ID работы: 7875496

Гарри Поттер, неучтённый фактор и всё остальное. Часть вторая

Смешанная
R
Завершён
10870
Пэйринг и персонажи:
Размер:
516 страниц, 83 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
10870 Нравится 8038 Отзывы 3938 В сборник Скачать

Глава шестидесятая. В которой герой наслаждается прогулкой

Настройки текста
Увы, именно этот момент выбрал профессор Бингли, чтобы открыть дверь. И глаза закрыть он не успел. Один момент — и вход в комнату украшал один недальновидный преподаватель в насквозь окаменелом состоянии. — Упс… — вырвалось у меня. — Я же не нарочно-ссс… — извинился вежливый Ссешуа. — Круто! — восхищённо заявил Конни. — Гарри, а можно змейку погладить? Конни, он такой Конни… За что и люблю… — Ссешуа, — прошипел я, — мошшшно Конни тебя-сс погладит-ссс? Ты его не окаменишшшь? — Обижаешшшь… — прошипел василиск. — Пуссскай гладит-сссс… Детёнышшш хорошшший… И прикрыл глаза полупрозрачной такой перепонкой. Конни в полном восхищении начал наглаживать громадную змеюку везде, где мог дотянуться, василиск тихо млел, а я лихорадочно думал — как бы нам извернуться и выйти из этого приключения с наименьшими потерями. То есть, не загреметь в Азкабан самим, не засветить Ссешуа, и, по возможности остаться при своих. — Ссешуа, — спросил я, — ты профессора насовсем окаменил? — А это был целый-ссс професссссор? — огорчился воспитанный василиск. — Нехорошшшо как-то… — Это он нассс здесссь и запер, — пояснил я. Ссешуа тут же плотоядно ухмыльнулся, вызвав восхищённый писк Конни: — Ой, какие клыки! — Не вздумай трогать, они ядовитые, — строго сказал я, а Ссешуа тут же сменил своё мнение о профессоре на противоположное: — Нехорошшшо тут запирать маленьких детёнышшшей… Поделом-сссс… Хочешшшшь, я его насовсем-ссс в камень-ссс превращщщщу? — А так-ссс — не насссовсем? — повторил я. — Нет-ссс, я же зссснал, что вы здесссь… Просссто от неожиданносссти… Зссселье сссделать — и всссё… Твой зссельевар зсснает-ссс… Или я куссну… ссслегка… — Хорошшшшо, — с облегчением выдохнул я. — Сссешуа, не надо его до конца-ссс окаменять-ссс… Пуссть так постоит-ссс… — Ладно-сссс, — согласился василиск, — добрый-ссс ты, детёныш-ссс… Хотите в лесссс? В лес мы очень хотели. К тому же, если те, кто пришёл нас спасать, обнаружат здесь статую профессора Бингли… и не обнаружат нас, то возможны интереснейшие коллизии. Во всяком случае, внезапное окаменение профессора и наше исчезновение можно будет списать на стихийный выброс, совмещённый со стихийной же аппарацией. Да, я понимаю, комната зачарована так, что студенты в ней колдовать не могут, но детская стихийная магия никаким законам не поддаётся. Испугал нас нехороший профессор Бингли, а мы — детишки чувствительные, нервные… детство у нас было… того… тяжёлое… Поэтому я спросил Конни: — Хочешь прокатиться в Запретный лес? Ссешуа предложил. А потом он нас до опушки прокатит. Конни от избытка чувств чмокнул василиска в чешуйчатую морду, а змей ласково коснулся его лица языком, я тоже подошёл и погладил выступающие над глазами дуги, получив в ответ несколько невесомых прикосновений ко лбу и щекам. После этого Ссешуа исчез в открывшемся проёме и оттуда донеслось: — Полезссайте, детёныши. Тут ещщщё всё зссакрыть надо. Мы не стали дожидаться второго приглашения и проскользнули в проём. Ссешуа прошипел: — Забирайтесссь… — и склонил голову. Сначала я, а следом и Конни взобрались по чешуйчатому боку. Я ухватился за выступающую «корону», Конни — мне за пояс, а василиск поднял голову и