Семейный портрет или Out of my mind

PG-13
Завершён
309
автор
dragonflames бета
Фэндом:
Размер:
65 страниц, 26 419 слов, 21 часть
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
309 Нравится 80 Отзывы 78 В сборник

Глава четырнадцать или возвращение блудного детектива

Настройки
Доктор Джон Ватсон спал на кровати в своей комнате. Спал неспокойно, но глубоко — действовало снотворное. Шерлок, с которого стекала дождевая вода, стоял и смотрел на своего лучшего друга. Он был почти уверен, что тому снится падение с крыши. А на утро, проснувшись рано, потому что надо на работу, он обнаружит живого и невредимого консультирующего детектива на их диване в гостиной. Сейчас же Джону Ватсону надо поспать. Шерлок неслышно, как мышь пробрался в их общую гостиную. Здесь все было, как полтора года назад. Словно ничего не происходило. Словно не было Мориарти, не было фиктивного самоубийства и добровольного заточения на даче у старшего брата. Казалось, Джон даже пыль вытирал, старательно обходя тряпкой места, занятые под вещи Шерлока. Так почему же ему так одиноко и плохо, плохо до чертиков? Он вернулся домой. Он вернулся к Джону. Конечно, тому придется еще долго привыкать к воскресшему детективу, но Шерлок был уверен – его не отвергнут. Джон не отвергнет, в отличие от… Шерлок устало упал на кресло перед потухшим камином. События этой ночи вставали перед глазами яснее реальной картинки. Столько сказано зря, столько чувств вылито, эмоций пережито. За одну ночь больше, чем за всю жизнь. Больше никогда… Шерлок удобнее устроился в кресле и позволил себе отдаться мыслям, накатившим на него, как лавина. Из дурманящего полусна, заполненного горячими думами, Шерлока вырвал противный писк будильника Джона в семь утра. Консультирующий детектив стряхнул с себя назойливые воспоминания и приготовился. Уже через минуту в дверном проеме проявился заспанный, взлохмаченный Джон, позевывающий от недосыпа. Ватсон оглянул гостиную, собираясь, видимо, в ванную, как вдруг замер. Лицо его стало мертвенно-бледным и вытянутым. Джон медленно оглянул комнату еще раз, останавливая свой взгляд на Шерлоке и застывая в шоке. Он явно не знал, как реагировать. — Доброе утро, Джон, — поздоровался Шерлок, — Я вернулся. Доктор покачал головой, словно собираясь начать спорить сам с собой, быстро вошел в гостиную, но остановился в двух шагах от детектива и внезапно резко выкинул вперед руку, к самому его лицу, чуть помахав ладонью перед глазами Шерлока. — Интересная реакция, — прокомментировал тот, чуть ухмыльнувшись, — Джон, я живой. Он встал прямо перед другом, отчего тому пришлось задрать голову. А Шерлок и забыл, что Джон ниже его… — Мне, конечно, все еще снятся кошмары, — хриплым после сна голосом проговорил доктор, внимательно осматривая каждый миллиметр мужчины, — Но галлюцинации?! Это уже слишком… Шерлок пропустил смешок и аккуратно положил ладони на плечи доктора. Тот дернулся. — Джон, я живой. Я не умирал. Самоубийство было фикцией. Мне пришлось разыграть тебя. Глаза Джона расширились еще больше, он нервно облизнул губы, до доктора начал доходить смысл сказанного. — Ты — что? — тихо переспросил он. Шерлок удовлетворенно убрал руки. — Дело в том, что люди Мориарти… — Замолчи! — вдруг резко проговорил Джон, прикладывая пальцы к вискам. Шерлок так и замер, забыв выдохнуть. — Как ты мог, — прошептал он, не глядя на детектива. — Люди Мориарти все это время продолжали держать тебя на прицеле, — Шерлок решил догнуть свою линию, — Я должен был разыграть собственную смерть, чтобы защитить тебя. — Но я же видел, как ты прыгнул! — вскричал Ватсон. — Ты видел только то, что должен был. Там, на асфальте лежал уже не я, — тихо ответил Шерлок, напряженно вглядываясь в его