ID работы: 787375

Шутки судьбы?

Гет
PG-13
Завершён
255
Гехейм бета
Размер:
204 страницы, 32 части
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
255 Нравится 310 Отзывы 95 В сборник Скачать

Часть 16

Настройки текста
Утро выдалось прохладным и хмурым. Как ни странно, но это обстоятельство привело Сансу в великолепное расположение духа. - Мне это так напоминает дом, кажется, что мы уже рядом, - радостно сообщила девушка лохматому и грустному с бодуна, как зимнее небо Лену. Парень шмыгнул носом и взъерошил волосы на макушке - теперь его прическа вызывала стойкие ассоциации с вороньим гнездом. Он сидел на дощатом полу чердака, скрестив ноги по-дотракийски, и, судя по растерянному выражению на лице, пытался вспомнить, где находится. - Очухался, болезный? - на чердаке появился бодрый и свежий, как зелень на королевском столе Сандор Клиган. - За завтраком не стесняйся и попроси у хозяйки рассолу, ну, или немного бехеровки - она ведь такая полезная. Лен не обратил внимания на тонну ехидства в голосе Пса и, кряхтя, поднялся на ноги. - Я уже решил вопрос с провизией. В дорогу нас снабдят козьим сыром и лепёшками. Не спрашивайте, почему они квадратные. У них тут вообще еда странная. И вина нет. Я узнавал, - Клиган нахмурился. - Только все то же подозрительное пойло, на тридцати девяти травах настоянное. И самое приятное, что за это они не возьмут с нас ни монеты. Хм, нужно взять побольше. - Полагаю, что жизнь Леси они ценят намного выше козьего сыра, - заметила Санса. - А ведь это мы ее спасли. Начинаю склоняться к мысли, что мой дар очень полезен, - последние слова, впрочем, сказала очень тихо, не желая раздражать Пса с утра пораньше. Девушка неспешно расчёсывалась гребнем Лена, то и дело поглядывая в окно. Оттуда открывался дивный вид на соседский курятник. Гончар наклонился, чтобы сложить одеяло и внезапно застыл, заметив, что на перине сидит серый крысёнок и нагло умывается. - О, - начал было он, но Клиган приложил палец к губам и выразительно кивнул в сторону леди Старк. - Ты же не хочешь оглохнуть от визга? Лен испуганно помотал головой - последнее, что нужно было его страдающему от похмелья организму, это громкие крики. - Что там? - Санса заинтересованно повернулась к ним. Лен со страдальческим выражением на лице поспешил заткнуть уши. Но визга не последовало. - Ой, какой хорошенький! - леди Старк присела на корточки, забыв гребень в волосах и засюсюкала. - Иди сюда, зайчик. Клиган приподнял брови, подозревая, что у девушки что-то со зрением. - Это не зайчик, - осторожно заметил он. - Это вроде как крыса. - Какая прелесть! А у вас нет сыра? - А я думал, что все леди боятся крыс, - хмыкнул Пес. - Зачем их бояться? - удивилась Санса. - Они же не могут меня съесть. - В Королевской Гавани одна курица-фрейлина увидев мышь, попыталась запрыгнуть мне на руки, но не учла, что я этого не хочу. Так и висела у меня на шее и орала в самое ухо. Я потом неделю на приказы Джоффри отвечал "Ась?". Ну, в других выражениях, но смысл тот же. Крысёнок встал на дыбки и принюхался, возможно, учуяв, что на первом этаже готовится завтрак. - Они же такие маленькие, и совсем не страшные. - Ну, после лютоволков - конечно, - согласился Клиган. - Может быть, та фрейлина просто хотела повисеть у вас на шее? - предположил Лен. - Женщины иногда так делают. Санса почему-то покраснела. - Я похож на человека, у которого хочется повисеть на шее? - хмуро осведомился Пес. Санса покраснела ещё больше. - Эээ, ну в любом случае вы очень храбрая, леди Старк, - попытался сменить тему парень. - Однажды моя сестра, увидев таракана, залезла на стол и кидалась в него ботинками, а потом тарелками... Хорошо, что они были деревянные... Крысёнок смешно чихнул и, развернувшись, посеменил к стене, снизу которой имелась большая щель, видимо, служившая парадным входом в крысином жилище. Леди Старк разочарованно вздохнула и продолжила расчёсываться. Последнее время она это делала всё более