нажал мордой куда-то рядом с открывшимся проёмом. Кусок стены встал на место — быстро и бесшумно. — Что рассказывать будем? — деловито спросил Конни. Нет, я его просто обожаю. Только что был милый няша, радостно тискающий огромную змеюку, а тут раз — и серьёзный, собранный подросток. Малфоевское воспитание, что сказать… Был я в галерее предков в Малфой-мэноре, так там все такие — нежные, мечтательные красавцы с серебристыми волосами и сияющими глазами. Только те, кто знает Малфоев, прекрасно понимают, что это маскировка. Фигурально выражаясь, любой из этих няш мог руку по локоть откусить и сказать, что так и было. И выгоду чуют за версту. Малфой, не умеющий делать деньги, — это нонсенс. Правда, вот Абраксас, дед Конни и Драко и, соответственно, папенька Люциуса, сплоховал. Не в смысле добывания денег, с этим всё было в порядке, а в том смысле, что сам подставился под метку Волди и сына умудрился подставить. Предки за это не уставали читать портрету Абраксаса длиннейшие нотации, а сам провинившийся, выглядевший ровесником собственному сыну, только страдальчески вздыхал. К тому же Абраксас прекрасно помнил, что умер от драконьей оспы, а это так неэстетично… — Гарри, что рассказывать будем? — повторил Конни. — Чистую правду, — хищно улыбнулся я, — и про экскурсию, и про угрозы, и про то, что профессор нас запер. Только вот василиска не было… Был стихийный выброс от нас с тобой. Нервные мы… Плохо нам становится в замкнутом пространстве. Понимаешь? Был стихийный выброс и мы очутились в Запретном лесу. Ничего не знаем, что с профессором Бингли — не в курсе. Понял? Не было никакого василиска. Конни закивал и невинно спросил: — Какой василиск? Мне всегда плохо, если меня запирают, папа и мама никогда так не делали… И глаза его заблестели от непролитых слёз. Я показал Конни большой палец, а Ссешуа, не торопившийся уползать, спросил: — Хотите посслушшать? Понятное дело, что мы хотели, и василиск снова нажал на стену — только в другом месте. В каменной кладке появилось два крошечных отверстия — вроде глазков. К одному из них тут же приник я, к другому — Конни. Спасательная экспедиция не подвела. Сначала я услышал сердитый голос Макгонагалл: — Мистер Филч, вы уверены, что профессор Бингли привёл мальчиков сюда? — Он брал у меня ключи от подвала Наказаний, профессор, — ответил Филч. — Неужели Поттер и Малфой так провинились? — Они опоздали на Историю Магии, — отозвалась Макгонагалл. — Но это уже чересчур, тем более, что все остальные чистили кубки в Зале Наград. — Минерва, — прошипел Северус, — почему дверь открыта? — И в самом деле, почему? — озадачилась Макгонагалл. — Мальчики, вы здесь? С вами всё в порядке? Мне стало стыдно — декан всерьёз за нас волновалась, а мы тут в игры играем. Но пути назад уже не было, поэтому ответом Макгонагалл было молчание. — Мерлин! Где они? — эмоционально воскликнула Макгонагалл, влетела в комнату и замерла, чуть ли не нос к носу столкнувшись со статуей Бингли. — Что это? Что здесь произошло? Где мальчики? Следом за Макгонагалл в комнату прошли Северус и Филч. Северус покосился на статую Бингли и изумлённо поднял бровь, а Филч удивлённо спросил: — Да что ж он с мальчишками сотворить хотел? Раз они этакое учудили? — Полагаю, — вздохнул Северус, — что имел место стихийный выброс. Видите ли, ни Гарри, ни Конни терпеть не могут, чтобы их запирали, а тем более угрожали телесными наказаниями. Детские психологические травмы, больше я сказать не могу. — Профессор Бингли — идиот! — рявкнула