ID работы: 7871847

Заложники истории (Бежать без оглядки 3)

Джен
R
В процессе
86
автор
Размер:
планируется Макси, написано 123 страницы, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
86 Нравится 86 Отзывы 34 В сборник Скачать

Глава 5. Захват. Часть 2.

Настройки текста
              Они миновали поле и наконец-то выбрались на трассу, уводящую подальше от городка. Шарлотта Миринг потеряла их, по крайней мере, отстала сейчас. Симмонс удобнее устроился в кресле.        - Ну? И куда мы сейчас? - устало поинтересовался Бейнс.        Тот покрутился и достал мобильный. Связь прерывалась, да и заряда оставалось совсем немного.       - Ты нашел кого искал?        Тот пожал плечами. Да, Бейнс обещал дочери отыскать мать и хотя бы заставить ее поговорить с ней по телефону. Но выставленный на продажу дом только лишь запутал поиски. Впрочем, небольшой клочок бумаги с номером мобильного риэлтора покоился в нагрудном кармане рубахи, ожидая нужного момента.       - Пока нет.        - Сколько вы не виделись?       - С Роуз? – тот приподнял брови, пытаясь посчитать,- наверно лет 10. Меня забрали в тюрьму в первый раз, когда Микаэле было 4. Потом в 7…. А когда я вернулся, спустя три года, то отыскал дочь у соседей.       - Почему?       - Роуз сетовала на то, что ей было тяжело одной, никто не помогал. Мика помнит ее бесконечные дежурства. Однажды она ушла в ночную смену, оставив дочь у соседки. Попросила присмотреть, но так на утро и не вернулась. А спустя 5 дней вернулся я. Мы ждали ее полгода. Я искал по своим каналам. Кто-то говорил, что видел ее в соседнем городке, кто-то, что она в смутной компании дикого Чарли отдыхала. В общем….        - Мда… тяжело ей было, - с иронией заключил Симмонс. Знал он девчонку с малых лет. Видел отчеты и статистику шалостей с приводами. Дерзкая, боевая, смелая. В целом, наверное, оно и к лучшему, что ее оставила мать. Кто знал, как бы сложилась ее жизнь. Возможно, Микаэла не переехала с отцом в более крупный город, не окончила бы школу, и работала сейчас официанткой в придорожном захудалом кафе за скромные чаевые. – Зачем вы с ней хотите отыскать ее?       Бейнс тяжело вздохнул.       - Наверно затем же, зачем и вы хотели бы услышать ответ от Миринг о той атаке.       Тот с болью усмехнулся.       - Вряд ли мы что-то внятное и стоящее сможем услышать.        - Я также говорил дочери. За столько лет ни одного звонка, ни письма. Она даже ни разу не делала запросов в полицию.       Симмонс помолчал. Возможно им просто не понять эту самую Роуз никогда в жизни, как и Миринг. Поступки и действия этих женщин поддавались лишь их особенной странной логике. Что двигало ими? Выгода? Карьера? Лучшие условия жизни? Свобода? По своей сути все борются за это. Каждому хочется жить в достатке и комфортных условиях. И есть такие, кто ради своей цели, готов пойти на все.        - Говоришь, дом на продаже? - тихо отозвался Симмонс, глядя в окно. Кукурузные поля сменялись посадками подсолнечника. – Если Миринг бросится за нами по пятам, она ни за что не догадается, что я вместо отправки в Сектор, сейчас пытаюсь найти нерадивую мамашу одной из своих подчиненных.        Бейнс даже удивленно посмотрел на него. А ему хитро в ответ улыбнулись и выхватили из кармана листочек с номером риэлтора.

