ID работы: 7876602

One life stand

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
2178
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
225 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2178 Нравится Отзывы 757 В сборник Скачать

Глава 4.

Настройки текста
Полет домой очень спокойный, и он спит большую его часть. Когда он выходит в аэропорту, все мысли о Дереке и обо всем, что происходит между ними, фактически вытесняются знакомым лицом отца в толпе. «Он выглядит хорошо», - думает Стайлз с облегчением, когда продвигается вперед. Менее изможденным и усталым, чем в последний раз, когда они виделись. Это хороший знак. Его отец обнимает его так сильно, что кости трещат, и Стайлз позволяет себе немного обмякнуть, вдыхая знакомый запах куртки шерифа и дома. - Добро пожаловать домой, ребенок, - говорит его отец немного дрожащим голосом. - Скучал по тебе, - шепчет Стайлз в воротник его куртки. – Спасибо, что заехал за мной.

***

Стайлз проводит некоторое время, болтаясь по полицейскому участку, пока его отец заканчивает некоторую бумажную работу вечерней смены, прежде чем они ужинают в новой закусочной, где Стайлз никогда не был. Его отец выбирает куриный салат без ворчания по этому поводу, и это уменьшает его чувство вины за то, что большую часть года он провел на другом конце страны. Он посылает сообщение Скотту поздно, когда уже ложится в кровать. В Нью-Йорке сейчас за полночь, и когда он не получает ответ сразу, он предполагает, что Скотт уже лег спать. Он зависает на имени Дерека, кусая губу. Дерек не написал ему сообщение, но не то, чтобы Стайлз послал ему хоть одно. В конце концов, он набирает: < Не так давно приземлился. Надеюсь, ты не работаешь до сих пор Он удивлен, когда ответ приходит буквально через минуту. > Ушел час назад. Сейчас в кровати. Рад, что поездка прошла хорошо. Стайлз не может сдержать улыбку, хотя он и не должен. Он уже слишком привязался. Тем не менее, то, что Дерек ушел с работы до полуночи без Стайлза, донимающего его из-за этого - это шаг в правильном направлении. На секунду он задумывается о том, чтобы отправить сообщение в ответ, но затем решает не делать этого. На то, чтобы убрать свой телефон, требуется вся его сила воли. Он подозревает, что то, как Дерек вел себя рядом с ним сегодня утром, было его способом дать понять Стайлзу, что то, что произошло между ними, было не очень хорошей идеей. Если бы это было только в четверг вечером, Стайлз определенно мог бы отмахнуться, как от чего-то, сделанного сгоряча. Однако, раннее возвращение Дерека домой с работы, утренняя дрочка, кино со Скоттом и потом то, что он остался на ночь… он не может забыть это так же легко. Так что, возможно, Дерек сложил два и два вместе и понял, что чувства Стайлза к нему больше не строго профессиональные, и вот почему он пытается убедиться, что Стайлз знает, что тема исчерпана. Однако, Стайлз не думает, что сможет когда-нибудь забыть то, как Дерек целовал его или прикасался к нему. Или трахал его. Сглотнув, Стайлз бросает взгляд на свой все еще не распакованный чемодан. Дерек настоял, чтобы нести его для него, но если быть честным с самим собой, то это, наверное, только потому, что Дерек намного сильнее, чем он. Но на тот момент, это чувствовалось, как нечто большее. Свернувшись калачиком под одеялами, Стайлз закрывает глаза и успешно думает обо всем, кроме Дерека, пока не засыпает.