Макгонагалл, а затем произнесла несколько фраз на каком-то странном рычащее-рокочущем корявом языке, которых я не понял. Филч тоже посмотрел на почтенную декана с недоумением, а вот Северус… Северус покраснел. Выпалив эти несколько фраз, Макгонагалл немного успокоилась: — Извините, Северус… Мой дядя с материнской стороны был заводчиком охранных троллей… А я у него гостила в детстве. Вот и набралась… — Ничего, Минерва, — вздохнул Северус. — Однако, где же дети? — Возможно, это и впрямь был стихийный выброс и стихийная же аппарация, — вздохнула Макгонагалл. — А это значит, что дети могут быть где угодно. И хорошо, если они где-то на территории Хогвартса… Деканы вдруг побледнели, переглянулись и хором воскликнули: — Запретный лес! А потом Макгонагалл добавила: — Акромантулы! К счастью, никаких акромантулов там больше нету, Блэки в своё время позаботились, но ведь Макгонагалл-то этого не знает… — Там и без акромантулов всякого хватает! — заявил Северус. И оба почтенных работника магического образования выбежали из комнаты. Что же касается мистера Филча, то он задумчиво обошёл статую Бингли и задумчиво произнёс: — Вот значит как, профессор… Не зря мне казалось… Плохое это место. Неправильное. Зря вы сюда мальчиков привели, профессор… Затем Филч махнул рукой и тоже вышел. Стоило ему уйти, как факелы на стенах погасли и комната погрузилась почти в полную темноту. Почти — потому что на клетке и стуле продолжали слабо светиться тонкие рунические цепочки. — Ой… — прошептал Конни, — ты видишь? — Вижу, — вздохнул я. — Похоже, что это те самые подчиняющие заклятия, которые я почувствовал. Но я не думал, что их может быть видно в темноте. — А их и не видно, — просветил меня Конни. — Это у тебя дар артефактора, а я вижу их потому что связан с тобой. — Нассмотрелисссь? — прошипел Ссешуа. — Держитесссь тогда! Я вцепился в василиска, Конни — в меня, и Ссешуа вдруг резко сдвинулся с места. Ползание вообще-то весьма медленный способ передвижения, но, похоже, василиск был не в курсе. Нёсся он со скоростью разогнавшего бронетранспортера — только сложенные из грубого камня стены мелькали. М-даа… Видимо, этот тоннель создавали именно для прогулок Ссешуа, добрый Салазар заботился о своём питомце. Каменные стены сменились хорошо утрамбованными земляными, пару раз меня мазнули по лицу какие-то верёвки, и только на третий раз я понял, что это не верёвки, а корни растений. Значит, скоро тоннель кончится, и мы в Запретном лесу. Так оно и оказалось — спустя пару минут Ссешуа вырулил на поверхность и начал наматывать круги между деревьев, распугивая какую-то ошалевшую живность. Кататься на бронированном гиганте было здорово, ветер бил в лицо, мелькали деревья, встретившийся нам огромный буро-серый волк поспешно убрался с пути Ссешуа, запрыгнув на нижние ветки сосны. Зрелище было потрясающим — огромный волчище с квадратными от изумления глазами сидя на сосне смотрит, как двое мелких гриффиндорцев катаются на василиске в Запретном лесу. Сюр! Потом мне пришло в голову, что это может быть кто-то из местных оборотней, и я оглянулся, жестом показал на закрытый рот и провёл ребром ладони по шее. Волчара понял меня и понятливо закивал. Точно оборотень. Как бы Сивому не проболтался — тот расскажет Люпину, а по цепочке это дойдёт до Сири и Люциуса с Нарциссой. Ой-ой-ой… Блин, нужно же срочно дать знать Северусу, что у нас всё в порядке. «Ссешуа, стой!» — скомандовал я и василиск замер так резко, что мы чуть не вылетели с его спины наземь. — Гарри, что