ID работы: 7875496

Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая

Смешанная
R
Завершён
10866
Пэйринг и персонажи:
Размер:
516 страниц, 83 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10866 Нравится 8038 Отзывы 3938 В сборник Скачать

Глава семнадцатая. В которой герой отвечает на нападение выносом мозга

Настройки текста
— Пивз, — мило улыбнувшись, спросил я, — а ты не хотел бы пошалить в кабинете директора Дамблдора? Это было бы самой лучшей твоей шуткой. Маленькие чёрные глазки полтергейста заинтересованно загорелись. — Пошалить в кабинете директора? — завопил он. — Да это здорово! Но тут же полтергейст сник. — Гарри Поттер не знает, что предлагает… Директор изгонит Пивза. Пивз не хочет за Грань… — Ладно, — деланно вздохнув, согласился я. — Значит, Пивз хочет отправиться в Запретный лес и пошалить с Арагогом. А шалить в школе я запрещаю. Совсем. А если Пивз нарушит свою клятву, то отправится за Грань сам. К тому же, подумай, Пивз… Если директор до сих пор тебя не изгнал, то, может быть, и на этот раз не изгонит. А вот я это сделать могу. Просто, быстро, качественно и с полной гарантией. Как тебе такой расклад? Ну да, наглый и подлый шантаж. Знаю. А что делать? Пивз закружился на месте, раздираемый противоречивыми чувствами. Желание сотворить пакость у таких тварей просто на генетическом уровне наследуется, им очень трудно сдерживать себя, удивительно вообще, что долгие годы Пивз держался в относительных рамках, и никто серьёзно не пострадал. Видимо, сильно за Грань не хотел. — А может, Гарри Поттер скажет, что должен сделать Пивз? — наконец выдал полтергейст, проиграв безнадёжную борьбу с собственной сутью и зависнув напротив моего лица. — Прошу, Гарри Поттер… — Ну ладно, — кивнул я и порылся в своём зачарованном рюкзачке, вытащив на свет божий… свёрнутый из пергамента самолётик. — Это что? — с некоторым разочарованием в голосе произнёс Пивз. Это он зря, у меня совсем простых вещичек в рюкзачке не водится… — Видишь ли, Пивз, — хмыкнул я, — это очень интересная вещь. Точнее, артефакт с заложенным в него непрерывным копированием с последующим самоуничтожением. Действует, правда, только на мелкие предметы, доработать надо. Но для твоей шутки сойдёт. — Да что будет-то? — возопил замороченный полтергейст. — Да ничего особенного… — мило улыбнулся я. — Ты снова пробираешься в кабинет директора… в принципе, можно это и через окно запустить, если умеешь… Короче, подбрасываешь этот свёрнутый кусок пергамента, но перед этим не забудь прошептать: «Перо!» Понял? — Понял, — ответил Пивз. — Но ведь в кабинете директора не одно перо… — Неважно, сколько, — продолжал объяснять я. — Все перья, какие есть в кабинете, начнут самокопироваться. И когда там будет целая гора разных перьев, артефакт сработает ещё раз. Он самоликвидируется, и, что характерно, исчезнут и все копии всех перьев. И оригиналы тоже. Глазки Пивза загорелись азартом: — А он тихо… это… самоликвидируется? Или?.. — С шумом и треском, — заверил его я. — Просто маггловский фейерверк. Причём исчезнут только перья, отделённые от носителя. Так что феникс директора не пострадает. — А жаль! — заржал полтергейст. — Лысый Фоукс! Вот смехота-то! Но он всё-таки вытянул руку и схватил самолётик. — Гарри Поттер уговорил Пивза! Пивз сделает это! Пивз хочет фейерверк! — Тебе нужно напомнить о том, чтобы молчал о том, откуда у тебя этот пергамент? — сдвинул брови я. — Не надо! — закудахтал Пивз. — Не надо! Пивз не скажет! Пивз думает, что Гарри Поттер придумает что-нибудь ещё интересное! — Будет тебе