***

      Цель. Она должна была быть всегда такой, оправдывающая все средства. И душные переговорные, и бессонные ночи, личный контроль и отодвинутые в дальний ящик эмоции.        Декарт, высокий ухоженный мужчина в черном костюме, всегда холоден, подтянут и собран. Не зависимо от того, который час показывали часы - полночь, полдень. Его рабочий день не имел начала и окончания. Короткие перерывы на обед или же на сон почти не вписывались в план задач. Нет, не сам, не он устанавливал главную цель, кого найти и обезвредить. Этим занимался другой человек – его непосредственный начальник Говард Скьюзи.        Когда они встретились впервые, в руках старшего крутился жалкий листок, выпущенный секретаршей наспех. А тот с нескрываемым проникновенным равнодушием следил закаждым, кто в то утро находился в кабинете, считая себя отличным экспертом в области подбора кандидата на идеального карателя под прикрытием закона. Догадывались ли они, что уже тогда парень в короткой ухмылке скрывал искренний смех над их жалкими попытками состроить из себя опасных важных персон. Уважение вызывал лишь сам Говард Скьюзи.        Декарт подавал заявку именно к нему, потому что был наслышан о Скьюзи. Человек не жалеющий ни сил, ни времени, полностью посвятивший себя службе и борьбе с военными преступниками. Полиция и интерпол ловили одних, а он со своим отрядом уничтожал самых отъявленных. Они сходились не во всем, но во многом.       Говард, один из успешных военных начальников, строгий, жесткий и всегда стремящийся к победе, был удивлен характеристикой кандидата в ряды подразделения особого назначения. Выходец из Франции, с идеальным английским без акцента, лучшими результатами в военной подготовке и с обворожительной почти модельной внешностью.       Приятен, умен, опрятен, исполнителен, не имеет поражений.        Декарт знал, что совсем скоро и за его спиной потянулись легенды о коварности и жестокости.        - Манерная тварь, - услышал он девичий голос у стойки ресепшена на первом этаже, когда направлялся к выходу на парковку.       Две молоденькие девицы в белоснежных рубашечках проводили с опаской его взглядом. Да, комментарий отпустили очень тихо, шепотом, но он все равно услышал.        - Почему?- в тон напарнице поинтересовалась вторая. По ее скованности было понятно, что она всего лишь стажер. – Он выглядит таким обаятельным и красивым.        Декарт едва заметно, довольно ухмыльнулся, он даже не смотрел в их сторону.        - Виктор Декарт правая рука мистера Скьюзи, найдет и сотрет в порошок любого, кого прикажут.       - Говард Скьюзи ведь ищет военных преступников? Значит, они помогают обществу.       Та колко глянула на нее, заставляя отказаться даже от подобных мыслей.        Мужчина уже миновал стойку, но неожиданно задержался возле двери, уводящей на парковку. Жест оказался естественным и невинным. Девушки вздрогнули, прикусив языки, когда он навис над ними, опираясь на гладкую поверхность столешницы. Им обворожительно улыбнулись. Хищный взгляд, исполненный азарта и веселья скользнул по обеим.       - Будьте добры, еще раз перечитать устав и основное положение, а конкретно, пункт 4 дробь 2, где идет речь о допустимом характере и тоне разговоров во время рабочего дня.       Замечание прозвучало строго и холодно. Что тут же отразилось на испуганных лицах девушек.        - Да, сэр,разумеется, - смиренно поспешила ответить первая.        Одну из связки ключей от автомобиля ловко сорвали с внутренней панели стойки и уверенно направились прочь. У него сейчас была совершенно иная цель.