случилось? — спросил Конни. — Детёнышшши, вссё в порядке-ссс? — поинтересовался василиск. — Вссё в порядке-ссс, — заверил его я. — Нам просссто нужно дать знать-ссс взроссслым… — Правильно-ссс, — согласился Ссешуа. — Не замёрзли-ссс? Ну да, не май месяц, а мы — в форме и ученических мантиях. Но Согревающие чары мы уже освоили, так что с этим проблем не было. Поэтому я ещё раз заверил василиска, что всё в порядке и сказал Конни: — У тебя зеркало с собой? — Ага, — ответил тот. — Свяжись с Драко, пусть передаст Северусу, что у нас всё в порядке, мы в Запретном лесу, скоро выберемся. — Ой, точно, — охнул Конни. — Они же там ищут нас, волнуются. Зеркало, к счастью, у Конни было с собой, он связался с Драко и прояснил ситуацию. Драко только ахнул, заявил, что все деканы отправились к хижине Хагрида, но он сейчас попробует догнать. — Как вас туда занесло? — поразился он. — Драко, потом, — быстро сказал Конни, — сообщи всё Северусу, срочно! Второй Малфоёныш понятливо кивнул и отключился. — Ссешуа, нам нужно к опушке поближе, — сказал я. — Там, где хижина Хагрида, знаешшшь? — Знаю-ссс, — согласился василиск, — на опушку я не смогу — заметят-ссс… — Выссади насс там, где тебе безопассснеее, — решил я. — Хорошшшооо, — согласился покладистый Ссешуа, — а чтобы вашшш зельевар не ругалссся — наберите ссснежных ягод-ссс… Ссалазарр говорил-ссс — они ценные-ссс… — Где-ссс? — спросил я. Василиск мотнул головой, я взглянул в этом направлении и разглядел крохотный пятачок с подозрительно свежей для осени зеленью. — Там дриада-ссс живёт-ссс… Подарите ей что-нибудь-ссс, и она вам отдаритссся… Ни фига себе. Дриада. Она-то тут откуда? Хотя, с другой стороны, дриада куда приятнее, чем акромантулы. Только вот что бы ей подарить? Я порылся в карманах мантии и нашёл там пару серебряных сиклей, чешуйку Кайшесса и зелёную бархатную ленточку. Самую обычную, не зачарованную. Ею я завязывал волосы, но параноик Сири потребовал, чтобы я непременно носил артефактные заколки и ленты. Пришлось подчиниться. Думаю, что симпатичная ленточка, вышитая серебряным волнистым узором дриаде понравится. Конни с удивлением посмотрел на меня, и я рассказал про снежную ягоду и подарок дриаде. — Надо же! — восхитился Конни. — Это же такая редкость! Сейчас-сейчас… И он стал шарить уже по собственным карманам. К моим дарам прибавилась шоколадная лягушка в коробочке, пустой хрустальный фиал с пробкой, и ещё пять сиклей. Мы соскользнули со спины Ссешуа и пошли к полянке. На её границе мы остановились — почему-то показалось кощунством топтать эту свежую, нежную зелень. Снежные ягоды были похожи на гигантские бледные опалы размером с перепелиное яйцо, — Ух ты… — восхищённо прошептал Конни, — я такое только на картинках видел… А что делать будем? — Погоди, — сказал я, забрал у него фиал, лягушку и сикли и вместе со своими дарами положил на край полянки. После этого, чувствуя себя дурак дураком сказал в никуда: — Уважаемая дриада! Позвольте нам ягод собрать… учителю в подарок… — А то ведь выпорет, как пить дать выпорет, — присовокупил Конни. Я не ожидал, что нам кто-то ответит, но вдруг явственно расслышал девичье хихиканье. А затем наши дары исчезли, а на их месте появились две небольшие аккуратные корзиночки, сплетённые из тонких полосок коры. В каждую вмещалось по две-три пригоршни ягод, не более, но как я понял, по округлившимся глазам Конни, это было совершенно немыслимое богатство. — Спасибо, уважаемая дриада, — сказали мы хором, развернулись и потопали