проворно и ловко, даже несмотря на отсутствие служанки, а на мужчин, которые ее первоначально немного смущали, как будто они присутствовали при чем-то сакральном, она уже не обращала никакого внимания. - Если бы это был таракан, я, вероятно, поступила бы так же. Но ведь это крыса. - Но ведь таракан тоже маленький, - саркастично заметил Пёс, - и тоже с усами. - Но тараканы не пушистые, - объяснила Санса, отложив гребень. Сандор наморщил лоб, видимо, пытаясь представить таракана в шубе, а потом, опомнившись, помотал головой, отгоняя странное видение. - Стою и обсуждаю тараканов, - пробормотал он, направляясь к лестнице на первый этаж. Внизу их ждал готовый завтрак и румяная, раскрасневшаяся у печи хозяйка. За столом сидели Леся и Ен, поглощавший блины с вареньем со скоростью голодного Лена. Остальные, видимо, уже позавтракали и разошлись по своим делам. - А вот и вы, - обрадовалась Мирка. - Садитесь скорее, пока не остыло. Леся радостно помахала им блином. - И пока Ен все не слопал, - добавила она, пихая своего двоюродного брата локтем в бок. Санса улыбнулась и села рядом с девочкой. В комнату вошла Уршуля, впустив по-осеннему холодный ветер. - Погода сегодня пасмурная, - сказала она, ставя на лавку ведро с водой, - может, вы завтра поедете - как бы дождь не начался? Санса вздохнула - предложение выглядело заманчиво, но перед глазами тут же встали серые башни Винтерфелла. - Нет, мы не можем. Я так давно не была дома. Улица встретила ее прохладной серостью и порывом ветра, который гонял по двору петушиные перья - результат выяснения кто в курятнике главный. Соседская девушка, облокотившись о низкий забор и удобно разместив на нем объемистую грудь, наблюдала за тем, как Лен седлает лошадь, и расстреливала его глазами. Гончар краснел, бледнел, два раза уронил седло и в конце концов растянулся в пыли, споткнувшись об оное. Клигану надоело наблюдать за его мучениями и, отвесив парню подзатыльник, он отобрал седло и занялся лошадьми сам. Провожал их староста с женой и родители Леси. Уршуля еще раз поблагодарила за спасение дочери и загадочным шепотом сообщила Сансе, что уже присмотрела для ее братьев невест, и чтобы они обязательно приезжали, когда станет поспокойнее. Марыля, улыбаясь, запихнула в сумку леди Старк флягу. Леся вертелась рядом с Неведомым. - А вы еще приедете? - спросила она, заискивающе заглядывая в лицо Клигану. - Нет, - отрезал он, хмуро разглядывая потертую подпругу. - Почему? - разочаровалась девочка. - Потому что нам незачем больше сюда приезжать. Леся растерялась, не зная, что возразить. - А... А вы просто приезжайте... Покатаете меня на спине еще раз. Ен вам покажет, где клюквы много растет. Клиган вздернул бровь и усмехнулся. - Впервые кто-то жаждет увидеть мою рожу повторно. *** - А вот отсюда нужно осторожно идти. Здесь уже бочаги встречаются - вступите, и поминай как звали, - сообщил муж Хольги, показывая рукой на пространство перед собой. - Кажется, я поняла, почему деревня называется Маревкой, - тихо сказала Санса. - Я тоже, - пригорюнился Лен, боязливо втягивая голову в плечи. Перед ними расстилалось болото во всей его мрачной красе. Над покрытыми мхом кочками и блестящими между ними окошками воды, кое-где полностью затянутыми ряской, висело серое марево тумана. Сквозь него, как через покрывало невесты смутно просматривались очертания редких корявых и низкорослых деревьев. Их провожатый виновато развел руками, как будто он лично был причиной этого природного явления. - Погода такая. Тут далеко не всегда так - когда солнце, то на милю вокруг все видно. А иногда наоборот - такой густой туманище - хоть ножом режь. Санса уныло проводила взглядом большую зеленую лягушку, пропрыгавшую мимо нее в сторону деревни. - Значит, слушайте внимательно, - мужчина серьезно посмотрел на спутников из-под светлой челки. - Вот отсюда начинается тропа. Она широкая и почти прямая, но у противоположного края болот делает зигзаг. А посередине у нее