интересное, — хмыкнул я. — Но позже. А после того, как подбросишь артефакт, проследи за Джоуи Стэнли. — За полукровкой, который живёт вместе с Гарри Поттером? В одной комнате? С тем, у кого нет змеи? — Да, — кивнул я. — Мне нужно узнать, ходит ли он к директору, и если ходит, то зачем. — Пивз узнает… — заметил полтергейст. — Пивз поговорит с портретом сэра Уррика Странного. — А зачем нам куз… то есть портрет? — удивился я. — Он висит в тёмной нише напротив директорской горгульи, — здраво заметил Пивз. — Он может проследить, кто приходит к директору. И он очень обижен, что его повесили так, что почти никто его не видит. Ого. А полтергейст совсем не так примитивен, как я думал. — Молодец, Пивз! — отметил я. — Так и сделай! Артефакт подбросишь ночью. А сейчас до встречи. Отчитаешься завтра вечером. — Гарри Поттеру стоит только позвать! — без всяких кривляний воскликнул полтергейст, перевернулся через голову и растаял в воздухе с громким свистом, а я отправился назад. К счастью, дорогу я запомнил хорошо, так что без проблем добрался до знакомого коридора. До гриффиндорской башни было довольно далеко, так что я прибавил шагу. День уже шёл к вечеру, до отбоя чуть больше трёх часов, а мне ещё ошейник для Миссис Норрис сделать и до Филча добежать. Но тут из-за очередного поворота вырулили двое слизеринцев, судя по нашивкам на мантиях. Взрослые парни, вполне себе крепкие, но выражение лиц какое-то странное… словно неживое… И, похоже, эта парочка караулила именно меня и довольно долго. Я сначала удивился, не спалился ли, но потом понял, что этот переход единственный, по которому можно было пройти к гриффиндорской башне. Вот они и караулили, дожидаясь. Эх, Северус, похоже, временный декан сумел-таки вколотить в некоторых представителей своего факультета ненависть к Гриффиндору вообще и отдельно взятому Избранному в частности. Я не особо испугался, только слегка попятился, мысленно позвав Пашу. Фамильяр отозвался моментально, ситуацию просёк с полпинка и дал понять, что сейчас будет, только с Мишей свяжется. А слизеринцы медленно наступали на меня. Наконец, когда между нами осталось три шага, а мои лопатки упёрлись в стену коридора, они остановились, переглянулись и один из них — высокий, но худой и остроносый каким-то деревянным голосом произнёс: — Ты Гарри Поттер. Он не спрашивал, а утверждал, теперь я ясно видел, что эти двое под заклятьем, очень похожим на Империо, похожим, но это не совсем Империо… и снять его я мог разве что чистой стихийкой, но тогда парни пострадают. Ой, надеюсь, Паша и Северус появятся вовремя. А сейчас… Попробуем расшатать программу. Старый Сигнус говорил, что иногда тех, кто находится под заклятьем, можно уболтать и выиграть драгоценные секунды. Попробую… — Не-не, — быстро ответил я. — Я Мэри Облигация. Прибыла сюда учиться по обмену из России. Колдовстворец, слышали? Проводите меня до башни, мальчики? А то я сегодня видела сон про то, что мне приснится сон, а оказалось, это не сон, просто сон такой не бывает, только не сон, но если это не сон, то что же тогда такое сон? Как вы думаете, сколько жирафов можно посадить в холодильник, если пилоту самолёта только что исполнилось тридцать пять лет с семью восьмыми? И куда при данных граничных условиях улетает в этом случае крыша? Слизеринцы зависли. Но, увы, длилось это минуты две, за которые я окончательно убедился, что слизеринцы под заклятьем и что я до конца не понимаю его природу. И тут второй выдал: — Ты врёшь. Ты — Гарри Поттер. Тебя нужно наказать. И достал палочку, приготовившись метнуть в меня