***

       Взбудораженный ночным происшествием город в это утро все же сумел погрязнуть в пробках. И если Бамблби еще успел молодую парочку увезти в Сектор, то Айронхайду пришлось старательно выбирать маршрут, дабы не опоздать к началу занятий. На заднем сидении маленькая девочка обнимала огромную игрушечную черепашку. Улыбка с лица Аннабель не спадала всю дорогу, чего нельзя было сказать об ее матери.        Саре пришлось занять водительское сидение. За выходку и манипуляции дочь, конечно, пожурили, да и сейчас пытались объяснить, что так делать было нельзя.        - Аннабель,такого больше не повторится. Айронхайд должен находиться на службе, а не отправляться по утрам в детский сад.       Женщину слушали двое, полные уверенности, что сегодня был тот день, когда это того стоило.       - Айрон, зачем ты пошел у нее на поводу?       Они притормозили на очередном светофоре, дожидаясь нужного сигнала. Зеркала покрутили.        - Это было лишним. Мы могли бы добраться сами, к тому же личные игрушки не приветствуются.        - Я должен знать, куда ты ее отвозишь на весь день, и насколько там безопасно. - пробурчал уверенно оружейник. – Я знаю, какими отвратными могут быть условия для спарклингов.        -Отвратными? Откуда? - Сара изумленно распахнула глаза.        Кто-то нетерпеливо посигналил клаксоном, нервы в это утро сдавали у многих. Из динамика радио в соседнем авто доносился тревожный голос диктора местного новостного канала. Говорили о ночном происшествии в парке. Все больше комментариев очевидцев и все больше ужасных сравнений с тем, что происходило на севере. Обеспокоенно за этим следил и Айронхайд, стараясь оставаться в курсе всех событий.       - На Кибертроне мало находилось тех, кто готов был возиться должным образом со спарклингами, не думаю, что среди людей имеются такие, кто искренне любит чужих.       - Ты сравниваешь то, что не нужно. У нас замечательные воспитатели.       Конечно, Сара не увидела, как Аннабель на ее фразу недовольно поморщилась, заглядывая в зеркало заднего вида автобота. Личику девочки оружейник доверял больше, нежели Леннокс.        - Айронхайд, Аннабель нужны в окружении люди. Она очень многого нахваталась от вас. Я вовсе не хочу сказать, что вы не достойные воспитатели, но она человек. Девочка. И должна играть куколками, а не оружием и гайками.       - Она должна быть в безопасности и научиться выживать в реальных условиях жизни.        Они скользнули в проулок и направились к центральному входу в небольшое красивое здание с яркими детскими площадками.        - Правильно, ее там обучат грамоте, счету, правилам поведения. Она узнает много нового и полезного. И именно для ее человеческой жизни. Приехали, - Сара указала на небольшую парковку рядом с учреждением.       Невысокий забор позволял разглядеть дворовую площадку с качелями и песочницей, где возились уже прибывшие дети. Кто-то катал мячик, кому-то была интересна горка.Воспитатель, женщина средних лет в цветастом платье нахмурилась, посмотрев на прибывших. Она привыкла видеть на парковке небольшие седаны светлых тонов, это отлично вписывалось в ее непоколебимый образ идеального детского мира.        Мощный черный автомобиль мигнул фарами и распахнул дверцы. Вкатившись грузным нарушением, кибертронец заставил окружающих занервничать. Его двигатель грозно и громко рычал, давая понять, кто тут главный. Детвора тут же побросала игрушки и с открытыми ртами побежала к забору. Надо же, кто-то приехал на такой огромной красивой машине. Кибертронец облегченно стравил и выпустил струи горячего воздуха из-под капота. Касание своего корпуса чужих детских ладошек вряд ли он бы выдержал.       Сара выбралась первой и улыбнулась воспитательнице. Миссис Джонс, пожалуй, выглядела озадаченной не меньше детишек. Она шагнула навстречу прибывшим, полная уверенности, что сейчас сделает замечание.       - Ох, миссис Леннокс, это вы?        Та мило улыбнулась в ответ. Кибертронец перевел взгляд на воспитателя, если бы кто-то мог сейчас увидеть выражение его лица. Оружейнику вообще в целом люди нравились редко, исключение только команда сектора. Но с теми он был знаком, сражался бок о бок, а что касалось других - доверие Айронхайда надо было еще заслужить.        - Смотрите. Это мама Аннабель, - удивленно зашептались малыши.       - Доброе утро, миссис Джонс.        Пока женщины томительно держали паузу, девочка сумела выбраться из салона. Даже для взрослого человека альт-форма кибертронца была высока, что уж говорить о малышке. Оружейник поторопился инфокабелями поддержать кроху, но остановился, когда заметил, как она это сделала. План оценили на всю сотню баллов. Сначала на улицу выглянула морда плюшевой черепахи. Нелепо помотав головой, к еще большему округлению глаз миссис Джонс от удивления, создание плюхнулось на землю. Саре пальцем тыкнули за спину. Распластавшись по дорожке, плюшевая помощница жалобно пискнула и из-под дверцы автомобиля в небольшом зазоре появились детские ножки. Малышка, улегшись животиком на сидение, осторожно скатывалась, стараясь наступить именно на игрушку.       