много ответвлений, но они ведут в тупики, так что никуда не сворачивайте. Чтобы не сбиться, смотрите на эту травку с красными цветками - она растет там, где посуше, то есть на тропе. Если идти прямо, то не заблудитесь, главное ни в коем случае, ни при каких условиях не сворачивайте. Клиган кивнул и пришпорил Неведомого. Санса благодарно улыбнулась проводнику. - Спасибо за помощь. Тот махнул рукой. - Да не за что. Идите медленно и осторожно. Переночевать придется на болоте - коней получше привязывайте. А завтра к полудню доберетесь до противоположного края топи. Удачи вам. И ничего не бойтесь. Санса вежливо улыбнулась и направила лошадь вслед за спутниками. Когда она обернулась в следующий раз очертания их провожатого уже поглотил туман. Санса поежилась - то ли от сырости, то ли от последней фразы напутствия. "Ничего не бойтесь. Интересно, что это значит? То есть, чисто теоретически здесь есть вещи, которые нас могут напугать. Наверное, он имел в виду туман. Да, это очень неприятно. Но ничего. Может, к полудню рассеется". Впереди раздалось недовольное конское ржание и приглушенная ругань Пса. - Дальше лошадей лучше под уздцы вести, - сказал он. - Им не нравится топь. Если понесут, можно заказывать место в крипте - и себе, и лошади. Санса мысленно попрощалась с подолом своего платья и слезла с седла. Покрытая мхом земля пружинила под ногами и казалась зыбкой и ненадежной. Идти пешком, при этом замыкая процессию, оказалось еще более неуютно, чем ехать верхом. Никаких объективных причин для страха у девушки не было - она уже давно не верила в сказки старой Нэн, которые просто кишели всевозможными монстрами, но леди Старк никак не могла отделаться от ощущения, что из тумана за ней наблюдают сотни любопытных холодных глаз. Санса с трудом подавила желание оглянуться и проверить, не тянет ли к ней сзади кто-нибудь когтистые лапки. "Чепуха, чепуха. Я взрослая образованная леди. На этом болоте нет никого, кроме лягушек". Лен, судя по пригорюнившемуся виду, терзался примерно такими же мыслями. Клиган же старался смотреть себе под ноги, чтобы не сбиться с пути, не отвлекался на такое глупое чувство, как необоснованный страх. Поэтому, когда слева от тропы показался чей-то странный силуэт, сначала раздался истошный слаженный вопль Лена и Сансы и лишь спустя пару секунд громкие отборные ругательства Пса. Силуэт был двухметрового роста и с торчащими перпендикулярно голове длинными волосами. Довершал образ длинный нож, который незнакомец держал в руке. Не желая знакомиться с этим милым обитателем болот, Лен бросил поводья своей лошади и, развернувшись, бросился в обратную сторону. Правда, он не учел, что на его пути будет стоять от страха застывшая на месте, как Джоффри перед зеркалом, леди Старк. На земле оказались оба. Пока Санса раздумывала, что лучше: упасть в обморок или просто притвориться мертвой, Лен, подвывая от ужаса, попытался убежать на четвереньках. Болотный монстр приблизился и превратился в совсем не страшного крепкого старичка, за спиной которого была плетеная котомка-корзина, откуда торчал целый стог всевозможных трав, которые и создали иллюзию стоящих дыбом волос. - Зачем же так кричать, молодой человек? - обратился он к Лену, который продолжал сидеть на земле, испуганно выпучив глаза, но оставив, однако, свои попытки уползти куда подальше. - Судя по вашей реакции, вам примерещился, по меньшей мере, легион Иных. А это, между прочим, всего лишь я, - старичок захихикал - точно два куска железа друг о друга скрежещут, и кокетливо помахал внушительным ножичком, который он, видимо, использовал для срезания трав. Санса поднялась на ноги и стала отряхивать платье одновременно пытаясь унять дрожь в коленках. - Здравствуйте, прошу простить нас за наше неподобающее поведение, - леди, она и на болоте леди. - Здравствуйте, здравствуйте, гости дорогие, - весело отозвался старичок. - Г-гости? - гончар наконец принял вертикальное положение. - Вы не местные, значит