ID работы: 7875496

Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая

Смешанная
R
Завершён
10870
Пэйринг и персонажи:
Размер:
516 страниц, 83 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10870 Нравится 8038 Отзывы 3938 В сборник Скачать

Глава тридцать первая. В которой герой заканчивает знакомство с историей семьи Стэнли

Настройки текста
Хильда задрожала. Пусть Тони Пожиратель, пусть он отрёкся от неё и сына, но мальчика она не отдаст никому. Как в тумане она услышала заверения Грюма, что Пожирательское отродье заберут у неё завтра, кое-как вытерпела его снисходительно-вежливое прощание и неторопливо ушла. Однако, едва свернув за угол, девушка бросилась со всех ног в тупик Магнолий. Сына нужно было спасать, и речи не могло быть о том, чтобы отдать его этим ужасным людям! Миссис Праумус, увидев вернувшуюся Хильду, испуганно спросила: — Мерлин с тобой, детка, что случилось? На тебе лица нет! — Миссис Праумус, миссис Праумус, мне нужно спасать Джоуи! — воскликнула девушка и, не выдержав, разрыдалась. К счастью, у миссис Праумус нашлось успокоительное зелье, она заставила девушку выпить его, и Хильда, кое-как успокоившись, сумела рассказать обо всём, что произошло в аврорате, более или менее связно. — Всё понятно, детка, — помрачнела миссис Праумус. — Когда, тебе сказали, они придут? — Завтра, — прошептала девушка. — Значит, тебе нужно бежать немедленно! — сказала старушка. — Знаю я Грюма, он такое мог сказать, чтобы усыпить бдительность, а потом прийти и забрать Джоуи. — Они и в самом деле смогут забрать Джоуи? — всхлипнула Хильда. — Но почему? Я не нарушала законов, я работаю, мой сынок сыт и присмотрен… Разве я плохая мать? — Ты хорошая мать, детка, — вздохнула миссис Праумус. — Только, боюсь, Грюма волнует совсем не это. — Но зачем им мой малыш? — чуть не разрыдалась снова Хильда. — Он не только твой, — ответила миссис Праумус. — Он ещё и сын твоего Тони. — Тони — Пожиратель Смерти! Он всё лгал мне! Он назвал меня «грязнокровной сучкой», а моего сына… не могу повторить! Он отрёкся от нас, миссис Праумус! Мы ему не нужны! — Включи голову, дурочка, — неожиданно резко сказала миссис Праумус. — Он любит вас обоих… А что Пожиратель… Все делают ошибки, да только не всем даётся шанс их исправить. — Любит? — возмутилась Хильда. — Он отрёкся от нас! — А что ещё он мог сказать в аврорате? Грюму? Что любит тебя и сына? Что вы ему дороги? Да тебя бы тогда просто так не отпустили, понимаешь? И за Джоуи бы послали тут же! Хочешь лишиться сына? Тогда продолжай лить слёзы и вести себя, как овца! Хильда в изумлении уставилась на миссис Праумус. Старая женщина никогда ранее не позволяла себе высказываться так резко. Но потом словно что-то встряхнуло девушку, и она сказала совершенно спокойным голосом: — Вы правы, миссис Праумус. Мне нужно бежать. Спасать сына. Мне нужны деньги, чтобы улететь к брату в США, думаю, что, если я продам несколько украшений… Из тех, что дарил Тони… — Даже не думай! — прошипела миссис Праумус. — Дары мужа нельзя продавать! Я ссужу тебя… Маггловских фунтов у меня достаточно. Не спрашивай, откуда, это не твоё дело. Но это честные деньги, и в том я готова дать Непреложный Обет. Собирайся! И Хильда торопливо стала собирать в старый ковровый саквояж, так же отданный ей миссис Праумус и оборудованный Чарами Незримого Расширения, всё необходимое. Потом она разбудила спящего Джоуи, одела мальчика и сунула ему игрушку — медвежонка Тедди в красной жилетке. Джоуи не понимал, куда они собираются, но подсознательно чувствовал настроение матери и был тих и серьёзен. — Твоя мамочка никому тебя не отдаст, Джоуи, — быстро сказала Хильда, целуя сына в румяную щёчку. — Джоуи убежит вместе с мамочкой от плохих людей… К дяде