какую-то гадость. Я успел выставить щит, и заклинание, которого я не расслышал, ибо от волнения поставил щит, не пропускающий звуков, стекло с него, как вода. За ним взмахнул палочкой второй слизеринец, но тут глаза обоих остекленели и они рухнули на пол. А передо мной появился злющий Северус с палочкой в руке, беззвучно шевелящий губами. За Северусом появились Миша и Паша, и только тут я сообразил отменить щит. — …редкостная безответственность! Чем ты только думал? — закончил свою филиппику Северус. — А я — что? Я — ничего! Я к себе в башню шёл, когда эти двое тут появились. Проверил бы ты их на заклятья, Сев… — пробормотал я. Северус прижал палец к губам, Паша подполз ко мне, но обвиваться вокруг не стал, наоборот, изогнулся и толкнул меня кончиком хвоста, так что я рухнул, как в кресло. Северус вытащил из кармана мантии флакон и влил в меня немного Укрепляющего, ого, кажется, я много сил в свой щит всадил, голова немного кружится… впрочем, это вскоре прошло. Северус ещё раз приложил палец к губам и выразительно выгнул бровь. И тут раздался знакомый голос: — Северус, мальчик мой, что случилось? Твои ученики напали на Гарри? Блин блинский… Наверняка заклятье на слизеринцах — дело рук Доброго Дедушки, чтобы продолжить дело воспитания Героя в правильном ключе. — Я бы так не сказал, директор, — ледяным тоном отозвался Северус. — А давай спросим Гарри, — тут же ласково улыбнулся дедушка. — Гарри, что здесь произошло? Я призвал к себе на помощь все актёрские способности и наивно захлопал глазами: — Здравствуйте, директор. Я просто шёл в нашу башню… И увидел, как эти два мальчика колдовали. Я им сказал, что колдовать в коридорах запрещено, а они рассмеялись. Тут появился декан Снейп и их обездвижил. Всё. — То есть, эти слизеринцы не нападали на тебя? — с нажимом спросил Дамблдор. — А как же ты, — тут он взглянул на меня сквозь очки-половинки, — получил магическое истощение? — Ну, когда я их увидел… — скромно опустил я глазки, — я попытался сделать пол скользким, чтобы они поскользнулись и перестали колдовать в коридоре… Но что-то пошло не так. Извините. — Ничего-ничего, — натянуто улыбнулся Дамблдор. — Так ты уверен, что эти ученики не хотели напасть на тебя? — Нет, сэр, — уставился я на него честным-пречестным, но расфокусированным взглядом, так что я вроде смотрел и на Дамблдора, и сквозь него, не встречаясь глазами. — Так значит, нападения не было? — ещё раз уточнил директор. — Нет, сэр, — отрапортовал я. — Директор, эти два осла — Хиггс и Пьюси — обожают тренировать заклятия в самых неподходящих местах, — прошипел Северус. — Не знаю, каким ветром их занесло к гриффиндорской башне, но они оба будут наказаны, не сомневайтесь. У них больше не будет времени валять дурака в коридорах. К тому же, Ваш обожаемый Поттер не один раз повторил, что никакого нападения не было! Могу я забрать своих студентов? — Да, конечно, забирай, дорогой Северус, — проворковал дедушка. — А я пока хочу пригласить Гарри к себе на чай. Ты, наверное, перенервничал, мальчик мой? — обратился он ко мне. — Спасибо, директор Дамблдор, со мной всё в порядке, — невинно захлопал глазками я. — Благодарю, но я не смогу принять Ваше приглашение. — Отчего же? — Дамблдор выглядел огорчённым. — Мой опекун, Сириус Альфард Блэк, запретил мне посещать кабинет директора школы без его присутствия или присутствия декана моего факультета, — отрапортовал я, имея, по завету Петра Первого, «вид лихой и придурковатый»*. Северус, наблюдавший за этим цирком с конями, выразительно изогнул бровь, стараясь не