Сара не удержалась от доброго смеха.        - Аннабель, милая. Я бы тебе помогла. - Она заторопилась к дочери. Задравшееся платьице быстро поправили.        - Мама, я сама умею, - возмутилась малышка. К воспитателю повернулись и заглянули в глаза снизу вверх.       - Доброе утро, дорогая. Ты сегодня прекрасно выглядишь, - ей дежурно с ноткой слащавости улыбнулись.       Задрав гордо носик, Аннабель утвердительно кивнула головой. Приветствие в ответ не сочли нужным. Ее больше волновал совершенной иной человек. С черепашки слезли, взяв одной рукой ее за голову и заскользив пальчиками по дверцам автомобиля, она уверенно зашагала к забору, вглядываясь в толпу детей.        - Она сегодня поздно проснулась, - поспешила оправдаться Сара, следя за дочерью.        Обычно девочка прощалась с матерью и шла играть с детьми, по крайней мере так было еще совсем не давно. Сейчас же того самого мальчишку, который так задевал ее всячески глупыми вещами, пробуравили выразительным взглядом. Аннабель подобралась вплотную к прутьям забора и встала напротив него. Женщины даже замерли, не понимая, что происходит. А вот кибертронец рыкнул двигателем и подался вперед. Айронхайд приблизился к Аннабель вплотную, решетка радиатора мягко коснулась детской спинки.        - Ну что,Питер? – С серьезным видом победительницы малышка Леннокс уперла ручки в бока и выразительно посмотрела на того самого парнишку, что был ее чуть старше. – Что я тебе говорила, дядя Айронхайд сейчас позади меня, и если ты еще раз меня обзовешь, то он без промедления достанет пушки. Я не лгунья, вот!       Любопытные дети зашептались вновь, внимательно следя за происходящим.       - Ох, да…Миссис Джонс, - тихо вмешалась Сара, - Аннабель очень расстраивается, что в группе ее обижают.       Воспитатель нервно посмеялась:       - Нет, нет, что вы. Это недоразумение. Все детки из воспитанных приличных семей. У нас очень дружный коллектив. Они очень волнуются друг за друга, и вашу дочь быстро приняли и полюбили, - Джонс продолжала оправдываться и нести какую-то чепуху, но слушали ее через раз.        - Это всего лишь огромная тачка. Где же твой дядя? Или он трус и спрятался в ней?        Питер надул губы, стараясь скрыть напряжение. Да, для взрослых этот разговор не значил ничего, а между детьми нарастало напряжение.       - Он не трус, а самый важный солдат, я тебе говорила, он работает тайно. Ему нельзя показываться, - нетерпеливо ответила Аннабель, топнув ножкой.        - Тайно? И что это за тайна?       Недовольный рык оружейника заставил неожиданно вздрогнуть всех. Да как смел этот малец выпендриваться. Дети отпрянули от забора. Но вовсе не от рева двигателя.

***

       Дорога до места встречи заняла буквально минут пятнадцать, Декарт отлично ориентировался в городе и знал каждый клочок земли. Местом встречи стал позабытый всеми сквер среди центральных кварталов. Густая крона деревьев надежно скрывала от солнечных лучей, только возле фонтана теплые лучи слабо пробивались к струйкам журчащей воды. Всего две дорожки пронизывали его насквозь, а потому особой популярности среди жителей это место не обрело. Небольшая парковка скрывалась за пышными раскидистыми кустами, через которые можно было наблюдать за происходящим.       Декарт заглушил мотор и бросил взгляд на часы. Точность, ему она нравилась, как и сидящему на пассажирском сидении рядом. Когда Говард изъявил желание сначала поговорить с сыном, Виктору это даже в какой-то степени понравилось. А что, если отец сумеет без лишних движений и напряжения прийти к общей договоренности.       Мэтт Скьюзи, родной сын, который пошел против воли отца в выборе своей профессии и образа жизни. Эти легенды Декарт прочел с удовольствием в первый же час, как только ему отдали приказ отыскать доктора. Кем бы не была его жертва, и как в итоге он не поступит, отправит ли за решетку или же ликвидирует, Декарт всегда проявлял интерес к личности. Знать, с кем имеешь дело, значит уважать себя.       