Джеральду… — Нет, — неожиданно сказала миссис Праумус. — Как ты собираешься добраться до Америки? У тебя же нет международного портключа. — Полечу самолётом, — быстро ответила Хильда и тут же замерла. Насколько она помнила, для полёта в США ей и Джоуи будут нужны маггловские документы. И если свои она ещё как-то могла восстановить, хоть и не быстро, то как быть с Джоуи? В маггловском мире мальчика не существовало… Девушка охнула: — Я не смогу улететь сразу, — прошептала она. — У меня нет документов, а заклинания на магглах я использовать не смогу… Я привлеку внимание аврората… Что же делать? — Выходи в маггловский мир, девочка, и скройся там, — раздался спокойный женский голос. Хильда испуганно обернулась и вскрикнула: — Мадам Малкин! — Да, — кивнула женщина. — Я дам тебе адрес своей кузины. Она сквиб и живёт в маггловском мире. Думаю, что она сможет помочь тебе скрыться. — Из Британии? — прошептала Хильда. — Ты не сможешь покинуть Британию, девочка, — с жалостью сказала мадам Малкин. — Прости, но твой брак не даст тебе этого сделать. — Брак? — прошептала Хильда. — Но у нас не было свадьбы… — Перед магией вы супруги, — спокойно сказала мадам Малкин. — Ты можешь скрыться в маггловском мире, но Британию покинуть не сможешь. Ты даже в Европе скрыться не сможешь… Супружеская связь не даст. — Но откуда вы это знаете, мадам Малкин? — испуганно спросила Хильда. — В своё время я вышла замуж за британского мага, хотя моя Родина — магическая Франция, — спокойно ответила мадам. — Мы заключили брак перед Магией… И когда мой муж попал в Азкабан… не скажу, что без вины, но наказание оказалось слишком жестоким… поверь, я хотела вернуться домой, к родителям… Но не смогла. У нас не было детей, но и в новый брак я вступить не смогла… А мой муж провёл в Азкабане пятнадцать лет. — А потом? — прошептала Хильда. — Умер, — грустно вздохнула мадам Малкин. — Он ведь был осуждён на пожизненный срок. — Ну… а потом? — спросила Хильда. — Почему вы не вернулись потом? — Ах, девочка… — печально вздохнула мадам, — за эти годы я успела открыть своё дело, обзавестись связями и клиентами, стать независимой… Мадам Малкин — это мой творческий псевдоним, как говорят в маггловском мире — торговая марка… Моё дело приносит стабильный доход, мой статус вдовы даёт мне право свободно вести дела и ни от кого не зависеть*. Конечно, и рассчитывать я могу только на себя, но у меня много влиятельных знакомых… А вот вернувшись во Францию я вновь попаду под власть Главы Рода, с которого станется найти мне мужа. Не хочу. Мой умерший супруг так и остался для меня единственным и неповторимым. Но довольно, я что-то разболталась… Я так поняла, что в аврорате тебе сообщили совсем не то, о чём рассказывал Тони? Хильда кивнула. — И как же его настоящая фамилия? — спросила мадам Малкин. — До-ло-хов… — с трудом выговорила Хильда. — Вот оно что… — проворчала мадам Малкин. — Да уж, тебе и впрямь лучше скрыться понадёжнее… — От других Пожирателей? — наивно спросила Хильда. — Нет, — мрачно сказала мадам Малкин. — Ставлю свою голову против вишнёвой косточки, что у Энтони Долохофф имеется очень даже не пустой сейф в Гринготтсе, до которого жаждут добраться некоторые ретивые сторонники Света. — Но я… — начала было Хильда. — Они не зря хотят забрать Джоуи, — перебила её мадам Малкин. — Вероятно, им откуда-то известно, что Джоуи — законный Наследник Долохофф, что бы там ни говорил Энтони. Так что тебя будут караулить, Хильда. Вы правы обе. Хильде нужно бежать и спрятаться в маггловском мире. И не волнуйся. Ни я, ни Гортензия не выдадим тебя. Даже если нас будут допрашивать с Веритасерумом. Полчаса спустя молодая женщина, одетая немного старомодно, но мило и опрятно, с малышом на руках и старым ковровым