к неподвижно ожидавшему нас Ссешуа. Правда, морда василиска была подозрительно довольной, а из уголка рта торчал чей-то продолжавший дёргаться чешуйчатый хвост, но я решил не уточнять, что за зверюшку он сумел ухватить. Василиску тоже кушать надо. Ссешуа сделал глотательное движение, хвост исчез, а на поляну вылетел пегий кентавр в кожаной жилетке с дубиной в руках. — Заблудилссся? — вежливо спросил Ссешуа. Кентавр замер, с ужасом в глазах глядя на огромную змеюку, а потом стал потихоньку пятиться. — Сстоять! — прошипел василиск. То ли кентавр понимал парселтанг, то ли сообразил, что от него хотят, но он тут же замер снова. — Марс сегодня яркий, — выдавил он. — Ага, а Венера Раком в Козероге, — не выдержал я. — Здравствуйте. Кентавр растерянно заморгал, глядя то на нас, то на Ссешуа. Я прямо слышал треск шаблонов в его бедной головушке. — Детёнышшш, переведи-ссс… — прошипел Ссешуа. — Пусть это хвостатое недоразумение довезёт вассс до опушшшки. Ему мошшно… Пуссть скажет вашшшим, что подобрал вассс в лессу. Будет выпендриваться — сссожру… давно-ссс конины не пробовал-ссс… — Простите, — вежливо сказал я, — но Ссешуа просит, чтобы вы отвезли нас до опушки и сказали нашим учителям, что подобрали в лесу. А если вы не согласитесь, то он вас съест. Извините. Василиск в подтверждение моих слов раскрыл пасть и показал страшенные клыки. Кентавр нервно дёрнулся и подогнул передние ноги: — Конечно-конечно. Садитесь, мальчики. Довезу в лучшем виде. — Про меня пуссссть молчит-ссс, — добавил Ссешуа. — Он сказал, чтобы вы никому не рассказывали. А то всё равно съест, — продолжил я. — Я себе не враг, — угрюмо проворчал кентавр, — с василисками и змееустами ссориться… Мы обняли и погладили Ссешуа на прощанье и взобрались на спину кентавра. Спина была широкая, тёплая и чуть-чуть пахла конским потом. Сидеть на ней было не очень удобно, но я осторожно ухватил кентавра за торс, а Конни ухватился за меня. Корзиночки с ягодами мы спрятали в поясные кошели, чтобы не рассыпать по дороге. Едва мы устроились на спине кентавра, как он тут же порскнул вперёд, как трепетная лань. Мы одновременно обернулись и помахали Ссешуа рукой. Василиск царственно склонил голову, а ещё за стволом одного из деревьев я разглядел невысокую девочку в сером длинном хитоне, которая тоже махала нам рукой. В волосах девочки была бархатная ленточка. «Надо ей в следующий раз что-нибудь красивое подарить, — подумал я. — Серёжки или бусики. Все девочки такое любят». «Кому?» — удивился Конни. «Дриаде, — пояснил я. — Она нам рукой вслед помахала. Видишь?» Конни оглянулся и ойкнул. «И правда. А я читал, что дриады пугливые и вообще никому-никому не показываются. Здорово! — обрадовался он, но тут же погрустнел, — как ты думаешь, Северус сильно будет ругаться?» «Ничего. Переживём». Конни обхватил меня посильнее, прижался к спине и положил голову на плечо. Кентавр мчался вперёд ровной нетряской рысью, мимо нас пролетали деревья, небо перестало хмуриться, и угрюмый Запретный лес преобразился, став просто сказочным. Кентавр лихо вылетел на опушку, и мы увидели, как от хижины лесника к нам торопятся пять разномастных фигур — здоровенный Хагрид в мохнатой шубе с арбалетом в руке, худой, с развевающейся по ветру шевелюрой Северус, сухопарая высокая Макгонагалл, полная, в широкополой шляпе Спраут. Впереди всех летел на каком-то приспособлении, подозрительно напоминающем фрисби, низенький Флитвик. Ой, что будееет…
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.