ID работы: 7871397

Танец с мертвыми

Слэш
NC-17
В процессе
16
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 16 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 8 Отзывы 2 В сборник Скачать

II. Гореть.

Настройки текста

Зачем кричать, когда никто не слышит, О чём мы говорим… Мне кажется, что мы давно не живы — Зажглись и потихоньку догорим. Когда нас много, начинается пожар, И города похожи на крематорий и базар. И все привыкли ничего не замечать — Когда тебя не слышат, для чего кричать?

Мы можем помолчать, мы можем петь, Стоять или бежать, но всё равно гореть. Огромный синий кит порвать не может сеть. Сдаваться или нет, но всё равно гореть!

Подготовка к Дню Рождения шла на удивление спокойно. Не было никаких споров, ругани. Нагато и Наруто дружно помогали развешивать всякие штучки, а родители день и ночь трудились на кухне. Любили они вместе печь и готовить всякие вкусняшки. Это дело объединяло их. Так как день рождения был у Наруто, то он сам распорядился, кого приглашать из друзей. Сакура и Саске были на первом месте. Родители же тоже приглашали всяких давних друзей, которых Наруто не помнил вообще. Но разве их успокоишь? Зато можно будет слинять с братцем, пока их «старые» друзья и знакомые их развлекают. А ещё они любили в этот день смотреть фильм, от которого Наруто просто тащился. Фильм или какой-нибудь мультик с чашечкой горячего шоколада и печеньями. Мама и папа засыпали в обнимку, а Наруто и Нагато разбирали подарки, тихонько смеялись и засыпали прямо на коврике, убаюканные тишиной. — Интересно, что мне подарят Сакура и Саске? Сакура наверняка какую-то книжку, ну, а Саске… может, какую-то игру? Наруто любил своих друзей всем сердцем. Но даже он признавался себе в том, что Саске ему ближе. Наруто не знал, с чем это связано, но просто при виде растрёпанного брюнета, который походил на ёжика и в буквальном, и переносном смысле, такой же колючий, но в глубине души незащищённый. Хотелось, черт возьми, быть ближе. Защитить. Наруто не знал, что это за чувство, но, когда кто-то хотел причинить Саске боль, он чуть не рычал, готовый вот-вот вцепиться в глотки обидчиков и разорвать их. С Сакурой такого не было. Да, ему было обидно, что девушку обижали, но желания рвать и метать у него не было. Странно, может, это просто его заморочки? Из кухни повеяло запахом выпечки, и Наруто облизнулся. Сколько ещё осталось? Мама вышла к нему, весь её фартук был в муке. Женщина быстро оглядела их и сказала: — Давайте, идите, одевайтесь, всё уже готово, — женщина скрылась из виду, чтобы приодеться и привести себя в порядок. Мальчишки переглянулись и быстро разбежались по комнатам, надевая свои любимые костюмы и приглаживая волосы. В дверь позвонили. Отец шёпотом позвал Наруто и скрылся, а мальчик открыл дверь и увидел на пороге Сакуру и Саске. Он обнял девушку, крепко, по-дружески, вдыхая запах её волос. Этот запах… Запах розы… Саске же он просто неловко улыбнулся, замечая, что брюнет очень красив. Эти растрепанные чёрные волосы, блестящие глаза, которые смотрели на него с какой-то заинтересованностью и… нежностью? Нет, одназначно нет. Саске не может смотреть на него так. Только если со злостью и нескрываемым возмущением Наруто обнял бы его, конечно, но разве Саске позволит? — Наруто, держи, — Сакура смущённо улыбнулась, протягивая другу упакованный подарок. Наруто с интересом глянул на него, а затем, развернув, буквально не вскричал от радости. — Сакура, это же самая классная игра в мире, спасибо тебе огромное, спасибо! — он подлетел, а ней, ласково обнимая за плечи. Саске всего лишь фыркнул. — Наруто, отпусти! Отпусти же, задушишь! — Прости-прости. Он отошёл от неё, внимательно уставившись на Саске, который стоял, скрестив руки на груди. Его выражение лица было каким-то холодным, и былая радость, похоже, быстро его покинула. — Саске? Тот уставился на него в ответ, а затем, подойдя ближе, сунул подарок, быстрыми шагами устремляясь вперед. — Что это с ним? — спросил Наруто, совершенно не понимая, что это было. — Меня не спрашивай, — отмахнулась Сакура и, потрепав его напоследок по щеке, пошла вслед за Саске. Наруто рассеянно уставился на подарок. Кулон ручной работы. Наверняка Саске очень трудился. Даже не пожалел вставить туда картинку с ангелами. Теплая улыбка коснулась его губ, и он бы так и стоял, крепко сжимая его в руках, если бы не Нагато, который, возмущенно выглянув, крикнул ему: — Мелкий, чего ты там застрял?