саквояжем вышла из дверей бара "Дырявый котёл" и остановила такси. Водитель-индус выслушал названный ею адрес и поехал вперёд, ловко лавируя между другими машинами. Час спустя Ребекка Мартинсон, кузина Оливии дю Шанталь, известной на Косой аллее, как мадам Малкин, получила сову от своей родственницы. Два часа спустя в домик миссис Праумус в тупике Магнолий наведались авроры… даже допросили было хозяйку с Веритасерумом, но ничего не смогли бы этим добиться, так как у неё оказалась сильнейшая аллергия на это зелье, пришлось ограничиться обычной беседой. Старая женщина держалась с достоинством, репутация у неё была безупречной, так что в конце концов от неё отстали. Беседовали и с мадам Малкин, но та лишь подтвердила общеизвестные факты. Да, мисс Стэнли работала у неё. Нет, никаких претензий она к ней не имеет. Знает ли она о романе девушки с Пожирателем Смерти? Знает. Но только о том, что у Хильды был жених, за которого она собиралась замуж, но что-то там не сложилось. Мисс Стэнли уволилась, родила мальчика, и что там с ней дальше было — мадам Малкин понятия не имеет. — Господа, на меня работают почти четыре десятка швей. Неужели вы думаете, что я знаю подноготную каждой? Для меня главное, чтобы девушка была исполнительной, аккуратной и старательной. Мисс Стэнли была хорошей работницей и соответствовала этим требованиям, а её личная жизнь меня не касается. Мисс Стэнли — взрослая совершеннолетняя магглорожденная ведьма, у неё нет покровительства какого-либо Рода, следовательно, она может вести себя как угодно. Всё сказанное мадам Малкин было справедливо, о том, что владелица ателье порой захаживала в домик миссис Праумус, авроры так и не узнали, допрашивать её дальше не было никаких оснований, тем более, что, говоря Хильде о связях, мадам ничуть не кривила душой. К тому же, у женщины имелся неплохой адвокат, так что с мадам Малкин просто предпочли… не связываться. Хильда и Джоуи словно растворились в маггловском мире. На долгие десять лет. Но на самом деле всё было куда сложнее. Да, кузина мадам Малкин помогла Хильде найти жильё и работу — в кошельке, который отдала девушке миссис Праумус, было достаточно фунтов, куда больше, чем девушке в своё время отсыпали щедрые родители. К тому же, один из знакомых мисс Мартинсон имел отношение к полиции, и он помог Хильде выправить маггловское удостоверение личности и свидетельство о рождении сына. Хильда за два года сумела сдать школьную программу и выучиться на курсах медсестёр, как и мечтала когда-то. Джоуи подрастал, радуя маму. Ребекка Мартинсон регулярно наведывалась к своей кузине и в один прекрасный день принесла Хильде письмо из Гринготтса, в котором гоблины уведомляли мисс Хильду Стэнли, что по распоряжению некоего анонима она должна получать ежемесячное пособие. Хильда, хоть и зарабатывала неплохо, решилась посетить Гринготтс, втайне надеясь, что это Тони дал о себе знать. Предчувствия не обманули её, важный гоблин помимо кошеля с галлеонами протянул ей запечатанное письмо. «Тони! — словно вспыхнула в голове у девушки догадка. — Он пишет мне! Он меня не покинул!» — Это приказано отдать вам лично в руки, мисс, — сказал гоблин. — Забирайте. Ответ можете не писать — недавно в Азкабане ужесточили правила ещё больше. Мы не сможем передать ваше письмо. «Тони, нет… Как же так…» Но Хильда постаралась ничем не выдать своих эмоций, торопливо кивнула и спрятала письмо в сумочку. А затем спросила: — Мне обязательно появляться в банке… каждый раз? — Нет, мисс, — ответил гоблин. — Мы можем переводить оговорённую сумму в маггловский банк по вашему выбору. Вам нужно только назвать номёр счёта. Хильда только порадовалась тому, что ей не придётся лишний раз показываться в магическом мире. Страх, который