О встрече начальнику Виктор сообщил перед выездом. Говард собрался быстро и уже через три минуты сидел в салоне. Отдав приказ команде прикрытия оставаться на местах, Скьюзи старший полностью переложил все возможные трудности на плечи помощника. Как обычно.        - Я поговорю с ним, - сипло и торопливо говорил Говард, - пока не вмешивайся. В любом случае, он нам нужен пока живой. Будь на чеку, этот засранец слишком быстрый. И когда будешь задерживать, не давай спуска.       Виктор следил за фонтаном с невозмутимым выражением лица. Начальнику утвердительно кивнули. Говард поправил полы серого пиджака и чуть ослабил галстук. Автомобиль покинули, оставив Декарта в спокойном одиночестве.        К этой встрече никто не готовился. Сколько прошло лет с того времени, когда Мэтт покинул дом? Утренний ветер и прохлада сливались с нарастающим напряжением. Мужчина уверенно шел к фонтану, высматривая сына. Если бы не звонок Миринг, вряд ли бы кто-то из них стал инициатором этой встречи. Видеть Мэтта лично, у Говарда желания не было никакого. Неблагодарный засранец, который возомнил из себя сильного и самостоятельного. Выбрал профессию, место службы. Подставил отца, бросил мать и сестру. И где сейчас? В рядах предателей, союзников с инопланетными роботами. Но и этого мало. Сводки частенько пестрили его именем, поражая новыми подробностями службы в Секторе 7.       Говард остановился в паре шагов от белокаменной чаши фонтана. Его взгляд устремился вглубь сквера. По противоположной дорожке торопливо шел молодой парень в джинсах и белой футболке. Смуглая кожа, приятные мягкие черты лица, доставшиеся от матери. Виктор чуть подался вперед к окну, желая разглядеть лучше. Когда они поравнялись, в пяти метрах друг от друга, Декарт быстро отмел миф о росте Скьюзи младшего. Он не казался ему высоким и сильным.        Мэтт нервничал и злился. Запрятав руки в карманы, он с ненавистью посмотрел на отца.Тогда как тот даже отвернулся в сторону.        - Глаза б мои тебя не видели, - буркнул Говард с презрением.        - Аналогично, - отозвался парень.       - Но хорошо, что соизволил явиться.       - Только потому, что речь пошла о Мие.       Старший слабо, но хитро улыбнулся. На сына наконец-то взглянули. Он выдержал паузу, разглядывая его с ног до головы. Ни жалости, ни отцовской любви в этом жесте не было. Лишь сухая оценка и упрек.        - Мия…. Ты подал ей отвратный пример.        - Разве? – Мэтт нервно сглотнул. – Говори по делу.        - Думаю, мне не стоит распинаться о том, что происходит в северных штатах.       - Мия! - перебил нетерпеливо отца Мэтт, - говори, что с ней?       - Заткнись и слушай меня! – гаркнул Говард, сокращая между ними дистанцию. По привычке, как в детстве, всегда осаживал криками и запретами. Когда дети были младше, это срабатывало идеально. Он до сих пор смотрел в глаза обоих и видел напуганных щенят, готовых подчиняться.       Кулаки Мэтта сжались, в глаза отцу злобно посмотрели.        - Орать будешь на своих шавок, - процедил Мэтт. – Повторяю, где Мия?        Тот выдохнул. Пришлось осечься, сын стал смелее. А ведь раньше только уходил, прячась в комнате или вовсе сбегая из дома. Говард бросил взгляд на кулаки Мэтта, неужели ударит?        Декарт тоже с интересом глянул на парня. С одной стороны нужно было вступиться за начальника, а с другой – он поймал себя на мысли о том, что ему это даже было бы интересно понаблюдать.       - Значит так, - чуть тише продолжил Говард, - если хочешь увидеть ее живой, то пойдешь на сотрудничество с властью. Мне наплевать на твой Сектор. Вас признали только для галочки и вопрос прикрыли лишь на время. Ты по-прежнему остаешься моим сыном и своим упрямством отравляешь мне жизнь….       - Сотрудничество? – у парня закрались мысли о том, что отец в очередной раз лжет. Он ни за что не пришел сюда, если бы об этом не попросили свыше. Мэтт усмехнулся, отшагнув назад, глаза блеснули с игривой хитринкой.       Виктор напрягся, готовясь сорваться с места.        - Поверить не могу, опять твои прекрасные власти в чем-то нуждаются?        - Не обольщайся сильно, только в твоих знаниях. Ты смог вылечить ужаленного инопланетной заразой. И ты будешь лечить остальных столько, сколько скажу я.        - Что?! Ты мне не указ! Ты не мой начальник, ясно? Если Симмонс решит, что вам нужна моя помощь, то я с радостью исполню свой долг.       Говард вновь принялся медленно сокращать между ними дистанцию, напирая на сына.        - Ты ведь понимаешь, что если не согласишься по-хорошему, то будет иначе, - бровь изогнули в ухмылке, прошипев. – Или тебе плевать на сестру, как это было и раньше?        Сволочь!Сволочь! Мерзкий ублюдок. Мэттью вновь давили на его больное. Этот старый подлец знал, как вывести и заставить нервничать. В отличие от главы их семейства, парень любил и беспокоился о младшей сестре, как и о матери. Пусть он и ушел из дома, прекратил контакты с отцом, но помогать семье не прекращал. Это оставалось в тайне, даже встречи с ними, на которые отец наложил запрет, дабы мальчишка понял, каково это оставаться без поддержки. Слова возмущения и возражений так и застряли липким комком в горле. Скажи Мэтт об этом сейчас. Хоть слово. И еще неизвестно, как отец отыграется на родных.       Мэтт занервничал, злость и ненависть смешались с растерянностью. Говард расплылся в довольной улыбке – ему опять удалось довести сына.        Декарт хмыкнул, делая особую пометку о происходящем. До чего Скьюзи младший был выразителен в эмоциях. Значит будет весело.       - Сгори ты в аду, - бросил с ненавистью Мэтт. Он обязательно свяжется с Мией сам, отыщет и заберет в Сектор. Симмонс не выгонит, а отец….        - Ты меня знаешь, я не буду больше упрашивать. – Холодно ответил Говард.        Пальцами правой руки демонстративно щелкнули, подавая сигнал помощнику. Разговор был окончен. Мэтт с непониманием оглянулся, пытаясь понять, какой сюрприз приготовил отец, и попятился назад.        Декарт оказался перед ними очень быстро, ловко минуя заросли кустарников и обнажая на ходу небольшой металлический прут. Наручники с особым креплением.        - Взять, - сухо рыкнул Говард.       Мэтт с болью глянул на обоих и бросился наутек.

***

       Маячки на мониторах гасли, указывая обоим лидерам на то, что противник, вставший на их пути, оказался намного сильнее. Счет шел на минуты, это понимал каждый из них. Отправить спасательную группу? Значит, оказать активное сопротивление и показать, что они здесь. Скольких тогда придется потерять, чтобы ответить себе на вопрос: действительно ли древний захватчик вернулся?        Ветви деревьев ломались и сыпались вниз, опоры платформ и станков гнулись под натиском невольных ударов. Механические звуки борьбы утопали в электронных криках от боли. Скрежет и бесконечная пальба.       Отказ в помощи пришел чуть позднее, когда монстры плотным кольцом окружали последних бойцов. Растерзанные корпуса солдат грудой искореженного металла в лужах собственного энергона устрашающе торчали под лапами иссиня-черных тварей.        Монстры наступали, скалились, игрались с теми, кто, растеряв заряд, из последних сил старался оказать сопротивление. Выжить, их цели скатились всего лишь к одной - просто выжить. И это была вовсе не война с автоботами, перед ними не стояла армия людских солдат, заряженных Фэйном. Это были предвестники, как и сказал Нокаут.        Об отказе Сайдуэйз доложил с досадой тихо по внутренней связи. Их бросили. Таков приказ пришел от Старскрима – выбираться самим. Ничего удивительного, трусливый зам никогда не отличался особой храбростью. Такие решения для него были привычным делом. Бэррикейд передернул затвор, прихрамывая и отступая чуть назад. На его корпусе зияли глубокие шрамы от острых зубов. Перебитые кабели на плечах искрились, где-то подтекал энергон. Чуть лучше выглядел Сайдуэйз, просто потому что сильнее и изворотливее. Корпус Брейкдауна пришлось потрепать проклятым тварям, прежде чем он выбился из сил. Тот до последнего прикрывал дока, прекрасно понимая, что среди оставшейся четверки Нокаут оставался самым слабым.       - Какие предложения? – Сайдуэйза чуть толкнули плечом. – Есть еще желание драться?       - Уходим….       