Запись о магните
25 апреля 2019 г., 20:19
Примечания:
Вопрос: Максимально нелепая ситуация/фейл с вашим персонажем
Кр-хи-ва-нарианцы были странным народом. Они открыли варп-технологию, вступили в Федерацию и даже торговали, точнее, обменивались со многими планетами, но упорно держались за определенные свои традиции. В частности, крайне неохотно принимали чужие технологии и изо всех сил старались не встречаться с другими расами. Собственно, именно поэтому «Энтерпрайз» вежливо (решительно) попросили (потребовали в ультимативной форме) прислать команду высадки ночью, самостоятельно все загрузить и улететь до того, как местное население выйдет из домов. Довольно, кстати, милых, напоминающих большие плетеные шары из сухой травы, подвешенные к веткам огромных деревьев. Об этом рассказала Деанна Трой, изучившая расу по дороге к планете, потому что ни городов, ни деревень космолетчики не видели, слишком далеко они располагались.
Пикару ничего не оставалось делать, кроме как согласиться.
На поверхность планеты под командованием Райкера спустилась команда инженеров с Ла Форжем, несколько офицеров безопасности, которым предстояло ворочать контейнеры, и Дейта, вооруженный только планшетом для учета товаров. Все немедленно разбрелись по площадке; инженеры устанавливали оборудование, поскольку атмосфера планеты затрудняла работу транспортера, и луч было необходимо усилить и сконцентрировать, чтобы он сгодился для переноса груза. Остальных ждал неприятный сюрприз: кр-хи-ва-нарианцы оставили все в жутком беспорядке, и команде пришлось побегать среди контейнеров с планшетами в руках, чтобы переводить надписи на них. Время шло, работа шла медленно, но Райкер был спокоен: они прибыли заранее, рассчитав все так, чтобы выкроить час-другой на непременный форс-мажор, и, похоже, правильно сделали.
Андроид вычислил общий объем аккуратно составленных рядом контейнеров и сделал последнюю пометку в ведомости, подтверждая, что весь груз был собран. Двое офицеров, пыхтя, налегли на ручки архаичной тележки местного производства и принялись толкать ее к предназначенному для транспортировки месту. До рассвета оставалось два с половиной часа, а недавно поднялся ветер, наполнив объект различными интригующими, как выразился коммандер Райкер, скрипами. К сожалению, лейтенант-коммандеру база данных места для интриги не оставляла: он знал, что ветра на планете очень сильные и упрощение миссии обещают в последнюю очередь, особенно после несложных вычислений. Выключив планшет, Дейта направился к Джорди, возившемуся с установкой последнего маяка.
— Должно быть все, — сказал инженер, потер лоб тыльной стороной ладони и посмотрел на горизонт. — Холодновато становится с этим ветром, а?
— Температура воздуха действительно упала на полтора градуса за последние двадцать минут, — согласился андроид.
— Поэтому лучше побыстрее со всем закончить, — решил Джорди и коснулся комбейджа. — Ла Форж «Энтерпрайзу», транспортерная, прием!
— Слушаю вас, — откликнулась дежурившая там лейтенант Роган.
— Мы все установили, можете забирать в грузовой отсек, — на последних словах ему пришлось повысить голос, чтобы перекричать пронзительно засвистевший ветер.
— Есть, сэр! — сказала девушка. — Запускаю.
Темная груда контейнеров замерцала, но свечение тут же угасло. Ветер утих, и в воцарившейся тишине было прекрасно слышно, как кто-то обреченно, шепотом, выругался. Райкер через силу улыбнулся: упрекать подчиненных было не в чем, они несколько часов, как проклятые, тут трудились, а теперь что-то не работает!
— Периметр нарушен, — доложила между тем Роган. — Похоже, один из маяков был передвинут или выключен. Номер четвертый, к юго-востоку от вас.
Дейта незамедлительно нашел указанное направление и установил, что маленького фонарика, обозначающего местоположение маяка, там не было.
— Мы с Дейтой посмотрим, куда он делся, а вы присмотрите за остальными, — вздохнул Ла Форж. В этой предрассветной темноте как следует видели только они.