она испытала когда-то из-за того, что у неё могут отобрать сына, сохранился с нею до сих пор. Поэтому она поспешно распрощалась с гоблином и покинула Гринготтс. Хильда и не знала, что совершенно случайно её увидел один из авроров, который когда-то приходил в домик миссис Праумус. Вернувшись домой, Хильда торопливо распечатала письмо, прочла его и разрыдалась. Тони! Это он писал ей… Хильда не знала, каких трудов Тони стоило передать это письмо из-за решётки, но понимала, что это было почти невероятно. Тони просил у Хильды прощения, он писал, что не было ни дня, когда бы он не вспоминал о ней и о сыне. Но, к сожалению, только недавно смог найти способ, чтобы связаться с гоблинами. Тони писал, что любит Хильду по-прежнему и просит прощения за то, что своими действиями испортил ей жизнь. А ещё писал, чтобы она более всего в магическом мире остерегалась двух человек — Аластора Грюма и Альбуса Дамблдора. «Я понимаю, что ты не можешь покинуть Британию. Но наш сын может быть отправлен в другую школу, у меня нет обязательного контракта с Хогвартсом. Поэтому пусть Джоуи обучается в Дурмстранге. А когда ему исполнится семнадцать лет — пусть он посетит одно из европейских отделений Гринготтса. Очень надеюсь, что у меня всё получилось, и он сможет претендовать на моё наследство полностью…» Последние строки письма всё-таки заставили Хильду разрыдаться. «Не думаю, что мы ещё хоть раз увидимся, моя дорогая маленькая жена. Но я хочу, чтобы ты знала — я люблю тебя. Всегда любил. Прошу тебя, вырасти нашего сына достойным человеком. Прости меня, если сможешь, Хильда, сам себя я всё равно никогда не прощу…» Хильда потом много раз ещё перечитывала это письмо, она запомнила в нём каждую букву, каждую запятую, но потом всё-таки уничтожила. Её твёрдое убеждение в том, что ей и её маленькому сыну нужно держаться подальше от магического мира, стало крепче алмаза. Более того, Хильда надеялась, что Джоуи не обладает магией, выбросов у него не было довольно долго. Но надежда её не оправдалась. А спустя неделю после того, как Джоуи перекрасил в жёлтый цвет занавески в гостиной и сделал целой разбитую чашку, небольшой домик в пригороде посетил самый нежеланный Хильдой гость. Альбус Дамблдор. Правда, на сей раз он не был облачён в яркие одежды, столь привычные Хильде. Серый костюм, строгое коричневое пальто, синий, «с искрой» галстук, мягкая шляпа. В маггловской одежде Дамблдор выглядел как старый чудаковатый профессор английской литературы из колледжа, от него так и веяло добродушием, но Хильда перепугалась до безумия. — Директор Дамблдор? — прошептала она, глядя на старого волшебника, как кролик на удава. — Как вы… — Имя твоего сына появилось в Книге Душ Хогвартса, и я решил выбрать время и посетить тебя лично, девочка моя… Ты так внезапно исчезла, я волновался о твоей судьбе и рад видеть тебя в добром здравии… — ласково сказал Дамблдор. — Не угостишь меня чаем? Лимонные дольки у меня с собой. Хильде ничего не оставалось делать, как пригласить Дамблдора в дом и приготовить чай. И только тогда она задала вопрос: — Но почему вы пришли уже сейчас, директор? Джоуи ещё рано в Хогвартс… — Хотел увидеться с тобой лично, Хильда, моя дорогая девочка. И убедиться, что с тобой всё в порядке. — Со мной всё в порядке, — напряжённо сказала Хильда. — Как и с Джоуи. Это всё? — Не совсем, — слегка нахмурился Дамблдор. — Твой сын Джоуи… Я хотел бы иногда видеться с ним. Общаться. Ты ведь мало рассказывала ему о магическом мире, не так ли, Хильда? — Я воспитываю сына так, как считаю нужным, — попыталась Хильда дать отпор. — Не смел бы спорить, — парировал Дамблдор, — будь его отцом какой-нибудь магглорожденный. Но его отец — Пожиратель Смерти, заключённый в Азкабан. Поэтому очень