гости, - сказал незнакомец, по-птичьи наклонив голову. - А вы, получается всех местных знаете? - сухо спросил Клиган, недовольно глядя на этот новый задерживающий их фактор. - Преимущество небольших поселений... К тому же я здесь лекарь. Сандор ухмыльнулся. - А-а... Знаю. Тот самый, который бехеровку придумал? Старичок польщённо зарделся и даже придвинулся поближе, довольно потирая ладошки. - О, вы меня знаете? Конечно-конечно... А я уж думал, что умру в безвестности, несмотря на мои дивные изобретения. Воистину немногие могут оценить их по достоинству. Обычно все знают только моего брата, этого самовлюбленного выскочку, хотя и не лишенного некоторых способностей, которые, впрочем, несоизмеримы с занимаемой им должностью. Только и знает, как варить противозачаточное и снотворное. Но уж лучше жить на болоте с лягушками, чем в этом гадюшнике, именуемом Красным замком! - лекарь патетично воздел палец к небу. Клиган уже начал раздумывать, а не оглушить ли болтливого аборигена рукоятью меча и не продолжить ли им путь, как старичок закончил припоминать несомненно икающему в данный момент брату старые грешки и резко замолчав, уставился на путников. - А вы куда путь держите? - На Север. - Нехорошо сейчас на Севере. Лучше бы вам на Юг двигаться. Хотя судьба везде найдет. И то, что было на Севере, придёт и на Юг... и на Запад... и на Восток... - дедуля пригорюнился и присел на замшелый корявый пень, торчащий у края тропы. Наступило молчание. Санса нагнулась вперед и с удивлением осознала, что лекарь сидит с закрытыми глазами. - Он что, заснул? - шепотом спросила девушка, помахав у него перед лицом ладонью. - Так быстро? - усомнился Лен. Клиган закатил глаза. - Пошли уже. Давайте оставим дедулю наедине с его маразмом. Лекарь резко открыл глаза. - А вы откуда будете? - Из Королевской Гавани, - вежливо ответила леди Старк. - Интересно, как там мой братец поживает? Нужно иметь железные нервы, чтобы быть мейстром среди этих змей. Хотя он всегда отличался лошадиным здоровьем. - Мы, пожалуй, пойдем, - сообщил Клиган, невежливо поворачиваясь к ностальгирующему лекарю спиной. - Да, да, идите, идите, - старичок поднялся с пенька и поправил за спиной корзину со стогом. - Когда ночевать будете, обратите внимание, что торф дивно горит. Раз вы здесь, очень советую попробовать клюкву - она очень полезна. Особенно советую вам, молодой человек, - лекарь ткнул пальцем в сторону Сансы. - Вы такой бледный. Девушка возмущенно открыла рот, не зная, что сказать. - И никуда не сворачивайте. Особенно налево, не то попадёте на лежбище потухших. Уж не знаю, почему его все так не любят. Теперь-то они точно никого не укусят, - хихикнув, старичок побрел в сторону, противоположную той, куда направлялись путники. - Какое еще лежбище? - жалобно спросил Лен. - Кто нас укусить-то должен? - Главное, ничего не бойтесь! - раздалось из тумана а затем послышался дребезжащий старческий смех, который, впрочем, быстро перешел в надсадный кашель. - Нет, ну эти крестьяне издеваются, - приподнял брови Клиган. - Они своими туманными намеками и заверениями, что тут нечего боятся, кого угодно до преждевременной седины доведут. Если мы пресечём болота, а нам так и не встретится ничего страшного, то я не поленюсь вернуться и накостылять местным сказочникам. - Может, нам всё-таки стоило вернуться и поехать нормальной дорогой? - спросила Санса, грустно разглядывая вызелененное мхом платье. - Пташка, это обычное болото с обычными лягушками. И ничего страшнее змей здесь не встретится. И должен напомнить, что по окрестностям бродит мой агрессивно настроенный родственник. А сюда он не сунется. При упоминании змей Лен дернулся как ужаленный и с диким видом стал осматривать землю вокруг себя. - А у местных, видимо, любимая народная забава - пугать проезжих, чтоб нескучно было. Так что не извольте беспокоиться, леди, - насмешливо бросил Пёс. Будто поддерживая его слова, в стороне раздался проникновенный