***

Ну и много же гостей пришло на день рождения, от чего Наруто было немного в шоке даже. Он, конечно же, привык, что его родители — влиятельные люди, но новые лица, какие он видел впервые, его пугали. Серые, даже безжизненные, они смотрели на него с холодом, и даже их поздравления сочились чем-то неприятным, что заставляло Наруто чувствовать себя неловко. Наверное, это просто такое ощущение. Скрывая своё внезапное волнение, он уставился на Саске, который увлеченно беседовал с Нагато, Итачи и Сакурой. Почему-то, видя, как Саске легко улыбается, Наруто становилось легче. Брюнет наверняка внушал какое-то спокойствие. Интересно, когда он успел это заметить? — Что это за чудный ребёнок? — спрашивает высокий мужчина, одетый в пальто. Наруто пробрало до мозга костей, стоило ему внимательно взглянуть в эти неживые и равнодушные глаза. Он сглотнул. Есть в этом незнакомце что-то такое, что хочется сжаться, спрятаться, бежать прочь, но Наруто смотрел на него прямо. — Я не ребёнок, — хмыкнул он и отвернулся и, не удостоив того и вниманием, двинулся в сторону кухни. Нужно чего-нибудь выпить. — Наруто! Его резко ухватили за рукав и потянули на себя. Удивленно подняв глаза, он уставился на объект своей резкой боли в голове. — Саске? Тот отпустил его и, прижав палец к губам, тихо прошептал:  — Тебе он тоже показался странным? — Кто? — не понял Наруто. — Тот мужик, Наруто. Не тупи, ок? Наруто пожал плечами. Да, этот тип тоже его напугал, но он решил списать это на простой ступор. — Саске, а как ты сбежал от Сакуры, Нагато и Итачи? — Списал на то, что хочу в туалет, — хмыкнул брюнет, оглядывая Наруто с ног до головы. Похоже, тому вообще было всё равно. — Слушай, Наруто, — Саске тихонько выдохнул, чувствуя что-то тошнотворное. — Тебе не кажется, что это немного странно, что в твоём доме появляется незнакомый тип, а ты такой спокойный? — чуть холодноватая интонация Саске заставила Наруто не на шутку испугаться. — Да, что может случиться, а, Саске? Он ухватил брюнета за запястье, вплотную смотря на него. После минутной паузы Саске вырвался, хмуро смотря на блондина, но не успел он что-то сказать, как послышался взрыв. Мальчики пригнулись. А из пропахшей дымом гостиной послышалось: — Асума, где сейчас твоя решимость? «Мама, папа, брат?» Резкая боль пронзила сердце, и он кинулся туда, совершенно игнорируя крики Саске и то, что может произойти. — Мама, папа? Он ничего не успевает понять, когда чья-то ладонь крепко зажимает его рот и уносит куда-то прочь. Перед тем, как потерять сознание, он видет лужу крови и чёрные кожаные маски. «Мама…папа… Простите»…

***

Наруто проснулся от резкой головной боли и не сразу понял, где он находится. Белые стены, запах хлорки… Он хотел подняться, но чьи-то руки легонько уложили его обратно. — Лежи на месте, малыш. Хорошо? Наруто устало посмотрел на девушку, которая, склонившись над ним, нежно коснулась вспотевшего лба. Светлые волосы, заплетенные в хвост, голубые глаза, тонкий подбородок. — Где я? Что произошло? — Слушай, тебе лучше пока об этом не знать, — как можно мягче произнесла девушка. — Просто лежи и отдыхай. Я тебе сейчас укол сделаю, ты только не вырывайся. Наруто заторможенно кивнул. Мама, папа, брат… Воспоминания накрыли его мгновенно, и он, открыв глаза, усердно начал рваться прочь. — Я же сказала, лежи смирно. Что за детский сад? — Мама, папа, брат! Нет! Они умерли! Умерли! Осознание этого накрыло настолько, что боль сковала все мышцы. Они умерли. Близкие ему люди умерли. Крик застрял в глотке, и Наруто почувствовал, как игла болезненно входит в его вену. " — Ты же знаешь, что мы любим тебя, что бы не случилось? — мама ласково коснулась его щеки, с любовью заглядывая в глаза напротив. — Конечно, знаю. Ты говорила, — он хмыкнул. Похоже, что он не совсем понимал значения этих слов. — Иди уже, — цокнула языком женщина и, подтолкнув его в спину, нежно улыбнулась. — Мы любим тебя.»  — Мы любим тебя. Темнота рассеивалась. Отчаяние, что билось в груди, нарастало и охватывало всё внутри. Наруто вздрогнул, чувствуя, как тёплые руки снова касаются его. — Постарайся заснуть. Обо всем остальном спросишь, как придёшь в себя. Наруто хотел бы возразить и снова спросить, что он здесь делает, но послушно кивнул головой. Как только дверь закрылась, он сжался в комочек и прикрыл глаза.  — Простите…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.