заржать. — Но, боюсь, профессор Макгонагалл сейчас немного занята… — попытался вразумить меня Дамблдор. — Значит, я подожду, — кротко ответил я. — Не хочу отрывать уважаемую декана от её дел. Это невоспитанно. — Гарри, но твоя змея… Правилами школы змеи запрещены, а она такая огромная. — Это не «она», — радостно прочирикал я, — а «он», директор. Паша не опасен, это ведь не просто животное, а фамильяр, их правила не касаются! Мне опекун сказал, он нашёл в библиотеке Блэков полные правила Хогвартса, представляете? Они остались там от директора Финеаса Найджелуса Блэка, здорово, правда? Директор заметно скрипнул зубами, но продолжал держать мудрое, всепонимающее и доброе выражение лица. — А ты не мог бы рассказать, как заполучил столь замечательного фамильяра? — спросил он, сдерживаясь явно из последних сил. — Конечно, сэр! — продолжал изображать жизнерадостного идиота я. — Как только мой опекун прибудет в Хогвартс, так мы сразу к вам придём! Северус с трудом превратил смешок в кашель: — Альбус, вы что, не видите, что мальчишка так же бестолков, как его отец? Не тратьте на него своё время, пусть убирается! — Не так грубо, Северус, — мягко сказал Дамблдор, — не стоит переносить вашу вражду с Джеймсом на бедного мальчика. Надеюсь, на своих уроках ты никак этого не проявишь… Иди, Гарри, мальчик мой… — Я перерос детские обиды! — пафосно заявил Северус таким тоном, что даже стенке стало понятно — проявит, и ещё как проявит. Так что Светлейшему пришлось удовольствоваться этой парфянской стрелой и гордо удалиться. Но перед этим он проследил, как Северус поднял Мобиликорпусом продолжающих пребывать в бессознательном состоянии слизеринцев. Обе бесчувственные тушки поплыли по воздуху, повинуясь еле заметному движению палочки слизеринского декана. А я, воспользовавшись данным разрешением, быстренько проскользнул к входу в гриффиндорскую башню. Следом за мной пополз Паша. Хитрый Миша при появлении директора моментально прикинулся ветошью, и тот его попросту не заметил. Я быстренько назвал пароль Полной Даме и ввалился в гостиную в обнимку с догнавшим меня питоном. Народ нас встретил… феерично. Старшекурсники вскочили с кресел и подоставали палочки, но они хотя бы молчали и заклятьями не кидались. А вот девчонки издали такой слитный визг, что я чуть не оглох. На этом фоне выгодно выделялись неизвестно как оказавшаяся в нашей гостиной Гермиона и сестрички Патил. Гермиона покрутила пальцем у виска и объяснила всем желающим, что эта милая змейка — фамильяр Гарри Поттера и она очень добрая и хорошая. А Падма и Парвати синхронно подошли к нам, кивнули мне и поклонились Паше, сложив руки перед собой: — Здравствуй, благородный змей… Паша в ответ склонил голову и прошипел нечто, могущее сойти за приветствие, а потом мягко коснулся головой сложенных в приветствии рук девочек. Онемела вся гостиная. А близняшки на два голоса стали объяснять, что в Индии маги часто приручают змей, делают их своими фамильярами, и эти змеи становятся настолько разумными, что понимают человеческую речь и не обижают тех, кто проявляет к ним вежливость. Ну, спасибо, девчонки. Понимаю, что вы продолжаете играть в свои игры, но всё равно спасибо. По крайней мере, после этой демонстрации гриффиндорцы будут относиться к Паше более спокойно. Гермиона же, заметив, что все отвлеклись на рассказ индианок, подошла ко мне и прошептала: — Я отправила сову Блэкам… А Дадли уговорил Рона сделать то же самое и отправить письмо Лорду Прюэтту. — Очень хорошо, — тихонько отозвался я. — А сюда-то ты зачем пришла? А если близнецы вновь пошутить