Осторожно переступая арматуру, как будто специально разложенную по всей площадке так, чтобы о нее спотыкались (тоже, похоже, проявление любви местных ко всему архаичному), друзья пробрались в нужную сторону. Андроид по дороге пересмотрел файлы памяти в надежде найти разгадку исчезновения техники. Но вот, на 2146-й секунде освещение меняется (0.5728 процента), слишком незначительно, чтобы даже он обратил внимание, потому что оно на открытом пространстве меняется постоянно. Дейта на всякий случай проверил еще и базу данных по населяющим планету разумным и неразумным видам, выделив девятнадцать встречающихся в регионе видов животных, сорок два — грибов и шесть — растений, способных нанести какой-либо вред маяку. Микология на этой планете была благословленной наукой. Ах да, еще один моллюск, но они бы его уже заметили по характерным звукам и запаху.
— Джорди, ты помнишь, что наш оркестр дает концерт? — поинтересовался лейтенант-коммандер, переступая изогнутую трубу с острым краем. — В числе исполняемых номеров «Ария Царицы Ночи» из «Волшебной флейты» Моцарта.
— Это которая? — рассеянно переспросил инженер.
— Это весьма знаменитая женская ария, требующая превосходного владения голосом, так что мне понадобится несколько минут, чтобы настроить синтезатор голоса и продемонстрировать, — андроид задрал голову, пристально разглядывая что-то впереди и вверху.
— Нет, погоди, я вовсе не… — начал было Ла Форж, но тут какая-то неведомая мгновенно сорвала с него визор, выдернула трикодер из рук и, похоже, прихватила заодно с собой и комбейдж.
Ослепленный офицер закрутил головой, надеясь хотя бы на звук определить, откуда исходит угроза, но слышно ему было только пронзительный свист ветра, подозрительный скрип и едва различимые перекрики остальной команды высадки. Но возле него ничего не происходило.
— Э… Дейта? — неуверенно окликнул он.
— Да, Джорди? — приглушенно донеслось, как с удивлением понял инженер, сверху.
— Ты не знаешь, где мой визор? — осторожно спросил он.
— В 4.217 сантиметрах от моей головы. Трикодер в 9.61, а комбейдж в 2.3854, — невозмутимо проинформировал его андроид. — Еще я нашел наш маяк, он в 48.2 сантиметрах от меня.
— А… А сам ты где? — Ла Форж ухватился за хвост проблемы.
— О, это самое, как вы говорите, интересное, — голос Дейты стал задумчивым. — Похоже, кр-хи-ва-нарианцы до сих используют грузовые магниты для тяжелых металлических грузов…
— Ох, нет…
— Так что меня, как и твою экипировку, примагнитило, — почти виновато признался офицер. — И, боюсь, из-за этого настройка синтезатора займет гораздо больше времени.
Срочно вызванный «Энтерпрайз» отозвался очень живо: на площадку спустился капитан, с ним Трой и Крашер, а также небольшая группа инженеров с оборудованием, немедленно принявшимся строить разные теории касательно излучений и непосредственно их влияния на работу магнита. Виной происшествию оказался ветер, раскачавший конструкцию. От выяснения причины, честно говоря, легче не стало. Из-за вооруженной фонарями команды заметно посветлело, и Пикар невольно задался вопросом: не примчится ли местный аналог полиции проверять, не воры ли забрались на их открытый склад. Ла Форж с крайне печальным видом сидел на каком-то ящике и развлекался выслушиванием кратких отчетов и консультациями с подчиненными. С помощью рупора, находчиво сооруженного из валявшейся тут же трубы, Деанна докричалась до товарища, «влипшего» так крепко, что он был не в состоянии дотянуться до комбейджа, а обычный крик не доходил до пятнадцатиметровой высоты из-за ветра.
— Дейта не поврежден, сэр, — сообщила она капитану. — Только, э, ограничен в подвижности и некоторых функциях.
— В каких? — машинально спросил Пикар.