важно, чтобы у мальчика было правильное представление о Тьме и Свете. Ты согласна со мной, девочка моя? — Я бы не хотела, — с трудом выдавила Хильда, — чтобы Джоуи загружали голову вашими политическими делами, директор. «Кажется, в Дурмстранг в особых случаях принимают с восьми лет? Завтра же напишу туда и буду умолять, чтобы они приняли Джоуи…» — пронеслось у неё в голове. — Мне кажется, у тебя не те мысли, девочка моя, — обманчиво мягко сказал директор. — Если я сказал, что Джоуи пойдёт в Хогвартс — он пойдёт в Хогвартс. Если я сказал, что буду общаться с ним — значит, буду. — Но я его мать! — возмутилась Хильда. Дамблдор недобро усмехнулся: — Это так, мисс Стэнли. Только вот у меня есть бумага, подписанная вами лично, о том, что вы отдаёте вашего сына под покровительство Аластора Грюма и отказываетесь от прав на его воспитание. — Нет! — возмутилась Хильда. — Я ничего не подписы… Но тут она вспомнила тот ужасный день ареста Тони и допроса в полицейском участке. Ей ведь давали на подпись какие-то бумаги… и она подписала всё… Неужели?.. — А, — усмехнулся Великий светлый Волшебник, — я вижу, вы кое-что вспомнили. — Это подло! — возмутилась Хильда. — Всё это — во имя Всеобщего Блага, — возразил Дамблдор. — Не стоит упрямиться, Хильда. Я не прошу слишком многого. А ведь согласно этой бумаге твой сын — фактически раб Грюма. Аластор, конечно, хороший человек… но ужасно нервный, здоровье его подорвано борьбой с силами Тьмы, да и вкусы могут быть специфическими… Боюсь, что любой его приказ Джоуи будет вынужден выполнить… Хильда похолодела. Нет, только не это… — Помогите! Только не Грюм! Что я должна делать, директор? — безжизненным голосом спросила она. И Дамблдор сказал — что.

***

Когда мы прочли эти бумаги, большинство которых составляла собственноручно написанная бедной Хильдой Стэнли исповедь, то возмущение наше было трудно описать словами. В последней, очень краткой части Хильда описывала, как стал меняться Джоуи после встреч с Дамблдором. Парню явно промыли мозги, вложив в них нужные установки и заточив на определённую деятельность. Боюсь, что именно тогда Джоуи заполучил Рабскую метку от Дамблдора. Древний ритуал, но сцуко, не отменённый, а, главное, не такой уж энергоёмкий. Бедная Хильда пыталась спасти своего сына от явного неадеквата Грюма, не понимая, что попадает из огня да в полымя. Похоже, Светлейший капитально запудрил ей мозги красивыми словесами о защите, о Рабской метке, полученной Джоуи, она явно не догадывалась, а просветить её по этому поводу никто не мог. Как мне уже любезно объяснил Мисти, эту метку, кроме того, кто её нанёс, могли видеть только домовики и только в Месте Силы… Так Джоуи Стэнли стал шпионом директора с установкой подружиться с Героем Магического Мира Гарри Поттером, напоминать ему о его великом предназначении и о том, что его место — на стороне Света. Как же мне захотелось четвертовать одну бородатую сволочь! *Учитывая архаичность классического английского права, предположу, что положение обычных женщин в магмире сходно с положением их же в Британии веке этак в девятнадцатом, со всеми сопутствующими ограничениями. Исключение делается для Леди и Наследниц Родов, которые традиционно имеют больше свободы. Но вот обычная незамужняя женщина становилась финансово независимой только по достижении определённого возраста, до этого она находилась под плотной опекой отца/брата/старшего родственника мужского пола. Что характерно, вдова, вне зависимости от возраста, пользовалась куда большей свободой… до тех пор, пока не заключала новый брак, и как замужняя женщина не оказывалась под опекой мужа, который получал право распоряжаться её имуществом и финансами.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.