решат? — А пусть шутят, — хмыкнула Гермиона. — Заколки уже зарядились. Просто я тут кое-какие расчёты сделала, посмотришь? Я кивнул, и в ладонь мне скользнул уменьшенный блокнот. Гермиона же смерила презрительным взглядом близнецов Уизли, распрощалась с Падмой и Парвати и покинула нашу гостиную. А я отправился к себе в комнату. Томми-Ник и Конни были уже там. Джоуи где-то отсутствовал. Не к директору ли его понесло? Хотя… что он там сможет рассказать? Ладно, соседа нет, а значит можно и на интересующие нас темы поговорить, только вот Заглушающие чары поставим. Бережёного Мерлин бережёт. — Ну, что? — быстро спросил Томми-Ник. — Встретился с Пивзом? — Ага, — ответил я и быстренько рассказал про то, что полтергейст сумел разузнать, а так же о задуманной нами диверсии. Информация была принята сначала возмущённо (про перо), а затем одобрительно (про теракт). А вот когда я рассказал про слизеринцев в коридоре, Томми-Ник и Конни призадумались. — Говоришь, это было не Империо? — спросил Томми-Ник. — Во всяком случае, не чистое Империо, — ответил я. — Обычное я бы сумел снять, меня Сигнус учил. Это какая-то модификация. — Я про такое слышал, — задумчиво произнёс Томми-Ник. — Или читал. Надо вспомнить. Значит, Добрый Дедушка решил подтолкнуть тебя к Свету и рассорить со злыми слизеринцами? — Ничего у него не вышло, — отозвался я. — Это не значит, что он не попробует ещё раз… — заметил Конни, наблюдая, как я ловко выбираю бусинки и обрезки кожи из коробки. — Постоянная бдительность… — вздохнул я. — К тому же, скоро мы получим передышку. Гермиона написала Блэкам и уговорила Рона сделать то же самое — написать Лорду Прюэтту. Так что завтра с утра Светлейшему будет… не до нас. Томми-Ник и Конни переглянулись и одобрительно хмыкнули. — Ладно, а что там с кровью? — спросил я. — Я не дал, — ответил Конни. — И близняшек Патил отговорил. С моим отцом и Кланом Патил директор ссориться не будет. Я кивнул. В общем-то, я этого и ожидал. А вот Томми-Ник… — Да не переживай, Гарри, — засмеялся Томми-Ник. — Не пригодится моя кровь. Я знаю заклятье, которым можно сделать её непригодной для любых ритуалов, успел зашептать. — А Дадли? — обеспокоился я. — А вот ему пришлось дать кровь, — хмыкнул Томми-Ник. — Только я потом приманил пробирку Акцио и тоже нашептал заклятье. А потом вернул на место. Так что и Дадли в безопасности. А заклятью я его научу. Увы, эта процедура может повториться. — Гермиона заходила, — заметил я. — А чего она к нам не зашла? — обиделся Конни. — Она ненадолго, — ответил я. — Отдала вот это. И достал из кармана уменьшенный блокнот, а потом прикоснулся к нему палочкой. Блокнот увеличился до размеров обычной книги. — Это что? — удивились оба. — Видимо, то, что мы хотели узнать, — отозвался я. — Сириус передал через Гермиону сведения о Джоуи. Держите. Можете посмотреть, пока он не вернулся. — А ты? — спросил Конни. — А я — к Филчу, — ответил я. — Ошейник для Миссис Норрис я уже доплёл, а зайти обещал. — Можно, я с тобой? — быстренько спросил Конни. — А Ник сам всё прочитает. Я посмотрел на Малфоёныша. Он явно хотел не к Филчу идти, он просто хотел пойти куда-то вдвоём со мной. От этой мысли на душе стало теплее, и я кивнул: — Пошли. Только нам нужно будет обернуться до отбоя. Ник, ты ведь не против? — Идите уже! — фыркнул Томми-Ник. — Ромео и Джульетта… *"Подчинённый перед лицом начальствующим должен иметь вид лихой и придурковатый, дабы разумением своим не смущать начальство…" (фраза приписывается Петру Первому) -
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.