— В частности, его голосовой синтезатор заело на голосе для арии Царицы Ночи, — смущенно сказала бетазойка. — По его словам, это будет возможно исправить, как только воздействие магнита прекратится.
— А мистер Ла Форж как? — капитан обернулся к Крашер.
— В целом, в порядке, — Беверли подняла глаза от трикодера. — Однако ему бы очень хотелось вернуть свой визор, потому что запасного у него нет.
— Как и запасного друга, — добавил Райкер, вынырнувший из-за кучи бесформенных железок. — Мы ограничили зону воздействия, чтобы больше ничьи инструменты и комбейджи не улетели в небо, но за ветром приходится все время следить.
— Просто поразительно, как команда «Энтерпрайза» находит приключения на ровном месте, — хмыкнула доктор Крашер.
— Это подсознание, — авторитетно заявила Трой. — Хотя, не буду спорить, здесь сыграл свою роль недостаток информации о планете. В базе данных не упоминались подобные технологии, Дейта подтвердил. Было много сведений о животных, чтобы обезопасить исследовательские группы, о погодных условиях тоже кое-что было, но об этом ни слова.
— А что, сюда направляли исследовательские группы? — подал голос Джорди.
— Ни одну из полутора десятков кр-хи-на-варианцы не одобрили по своим критериям, но официально Федерация имеет на это право, — советница улыбнулась.
— Сэр! — к офицерам подошла лейтенант Роган, безуспешно пытаясь удержать длинную челку на законном месте. — Мы собрали установку и готовы попробовать. Нужно только сообщить об этом мистеру Дейте.
Деанна молча протянула Пикару свой рупор. Капитан с тяжелым вздохом принял его.
— Мистер Дейта, мы намерены привести в действие… — он замялся, осознав, что не успел выяснить принцип работы, — … установку нашей инженерной команды, которая должна вывести магнит из строя! Будьте готовы.
— Он что-то ответил, но я не могу разобрать, — задумчиво сказала Беверли.
— Будем считать, что это подтверждение, — проворчал первый помощник. — Тут становится совсем уже холодно.
— Запускайте, — кивнул Пикар лейтенанту Роган.
Девушка коснулась нескольких кнопок на своем трикодере и напряженно уставилась на негромко зажужжавшие приборы, расставленные кругом под магнитом. Жужжание усилилось, став совсем уже натужным, а потом пошло на спад. Роган попыталась реанимировать систему, но ей удалось только немного продлить ее агонию. Когда аппараты утихли окончательно, лейтенант досадливо хлопнула себя по бедру и цокнула языком.
— У тебя почти получилось, Энжи, — Трой успокаивающе коснулась ее плеча.
— Похоже, система слишком старая, чтобы на нее можно было воздействовать таким образом, — предположил Ла Форж. — Знаешь, вроде как «против лома нет приема».
— Судя по показаниям трикодера, наши системы просто несовместимы… По крайней мере, без модификаций, — немного неловко возразила начальнику Роган. — Мы можем попробовать их наладить, но нам нужно время.
— Рассвет через час, — заметил Пикар, посмотрев на горизонт. — Управитесь за час?
— Постараемся, сэр! — девушка быстрым шагом направилась к команде инженеров, на ходу что-то настраивая на трикодере.
— Джорди, может, поднимешься на «Энтерпрайз»? И ты, Уилл? — предложила Крашер. — Вы здесь уже довольно давно, хватит переохлаждаться.
— Нет, вдруг моя помощь пригодится, — инженер помотал головой.
Райкер вместо ответа растворился в тени — видимо, отправился наблюдать за работами.
— Тогда я попрошу Ворфа отправить нам теплые пледы и горячего чая, — вздохнула доктор. — Мне вовсе не хочется лечить час всех от простуды после этого. Хотя я могла бы вам приказать вернуться на корабль, знаете ли.