лицо. — Ты… Подожди. — Джон замялся, в нем начинала вскипать ярость. О, как Шерлок хорошо его понимал! — Ты инсценировал собственную смерть. Ты заставил меня поверить, что ты умер. Я… — Джон запнулся, голос его дрогнул, — Я каждый месяц носил тебе цветы на кладбище! — признался он и тут же покраснел. — Джон, послушай, — Шерлок и, правда, не знал, как оправдаться – он был виноват. —Нет, это ты послушай! Ты мог дать мне знать! Полтора года! Шерлок! Я думал, что умру, — Ватсон остановился отдышаться, — И где ты был все это время? — У Майкрофта, — нехотя признал детектив. — То есть, Майкрофт знал, что ты жив. — Только Майкрофт и знал, — подтвердил Шерлок, — Джон, мне, правда, очень жаль. Но так было нужно. Мы взяли людей Мориарти. Всех, больше сорока человек. Вчера Майкрофт провел операцию по захвату Морана. — Морана? — заинтересовался Джон. — Себастьяна Морана, — Шерлок с радостью ухватился за соломинку, позволяющую отвлечь его доктора, — Он был снайпером Мориарти. Лучшим. И по совместительству любовником… Воцарилась короткая, неловкая пауза. — Ты мог хотя бы написать мне… — Нет. Это могло быть просчитано. Кроме того, по тебе сразу стало бы видно, что что-то не так. Джон устало потер переносицу. В это время Шерлок с интересом его оглядел. Его друг сильно похудел, даже немного осунулся, у глаз залегли тени. Кроме того, похоже, доктор начал баловаться сигаретами… — Все это время… Шерлок, я не могу поверить… Джон пристально взглянул в лицо детективу и, протянув руку, дотронулся кончиками пальцев до пульсирующей жилки на его шее. — Живой, - как-то обреченно подтвердил он, ощущая под пальцами пульс. И вдруг яростно воскликнул: — Ты не умирал! Шерлок не ожидал этого. Замахнувшись, Джон яростно, сильно ударил его кулаком в лицо. Детектив пошатнулся и непременно бы упал, если бы не схватился за подлокотник кресла. — Полтора года я жил в кошмаре! Из-за тебя! – кричал Джон. Стоило Шерлоку выпрямиться, как на него обрушился еще один удар. Теперь с другой стороны лица. Из носа брызнула тонкая струйка крови. — Если бы ты хотел, ты бы нашел способ сообщить мне, — уже тише заявил он, глядя на кровь детектива, — Что было бы, если бы я не дождался? — уже шепотом спросил Ватсон, глядя, как Шерлок вытирает кровь платком. — Мне казалось, ты продолжал верить… — сухо отозвался детектив. Джон усмехнулся почти весело. — Да, пожалуй. Меня из-за этого теперь тоже считают психом. Ты следил за мной? Шерлок кивнул. — За тобой следил Майкрофт. А я просто наблюдал. — Я так и думал, — он уже почти успокоился. По крайней мере, бить детектива теперь больше точно не хотелось, — Я чувствовал, что за мной следят. — Джон, — медленно проговорил Шерлок, заглядывая в глаза доктору, — Мне, правда, очень жаль. Джон кивнул. У него был взгляд затравленного животного. — Я знаю, Шерлок. В то утро они с Джоном еще долго разговаривали, сидя напротив друг друга в креслах. Джон все время пытался поймать взгляд детектива – он все еще боялся, что тот растает, как туман после ночного дождя. Без Шерлока доктор пережил многое. Куда бы он ни пошел, везде его встречали сочувствующие лица, дружеские хлопки по спине, перешептывания. Пару раз его даже узнавали на улице, показывали пальцем, видимо, рассчитывая, что он этого не видит, и также провожали долгим слезливым взглядом. От такого откровенно подташнивало. …Только однажды Джон почувствовал себя свободным, способным рассказать о своих чувствах и мыслях – когда на пороге Бейкер-Стрит, вдруг после четырех месяцев отсутствия, возник инспектор Лестрейд. С ящиком пива и бутылкой Hennessey. Оказалось, что второй месяц все инспекторы Нового Скотланд-Ярда не могут найти убийцу тещи министра образования. — Будешь? — Лестрейд протянул Джону ярко-белую