Хао
***
Первое, что я заметил, когда вышел из автобуса – на улице было тепло. В нашем городе никогда особо холодно не было, лишь этой зимой около недели было похолодание, но дальше, если верить прогнозу, погода должна вернуться в своё русло. Здесь же, минимум, было градусов пятнадцать по Цельсию. Местные ходили в футболках и лёгких куртках, толстовках, рубашках… Мне казалось, время месяца на три опаздывало в этом городке. Выгрузившись из автобусов, мы быстро похватали сумки и бодрым шагом, под предводительством мисс Харпер, направились к небольшой полянке, огороженной под кемпинг. Вокруг нас окружал лес, был слышен шум реки. Недалеко располагались конюшни. Всем хотелось посмотреть на лошадей, покормить, покататься, поэтому готовить решили вечером, и группа дружным строем направилась к конюшням.Нас встретили парни, которые, как выяснилось позже, проходили здесь практику. Они объяснили, как обращаться с животными и разрешили покататься под присмотром старших. Я выбрал себе серую кобылу по имени Субботка. Она оказалась спокойной и дружелюбной и аккуратно принимала с моей ладони яблоки. – Тебя подсадить? Ко мне подошёл один из студентов. Я обернулся и застыл: передо мной стоял юноша, как две капли воды похожий на Зика. – Н-нет, спасибо. Я не хочу один кататься на лошади. Парень ловко вскочил в седло и подал мне руку: – Запрыгивай, – я замялся. – Не бойся, я занимаюсь конным спортом и знаю, как обращаться с лошадьми, – он улыбнулся, чтобы подбодрить меня. С его помощью я залез в седло и сел впереди. Юноша не переставал дружелюбно улыбаться. Казалось, в нём присутствовали лишь доброта и радость. Субботка медленно вышла из конюшни, а затем рысцой побежала вдоль леса. Я со всех сил вцепился в седло. Парень засмеялся: – Не бойся, не свалишься, – он слегка потянул поводья и лошадь замедлила шаг. Мы подъехали к месту, где лес немного расступался, обнажая реку. – В этой реке мы лошадок купаем, но только когда тепло. – он слегка наклонился ко мне и шепнул: "хочешь попробовать сам?" – Нет. Мне больше нравится кормить лошадей и ухаживать за ними, – он развернул лошадь к конюшням и пустил рысцой. Когда мы подъехали, я слез, погладил Субботку по носу и взглянул на парня. До сих пор не мог поверить своим глазам. Юноша был очень похож на Зика, только более улыбчивый – А как тебя зовут? – Зови меня Джениал или просто Джен, – он улыбнулся и слез с лошади. – Мне нужно идти. До встречи. Он вышел из конюшни и я остался наедине с Субботкой. Замечательное создание. "Лошадь никому ничего не должна". Я ещё немного повозился с ней и вышел на улицу. Погода изменилась. Поднялся несильный ветер и небо посерело. Видимо, собирался дождь. Ребята ещё катались, поэтому я присел на небольшую скамейку под деревом и достал припасённые бутерброды. Метрах в пятидесяти от меня стояла мисс Харпер и разговаривала с высокой светловолосой женщиной. Судя по одежде – она была из местных. Они что-то бурно обсуждали и смеялись. Было видно, что они давно знакомы. Мисс Харпер заметила меня и поманила рукой, а затем позвала остальных ребят. Когда мы подошли, она предложила нам сходить в ботанический сад. Энтузиазма у школьников поубавилось, а я был только рад – мне было интересно посмотреть на растения. Под предводительством мисс Харпер и светловолосой женщины, которую нам представили как мисс Эрингтон– директора ботанического сада, мы направились в противоположную сторону от конюшен и вскоре вышли на каменистую дорогу. Иногда мы останавливались и разговаривали с местными ребятами. Они отличались от нас. Не только одеждой (они были одеты более легко), но и выражением лица, с которого обычно не сходила тёплая и искренняя улыбка. Это показалось мне необычным. Возможно, потому, что Зик был совсем не улыбчивым. Под небольшой беседкой, которая находилась в тени золотистых дубов мы решили немного перекусить. Когда мы подошли к скамейкам, из неоткуда, послышалась музыка. Возле дубов, на камне, сидел мальчик лет четырнадцати и играл на скрипке. Из хрупкого инструмента лилась прекрасная музыка. Я минут на пять выпал из жизни. Когда же вновь пришёл в себя, ребята уже нацепили рюкзаки и вышли на дорогу. – Парень, тебя как звать? Он опустил смычёк и встряхнул своими волосами-колючками. – Вил. – Вил, скажи мне, где находится кладбище. Он повернул голову в сторону чёрной тучи, надвигающейся на город. – Там, за ботаническим садом, – он вновь заиграл, но музыка уже была грустная, рвущая душу на части. Я побежал за группой и быстро догнал их. Они остановились возле забора. Рядом стояла пожилая женщина – экскурсовод. Она провела нас через ворота, и мы вошли в цветущий сад. – Здесь собраны растения с многих уголков мира. Наши учёные создают благоприятные условия, чтобы растения хорошо себя чувствовали в любое время года. Она повела нас по всевозможным тропинкам, рассказывая про то или иное растение, условия их содержания и откуда оно привезено. Вдоль тропинок стояли резные лавочки. На оной из них сидел красивый молодой человек и рисовал. – Канс! Ты опять тут, – экскурсовод взмахнула руками. – Сколько раз тебе говорить: у нас закрытая территория! И как только ты пробираешься сюда… Парень улыбнулся и начал собирать краски. Я подошёл и взглянул на холст. – Потрясающе… – на холсте, опровергая ожидания, было нарисовано серое небо и несколько веток деревьев с пожелтевшими листьями, теми, что было видно через стеклянную крышу здания. – Нравится? – парень бесшумно подошёл и встал сзади меня. – Да! Никогда не видел ничего подобного. – В этих местах самое красивое небо. Особенно прекрасно оно в хмурые дни. – А тебе будет не проще рисовать его с улицы? – Канс улыбнулся и поднял голову к небу. – У этого места особая аура. Здесь раньше был детский дом, – он опустил голову и посмотрел на меня. – С улицы ты не увидишь такого неба. Он собрал свои вещи и направился к выходу. Здесь, значит… Поэтому кладбище совсем рядом. Я поднял голову и посмотрел на небо. Сверкнула яркая молния, а затем послышался раскат грома. Само небо рассказывало свою историю…