыто, хоть и сдержано, вновь на мгновение вызвав у Гарри диссонанс в мыслях, и невозмутимо принялся устраиваться за столом, кивнув на полученный ответ, а может и просто каким-то своим размышлениям.       На кухне Гарри и впрямь не задержался и быстро присоединился к гостю, вот только напрягающая тишина этим не развеялась. Даже понимая, что надо что-то говорить, Гарри упрямо сосредоточился на разливании рома, мысленно костеря себя за затею в принципе.        — И всё-таки — как ты сюда попал? — разбил их молчание Снейп, бесстрастно нарезая на тонкие ломтики мясо.        — Приплыл, — лаконично отозвался Гарри, но заставил себя собраться и продолжить отвечать более открыто и дружелюбно. — На частной яхте. А почему выбрал именно этот остров — сложно ответить однозначно. Совокупность факторов. Если я верну вам вопрос — ответите?        — Можешь обращаться на «ты», — как-то нехотя, но уверенно предложил Снейп. — Ибо в неравном обращении друг к другу диалог начинает раздражать слух. Но это ещё не означает, что можно попирать вежливость, Поттер. И меня зовут Северус.        — Тогда смею напомнить, что меня — Гарри. Обращение по фамилии — сомнительная дань вежливости, — усмехнулся Гарри в ответ, неожиданно почувствовав себя как-то свободнее. — Так что там о ва… твоём переезде?        — Просто выбрал место, где теоретически действуют наши законы, тогда как по факту — любой контроль отсутствует, так как никто не хочет взваливать на себя лишнюю головную боль. Проще говоря — отчёты о Доминике исправно складываются ответственными чиновниками в папки, как им и полагается, но ни один из этих самых чиновников не навещал остров давным-давно. Да и Волдеморта вряд ли заинтересует затерянный в океане клочок суши.        — Не последний аргумент и для меня, хотя и отдаю себе отчёт, что если Том действительно захочет кого-то найти целенаправленно — его такая мелочь не остановит, — согласно кивнул Гарри, салютуя бокалом. — Предлагаю выпить за встречу. Очень неожиданную встречу.        — Поттер, а ты действительно помнишь, что даже несовершеннолетний? — недобро прищурился Северус. — Думаешь, если я больше не преподаватель, я позволю себе пить с…        — Думаю, что после всего случившегося за последнее время — мой возраст по документам, так сказать, не имеет особого значения. А бокал рома вряд ли навредит мне больше, чем Волдеморт, — довольно резко перебил Гарри, сорвавшись на почти грубые нотки в завершение фразы.        — Всё ещё дерзишь, — Снейп рассматривал его задумчиво. — Видимо, спрашивать, как тебе вообще продали алкоголь — бессмысленно. «Конфундус» ты стараниями мисс Грейнджер выучил. Что же, пусть будет бокал рома. В конце концов, я тебе никто, чтобы ты прислушивался к моим замечаниям. Зачем ты ушёл с Тёмным Лордом в Министерстве?        — Проф… чёрт, Северус, — поправился Гарри, начав фразу привычным обращением, — я не знаю, чему обязан изменившемуся отношению с твоей стороны, но во избежание новых непониманий между нами оговорюсь сразу: я не расскажу всего. Это относится к ожидаемо-предполагаемым вопросам с ва… твоей стороны. А что касается Министерства, у меня был невелик выбор: уйти с Томом добровольно и получить маленький бонус за это, или же дать ему возможность увести меня насильно, весьма вероятно, причинив вред моим друзьям при этом, хоть бы и в назидание.        — Вот как, — задумчиво откликнулся Северус, делая глоток из своего бокала. — Что за бонус? И тебе не кажется, что Дамблдор мог дать Тёмному Лорду достойный отпор? И почему ты зовёшь его по имени?        — Список из трёхсот человек, которых Реддл и его Пожиратели не тронут ни при каких обстоятельствах, под клятву. Насчёт Дамблдора — сомневаюсь. Там была Беллатриса, могли присоединиться и другие. А, учитывая, что переговоры Волдеморт вёл, находясь в моём теле — у директора были связаны руки, так сказать, — Гарри чуть пожал плечами и с некой опаской отпил ром, показывая, что больше ничего добавлять к ответу не намерен.        — Отвечаешь не на всё… Допустим. Ты ведь знаешь, что о тебе говорили после этого? Нет, не в газетах, там Дамблдор успевал подсуетиться, но в личных разговорах?        — Догадываюсь, — Гарри бесстрастно сделал глоток больше — напиток оказался с удивительно приятным пряным вкусом. — Что-то, впрочем, и знаю — Луна поделилась. Мне безразлично.        — Мисс Лавгуд? — тоном выразил удивление Северус. — Вы поддерживали общение?        — Последнее время, — уклончиво отозвался Гарри, но потом всё же добавил: — Встретились в Хогсмиде, когда я ушёл от Тома. Я хотел пойти в школу, но Луна предложила поговорить, прежде чем осуществлять намерение. До сих пор ей за это безмерно благодарен.        — Понимаю. Вероятно, узнал о Министре и директоре много неожиданного? — как-то криво улыбнулся Северус, накладывая себе салат из морепродуктов.        — Я бы так не сказал, — отрицательно покачал головой Гарри. — Политика. Возможно, я несколько удивился, что Дамблдор к ней ближе, чем хотел бы показать или чем я раньше видел, но не более того. Ничего страшного, ничего ужасного в новостях для меня не было, просто я отчётливо понял, что даже замкнутый небольшой мирок — это всегда борьба за власть, влияние и самоутверждение. И разделить её однозначно на чёрное и белое нельзя.        — Похоже, ты действительно повзрослел, Гарри, — казалось, Снейп и впрямь впечатлился. — Тот, кого я помню среди своих учеников, был бы убит осознанием таких истин.        — Скорее — пытаюсь повзрослеть, — поправил Гарри, приятно удивлённый обращением по имени. — Но трагедий из мелочей точно стараюсь больше не раздувать. А теперь чувствую себя ещё и достаточно свободным от всего этого, чтобы оставить это тем, для кого это имеет большее значение.        — Свободным?        — Да. Но не потому, что сменил место жительства, хотя и это тоже, — Гарри глубоко вздохнул и поковырял вилкой мясо. — Какое-то внутреннее ощущение, что ли. Мне безразлично, что обо мне говорили и говорят в Британии — это только мнение общества. Теперь мне важнее, что я знаю о себе. Мне безразличны сейчас любые игры и интриги между директором и Томом, имеющие целью лишь получение власти — тайно или явно. Я просто не хочу во всём этом больше участвовать и не испытываю по этому поводу чувства вины. И уж тем более для меня больше не имеет значения пророчество и ожидания остальных в мой адрес. Может, такая свобода называется эгоизмом, но пусть с этим всем разбираются те, кто это затеял.        — Неожиданно, Поттер, — Северус наградил его странным взглядом. — Что такого сделал Тёмный Лорд, что ты дошёл до такой жизненной позиции? И почему он отпустил тебя? Или же — как ты смог уйти? Это как-то связано с твоим заявлением, сделанным днём, что он стал уравновешеннее?        — Я… — Гарри умолк, закусив губу и отводя взгляд.       Судорожные размышления — как далеко он готов зайти в откровенности, только привели к пониманию, что на эти вопросы ответить легко отнюдь не получится. И проблема была не только в том, что придётся говорить что-то о личных отношениях.       Дать Снейпу хотя бы частичные ответы — это почти неизбежно упомянуть тему крестражей. И хотя в этом не виделось ничего такого уж страшного теперь, когда их больше не существовало, Гарри не мог отогнать мысль, что тем самым предаст Тома.       Глупо. И абсолютно бессмысленно — заботиться об уже не имеющих значения тайнах Реддла, да ещё и такой направленности. Но слова не шли с языка. Что-то бунтовало в груди, твердя пусть и о косвенном, но предательстве, что раздражало безмерно.        — Могу только сказать, что в некоторой степени это определённо связано, — Гарри подавил очередной вздох, пытаясь найти обтекаемые формулировки, которые не прозвучат оскорбительно для Снейпа своей бессмысленностью. — Я ушёл сам, Том узнал об этом несколько позже. Но, можно сказать, что он действительно отпустил меня. У него была возможность вернуть силой, и он ей не воспользовался.        — И не договариваешь ты чего-то очень сильно, Гарри, — проницательно заметил Снейп. — Но не стану настаивать, дабы не нарушать правила гостеприимства и неожиданно найденный нами компромисс общения.       Гарри посмотрел на Северуса с искренним недоверием, но следующие полчаса лишь убедили его в том, что он стал излишне подозрительным. Снейп, не забывая уделять внимание ужину, довольно мирно и вежливо, хотя и прохладным тоном, рассказывал ему о магической части острова.       С проснувшимся аппетитом съев целых две порции мяса, которое получилось удивительно вкусным, Гарри успел узнать, что в Бронзовом переулке — здешнем аналоге Косой аллеи — имеется отличный книжный магазин. В нём с трудом можно найти новинки, но имеются уникальные старинные фолианты.       Также присутствовала вполне приемлемая — по выражению Снейпа — аптека, сносное ателье, которое, впрочем, ничем не могло привлечь при условии проживания в маггловском мире, и ещё немало мелких магазинчиков разной степени полезности.       Подсознательно ожидая продолжения расспросов, Гарри и не заметил, как полностью расслабился, когда их не последовало. Неспешно потягивая ром и слушая уже о маггловских магазинах, он гадал — с чего вдруг Снейп столь любезен с ним, если ещё недавно его ненавидел.       Неужели так изменил своё мнение только из-за вмешательства Гарри, которое спасло ему жизнь? Зная Снейпа, в подобное Гарри верил мало, но теперь был заинтригован, неожиданно найдя ещё одну загадку для разрешения.       Попрощался Северус как-то слишком резко, удивив Гарри практическим отсутствием перехода между речью о местной кухне и намерением ухода. Но объяснение нашлось, когда он скупо добавил, что его внимания требует оставленное дома зелье и предложил продолжить беседу, встретившись за ужином завтра.       Гарри согласился без раздумий, но отказался от предложения смены дислокации на ресторан, встречно предложив остаться в его коттедже, где царила вполне спокойная обстановка, а он сам чувствовал себя немного, но увереннее.       Понял ли Северус последнее — Гарри сказать наверняка не мог, но, странно усмехнувшись, тот пообещал прибыть в восемь и, напомнив о необходимости запирать дверь, откланялся. Гарри только пожал плечами и долил себе в бокал рома.       А в следующую секунду вздрогнул, расплескав часть напитка на скатерть, от яркой вспышки сбоку, не сразу сообразив, что это всего лишь Полумна, переместившаяся порталом, и в очередной раз мысленно задавшись вопросом: не аппарирует ли Букля в полёте?