На то, чтобы снабдить всю команду высадки пледами и чаем, у репликаторов и транспортеров звездолета ушло пять минут, на раздачу удалось убить еще десять. На другие десять минут офицерам удалось себя развлечь попыткой освободить товарища от магнита с помощью транспортера, но инженеры быстро их разочаровали: притяжение слишком сильное, ничего не выйдет. Чай занял еще пять минут. Десять минут прошло за увлекательным повествованием Трой об одном местном моллюске, из-а чего воцарилась атмосфера страшилок у костра в лесу, и уже на самом интересном месте на большой кусок арматуры прямо над головой капитана взобрался сине-белый местный житель размером с небольшую лайку, неодобрительно уставившийся на компанию глазами-бусинками.
— Здравствуйте! — взяла на себя инициативу советница. — Мы со звездолета «Энтерпрайз», забираем у вас груз. Меня зовут Деанна Трой, это капитан Пикар, начальник инженерной службы лейтенант-коммандер Ла Форж и доктор Крашер.
— Вы должны были давно улететь, — неодобрительно заметил кр-хи-на-варианец. — Мое имя Воаарн-де-рмакт, я заведую этим складом.
— Мы просим прощения за задержку, — вступил в разговор капитан, отставив давно опустевшую чашку в сторону. — Из-за нашей неосведомленности о ваших технологиях…
Инопланетянин резко чирикнул, и Пикар озадаченно умолк. Воаарн-де-рмакт извлек из толщи яркого меха прибор, похожий на старые коммуникаторы Флота, и отрывисто прострекотал туда что-то. С другого конца отозвались набором непонятных звуков.
— Держись, падае-е-ет! — донесся чей-то крик со стороны магнита.
— Вы уже девятый корабль Федерации, попадающий в подобную ситуацию, — холодно уведомил их начальник склада. — Что у вас притянуло?
— Нашего второго офицера, — смущенно признался Жан-Люк. — Он андроид. А еще маяк для транспортера, визор мистера Ла Форжа и его оборудование. Скажите… А как вы отключили магнит?
— Прямо под ним расположен блок управления с одной кнопкой и одним рычагом, — с непроницаемым лицом сказал кр-хи-на-варианец.
— Об этом я и пытался предупредить, сэр, — укоризненно добавил Дейта, выступая из тени. Все подскочили. — Джорди, я принес твой визор, мне удалось перехватить его в полете, как и маяк, но трикодером пришлось пренебречь.
— Дейта, ваш голос…
— Простите, капитан, — андроид склонил голову набок, и через несколько секунд продолжил уже своим голосом:
— Насколько я могу судить, у мисс Роган уйдет не более четырех с половиной минут на установку маяка, минута и двадцать восемь секунд на транспортацию груза и шесть минут сорок четыре секунды на транспортацию команды.
— Мы покинем орбиту по истечении этого времени, — пообещал Пикар. Начальник склада кивнул.
Вручив Ла Форжу его имущество, лейтенант-коммандер направился было помогать инженерам, но был пойман за рукав.
— А люди они… все такие? — осторожно спросил Воаарн-де-рмакт. — В смысле, они вообще никогда не читают инструкцию? Не умеют вести себя логично и разумно? Мы читали про их исследовательские экспедиции, их члены совершают совершенно безумные поступки ради интереса или веселья… Кажется, кое-кто из них выбегал под кислотный дождь, чтобы полюбоваться рассветом. И сейчас вот, вместо простых шагов они стали строить вокруг какие-то импульсные сети, которые начали воздействовать на наши подземные инфраструктуры.
— Я бы попробовал поставить большой плакат с инструкциями, — посоветовал Дейта. — А лучше несколько.
— Мы уже делали, — с несчастным видом сказал начальник. — Но они стали проверять, действительно ли это так. Сказали, что нельзя верить всему, что пишут на заборах.
— Интересное выражение.
— Да, но мы его не очень поняли!
— По моим наблюдениям, такие люди самые интересные. Самые храбрые, честные и искренние. Такие, как команда «Энтерпрайза», — поделился андроид.
Кр-хи-на-варианец задумчиво кивнул, явно решив обдумать это на досуге.
— Извините за магнит, — неловко произнес он.
— Ничего страшного, — вежливо отозвался офицер. — Разрешите мне вернуться к работе.