Один шанс из тысячи на то, чтобы они смогли унести отсюда колеса, выливался в совершенно простую вещь. Монстры отвлекались на очередную жертву, с остервенением набрасываясь на нее и разрывая на части. Им требовался повод, и тогда у кибертронцев был небольшой шанс, заметая следы, унестись подальше от проклятого места.       Сайдуэйз без колебаний оглядел подчиненных и дернул за больной перебитый манипулятор Брэйкдауна.       - Ты что? Из процессора выжил?! - возмутился тот,начиная догадываться о задумке лидера.        - Заткнись, здесь я приказы отдаю и принимаю решения! - гаркнули злобно ему.        - Бросить слабого, чтобы выжить самим? - Прошипел с отвращением Нокаут.        - Док нам еще нужен, а ты – расходный материал! - Прорычал нетерпеливо Сайдуэйз.       - А может лучше тебя!!! - с обидой бросил Нокаут.       Он позволил себе повернуться к ним и на мгновение опустить копье.        Острая боль пронзила весь корпус от шейных кабелей до ступней. Грозный монстр не заставил себя ждать. Нокаут взревел и осел на колени, когда на него набросились сзади и вцепились в шейные кабели. Копье жалобно звякнуло о край платформы. Челюсти сомкнулись сильнее, желая почувствовать вкус новой порции энергона.        - Сейчас! – Скомандовал холодно Сайдуэйз, дернув оставшихся за собой.       Малиновая оптика широко распахнулась от удивления, когда до его сознания донесся смысл команды. Они оставят его здесь, чтобы самим выжить. Нокаут потянул манипулятор к Брейкдауну, с жалостью заглядывая другу в лицо и моля о помощи.        - Прошу…, не оставляйте. Нет…, - испуганно зашептал док.        Брейкдаун тоже было подался к нему, но его выпад был пресечен резким толчком назад. Их пальцы только скользнули друг о друга, так и не сомкнувшись в пожатии. Сайдуэйз и Бэррикейд уже неслись по платформам к образовавшейся бреши в кольце. За ними торопился и Брэйкдаун, не смея смотреть, как погибает его друг. Таковы были законы у десептиконов, приказ оставался приказом.       Монстры утробно зарычали, довольно скалясь и бросаясь на новую жертву. Нокаута, еще из последних сил старающегося сопротивляться, тащили за ноги вниз. Они вонзались в его корпус, топтались, рычали и ругались между собой, желая оказаться первым. Он слышал все: как плавились и разрывались его провода, как сминалась обшивка, как ломались манипуляторы и ноги.       И прежде, чем погрузиться в небытие, Нокаут успел подать сигнал бедствия лишь одному, кто ни за что бы его не бросил на верную смерть.        Уверенно заняв позицию на невысокой трибуне, Элис вновь замахнулась битой. На этот раз она внимательно выслушала своего учителя и учла все. Силу, траекторию, мысли. Девушка постаралась запрятать страхи как можно глубже.       Деревянная бита была, пожалуй, самой безобидной вещью против Элмера из предложенных орудий. Как бы сильно девушка не ударила его, отрабатывая тактику боя, кибертронец даже и не заметит касания. Элис это успокаивало. Они выбрали один из дальних тренировочных стадионов, подальше от лишних глаз и оптик. Здесь стояла утренняя тишина и дул приятный ветер.       Очередной удар был двадцатым, не считая десятка и вовсе неудачных. Ей подбадривающе коротко улыбнулись, указывая пальцем на височную пластину.        Элмер стоял рядом, очень близко, чуть склонив голову, и в этот раз у нее получилось. Орудие прилетело, куда он указывал. Стук металла, его прикрытая оптика и наигранное, едва заметное, выражение боли. Теплые пальцы бережно обняли девушку и подтянули к себе.       - Умница, - ласково прорычали ей на ухо, едва касаясь губами. Приятная волна дрожи прокатилась по ее хрупкому телу. Что бы там кто не говорил, а этот грозный кибертронец умел быть нежным.       Воздух тихо стравили, скользнув по щеке, с желанием увидеть на ее лице улыбку.        - У меня получилось, - довольно шепнула девушка. Мягкие пальчики легли на его лицевые пластины, приятно поглаживая.       Кибертронец утвердительно кивнул и вдруг замер. Оптика вмиг налилась темным цветом. Он посерьезнел.        - Элмер? - с непониманием осторожно спросила она. - Я сделала тебе больно?       - Нокаут, - шепнули в ответ обеспокоенно.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.