В моей душе нет больше Места для тебя

      Полумна внимательно оглядела накрытый на две персоны стол с остатками еды, открытую бутылку рома и бокал с ним же в руках самого Гарри, а потом вскинула брови, при этом сохраняя непостижимым уму образом безмятежное выражение лица.        — Кажется, ты говорил, что хочешь начать переговоры со своими мозгошмыгами, а не усугубить всё ссорой с нарглами, — преувеличенно серьёзно проронила она. — Или решил проверить закон заменяемости в действии?       Даже понимая, что Луна всего лишь шутит, видимо, удивившись обстановке, Гарри не смог отогнать картинку, подброшенную слишком буйным воображением, где они с Северусом почему-то танцевали вальс прямо на столе, не забывая пить ром просто из бутылки, и искренне захохотал.        — Луна, я тебя обожаю, — отсмеявшись, Гарри крепко обнял подругу. — Торжественно клянусь, что с нарглами я не ссорился. А ужинал я со Снейпом, и в этом не было ни капли личного отношения.        — Тогда у меня вызывает подозрения твой уровень трезвости — вряд ли профессор разрешил бы тебе выпить и каплю алкоголя в его присутствии, — Полумна ответно улыбнулась, осматриваясь. — А тут уютно.        — Да, мне тоже понравилось. Он сказал, что больше не профессор. И я вовсе не пьян. Если только свободой.        — Которую ты, похоже, решил перепутать с вседозволенностью, — чуть нахмурилась Полумна, хотя в глазах её по-прежнему царила безмятежность. — Может, я не вовремя? Ты сказал — в любое время…        — Нет, всё отлично, — тут же замахал руками Гарри. — Я очень тебе рад. Только удивляюсь — как Букля перемещается так быстро. Присаживайся, — опомнился он. — Хочешь есть? Рома?        — Сок или чай, — как-то немного мечтательно отозвалась Луна, садясь на краешек стула. — Напомни мне рассказать тебе о магии почтовых сов, когда у тебя будет более правильное настроение. Насчёт профессора Снейпа — это хорошо на самом деле. Он не причинит тебе вреда в общении. Только он ведь спрашивал о Томе?       Гарри слегка помрачнел, наливая в бокал ананасовый сок и ставя его перед Луной. Чуть помолчав и всё-таки поставив на огонь чайник после некоторых раздумий и задумчивого взгляда на бутылку недопитого рома, он пожал плечами и наконец ответил:        — Спрашивал. Но, на удивление, не стал настаивать, когда я не захотел отвечать на некоторые вопросы. Хотя сейчас я уже думаю, что зря этого не сделал.        — Почему? — странным тоном поинтересовалась Полумна, привычным жестом поправляя сережку-редиску в ухе. — Понял вдруг что-то новое?        — Не сказал бы, что новое, — Гарри чуть улыбнулся, присев на стул напротив подруги. — Скорее, я с каждым мгновением всё больше осознаю — насколько в моей жизни и в моей душе нет больше места для Тома. И это располагает говорить на эту тему многим свободнее, — он пожал плечами и сменил тему: — Ты останешься? Или тебе надо вернуться домой?        — Я предупредила папу, что могу прибыть утром, — безмятежно откликнулась Луна, а потом слишком резко стала серьёзной. — И если до этого момента я ещё не была уверена, что останусь, теперь это больше не является поводом для раздумий. Нам определённо пора поговорить.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.