волчий вой. - Мдааа... - глубокомысленно протянул Клиган, дождавшись конца рулады. - В общем, пошли быстрее. Санса побледнела и придвинулась поближе к Псу - подобное музыкальное сопровождение мало способствовало поддержанию её душевного равновесия. - А разве волки на болоте водятся? - спросил Лен, судорожно цепляясь за уздечку своей лошади. - Это Нимерия, - осторожно предположила Санса, с надеждой оглядываясь назад. - Желаешь остаться и проверить? - Клиган снова возглавил процессию. - Нет, нет, - поспешно ответила девушка и потянулась к фляге с водой. Машинально сделав несколько глотков, она закашлялась и уставилась на злополучную флягу, как септа на непотребную картинку. - Что это? - прохрипела леди Старк. Лен заинтересованно принюхался к подозрительной жидкости. - Бехеровка, - уныло констатировал он, слегка позеленев. - То-то хозяйка с таким таинственным видом мне ее в сумку впихивала, - пробормотала девушка. - Ой, а я не опьянею? Я довольно много успела проглотить. - Песни петь и обниматься лезть не будешь, но голова слегка покружится, - успокоил её Пёс. - Интересно, а что пьют в Королевской Гавани? - гончар недовольно дернул уздечку своей лошади, которая вознамерилась остановиться и пощипать аппетитную незнакомую травку с одиноким голубым цветочком, - наверное, на пирах вы сидели рядом с королём в окружении прекрасных фрейлин. - Не совсем, - буркнул Клиган, - на пирах я стоял возле белобрысого щенка, который, не иначе как по воле сильно нетрезвых богов, стал королём, и бдел, чтоб ему никто не свернул тощую шейку. Фрейлины там, конечно, были - стадо безмозглых куриц вперемешку со шлюхами. - Ээмм... - Лен слегка покраснел, шокированный столь лестной характеристикой правящей верхушки Вестероса. - А вы когда-нибудь участвовали в турнирах? - Да. - А выигрывали? - Да. - Праавдааа? - восторженно, с придыханием протянул парень. Клиган дёрнул уголками губ в подобии улыбки, вспоминая, что вскоре после их достопамятного знакомства он уже подвергался допросу на рыцарско-турнирную тематику, но тогда его ответы были еще лаконичнее - сейчас же угрожать парню отделением головы от тела в случае, если не отстанет, почему-то не хотелось. Видимо, привык к этому восторженно-наивному взгляду, и угрозы, если на них никак не реагируют, тоже надоедают. - Правда. Лучше про это спроси Пташку - я в тот вечер так надрался, что мало что помню. - Леди Старк... Леди Старк? А... о... ээ... ы... - Ты кого там изображаешь, - удивился Клиган, поворачивая голову в сторону нечленораздельных звуков, издаваемых Леном. Из груди Пса раздался обреченный стон. За ними послушно брела серая кобыла, мерно пожёвывая удила. Над болотом колыхалось все то же марево тумана, съедая очертания оставшегося позади пути. Леди Старк не было... *** Санса открыла глаза. Ноги ныли, как будто она несколько раз оббежала Королевскую Гавань по крепостной стене. Над болотом ярко сияла надкушенная луна. Туман рассеялся, и всё вокруг было видно почти так же хорошо, как днём. Недоумённо захлопав глазами, девушка попыталась понять, где она находится и почему уже ночь. Опустив взгляд, она поняла, что стоит на огромном гладком валуне белого цвета. Леди Старк присела на корточки, чтобы было удобней слезать и обнаружила у себя под ногами довольно большую круглую дыру в камне. Левее располагалась точно такая же. Внезапно с кристальной ясностью она осознала, что это глазницы. Два жутких зияющих пустотой провала. Санса зажала рот рукой и попятилась. Нога соскользнула с отполированной ветрами поверхности черепа, и, взвизгнув, девушка кубарем скатилась вниз. Упала на живот, поприветствовав лицом землю. Во рту почувствовался солоноватый вкус крови – кажется, она разбила губу. Застонав, леди Старк медленно приподняла голову. Перед ней маячила слегка пожелтевшая от времени ощеренная клыками нижняя челюсть размером с её кровать. Санса решила, что с неё хватит и заорала.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.