сигарету. — Ты же знаешь, не курю, — мотнул головой тот, - И тебе не советую. — Мы тут убиваем печень всеми доступными средствами, а ты говоришь о вреде одной сигареты, — хмыкнул инспектор, прикуривая, — Я не предлагаю тебе курить, я предлагаю снять напряжение. И Ватсон, подумав, все же потянулся за пачкой.... Больше Лестрейд не приходил – так, звонил иногда, но Джону было приятно, что есть на свете человек, способный не кривить душой в искусственных сожалениях о потере друга. Тогда же начались кошмары. Каждый день, если Джон не напивался, он видел темный силуэт на фоне ясного голубого неба, стремительно летящий куда-то вниз, в пропасть. От этого дурмана он каждый раз просыпался в холодном поту. Сколько проклятий он сложил на голову покойного Мориарти! За одного Джона эта сволочь могла гореть в аду в жутких муках. Психоаналитик не помогала. В ее присутствии Джону становилось только неловко, ему не хотелось говорить о самом дорогом, что было в его жизни. Ниточка, связывающая его с миром, порвалась. Он чувствовал себя, как после Афганистана: когда ты увидел войну, ты не можешь больше радоваться нормальной жизни. Потом приехала Гарриэт и привезла еще ящик пива. Текли недели, умирал Джон. Что пора прекратить пить, он понял только, когда проснулся ночью в одной кровати с Сарой. Она обнимала его за шею, и по щеке ее текли слезы. Тогда Джон оделся и, не говоря ни слова, вышел, поклявшись не пить до конца своих дней. В том, что конец скоро наступит, он был абсолютно уверен. С той ночи прошло семь месяцев. Больше полугода без Шерлока и алкоголя; и полтора только без Шерлока. Пока это идиот не материализовался в их гостиной… — Что думаешь делать? — спросил Джон – в тот день он не пошел на работу. — Как всегда. Буду консультировать нашего дорогого Лестрейда, — ответил Шерлок, — Кстати, я ему еще припомню, что он тебя на сигареты подсадил! — Он меня, можно сказать, спас, так что ты спасибо ему сказать должен, — сухо возразил Ватсон, скрывая улыбку. Как же ему этого не хватало! С этого момента консультирующий детектив забыл, что такое обычный покой. В тот же день пришла миссис Хадсон с корзинкой свежих булочек, которые полетели на пол, стоило ей увидеть живого Шерлока. На реабилитацию ушел час, еще час на взаимные объятия, ругань, потом снова объятия, обещания припомнить эту дерзкую выходку, слезы и, наконец, бурное примирение. Шерлок не удивился, когда через три часа к ним в гостиную вломился инспектор Лестрейд, уже прослышавший про воскрешение героя. Вид у Грега был почти безумный. Увидев Шерлока, он побелел не хуже миссис Хадсон, и Джон всерьез испугался, что и его придется отпаивать валерьянкой и чаем. К счастью, в обморок инспектор Скотланд-Ярда не свалился, а лишь наорал на Шерлока, собрался дать ему затрещину (Шерлок возразил, что бить его, позволено только Джону) и, под конец, обещал заехать завтра, привезти нераскрытые дела. — Ну и как тебе все это? — спросил Джон, когда уже поздно ночью, друзья расходились по спальням. — Что это? — нахмурился Холмс. — Все эти, — Ватсон замялся, — Эмоции. По поводу твоего возвращения. Слушай, они же еще в прессу позвонят. Так что придется тебе интервью давать! – Джон невесело усмехнулся. — Я этого и ожидал. Только вот хватит с меня интервью. Хотя, если это будет способствовать притоку клиентов… — холодно заметил тот. — Наверное, Майкрофт тобой гордится, — шепотом добавил доктор. — Спокойной ночи, Джон, — тут же последовал резкий ответ Шерлока, и Ватсон с удивлением обнаружил, что детектив уже скрылся в своей комнате, словно боясь продолжения разговора. Пожав плечами, он прошел в свою спальню. Он надеялся, что сегодня кошмары ему сниться не будут.
309 Нравится 80 Отзывы 78 В сборник
Отзывы (3)