***

Его отец дежурит в воскресенье, и Стайлз так рад тому, что он теперь практически способен работать на полную ставку, что даже не жалуется. Вместо этого он пишет сообщение Хизер, спрашивая, находится ли она поблизости и не хочет ли пообщаться. - Я уверена, что Коди придурок, - говорит она ему над молочными коктейлями через два часа. Видимо, Коди – это парень, с которым она в настоящее время встречается. - Почему это? - Он отказывается знакомиться с моей мамой и, кажется, думает, что я могу отложить все остальное в моей жизни всякий раз, когда он хочет меня видеть. Стайлз кривится: - Ты сказала ему, что тебя это напрягает? - Нет, - говорит Хизер, вздыхая, обхватив трубочку. – Он должен понять это сам. Если и есть что-то, что Стайлз понял из всего того, связанного с избегает ли меня Дерек или нет, то это то, что люди не склонны додумываться до всего самостоятельно. - Наверно, он сам не поймет. Позвони ему. - Когда ты стал таким разумным? – стонет она, но берет свой телефон и набирает сообщение. Стайлз заставляет ее внести несколько изменений, прежде чем позволяет ей отправить его. Сосредоточиться на ее проблемах с парнем легче, чем на собственной неразберихе с Дереком. Позже тем вечером он ужинает перед телевизором с отцом. Может, это странно то, насколько сильно он обычно скучает по всему этому, когда находится в Нью-Йорке. Сейчас он пытается наслаждаться этим, и тем, как его отец стремится завязать разговор вопросом невзначай. - Как Хизер? - Хорошо, - говорит Стайлз, балансируя своей тарелкой на коленях. – Как работа? - Много дел. Когда его отец говорит «много дел», это, как правило, положительный момент. - Как реабилитация? – спрашивает Стайлз. - Почти закончена, - говорит его отец, и Стайлз старается не обращать внимания на укол вины из-за того, что не спрашивает почаще. Он был так занят учебой, и хорошо, Дереком, большую часть этого семестра. - Ты доволен результатом? - Они думают, что я вернусь к полной подвижности. Стайлз несколько раз яростно сглатывает и окидывает взглядом отца. Его отец выглядит, как человек испытывающий облегчение, наверное, он слишком переживал из-за этого. - Это потрясающе, пап. Когда тем вечером Стайлз перебирает содержимое своего чемодана в поисках чистого нижнего белья, его пальцы наталкиваются на что-то незнакомое. Нахмурившись, он вытаскивает коробку в подарочной упаковке и запиской «Не открывай до Рождества». Это почерк не Скотта и определенно не его отца. Остается только один человек, который имел доступ к его чемодану. < Ты положил подарок в мой чемодан? Ответ Дерека почти мгновенный. > Не открывай до Рождества. < Понятное дело, я видел записку > Хорошо. Что не дает абсолютно никакого объяснения. < Когда ты туда положил его? > Когда ты был в ванной. Стайлз не может не улыбнуться про себя. < Я ничего тебе не купил > Это был своего рода спонтанный поступок. Зная Дерека, Стайлз уверен, что у него не бывает ничего похожего на спонтанные поступки. < Спасибо > Не благодари меня, пока ты его не откроешь. < Тебя здесь нет, может быть, я уже открыл его Стайлз обещал себе, что не будет больше втягиваться в это, но так легко переписываться с Дереком. Он скучает по Дереку. Это проблема, но на данный момент он проигнорирует ее. Если он будет упорствовать достаточно долго, то, возможно, она рассосется сама собой. > Я бы понял, если бы ты открыл его. Наглец. Пальцы Стайлза зудят от желания разорвать подарок, но до Рождества всего несколько дней и он может подождать. Он определенно может. < Почему я должен ждать? > Потому что еще не Рождество. Закатив глаза, Стайлз возвращает подарок в чемодан и кладет его под рубашку, которую он не надевает часто. Если он не будет его постоянно видеть, будет легче держаться от него подальше. Стайлз проводит большую часть своих дней до Рождества с Хизер, так как его отец работает. С ней приятно поболтать и ненадолго сосредоточиться на чем-то другом, помимо учебы. По крайней мере, до тех пор, пока Дэнни не присылает ему сообщение, чтобы сказать, что выставлены результаты последнего экзамена Стайлза. За несколько лет он создал привычку ждать до тех пор, пока не будут вывешены результаты всех его экзаменов, прежде чем проверять. Если он так не делает, он обеспечивает себе больше беспокойства, подсчитывая и тревожась. Таким образом, это все равно, что сорвать пластырь – если он получил среднюю оценку, которая ему нужна, он сразу будет знать. Однако сейчас кожа его головы покалывает от беспокойства, когда он вводит имя пользователя и пароль, которые его университет предоставил ему несколько лет назад. Задержав дыхание, он щелкает по странице результатов и закрывает глаза, пока она загружается. Затем, когда он, наконец, набирается достаточно мужества, он медленно прокручивает курсы. Первые два прошли хорошо, как он и ожидал – восемьдесят восемь и восемьдесят семь соответственно. Хотя Стайлз не может быть пока счастлив от этого, потому что следующий курс тот, который он думает, что провалил, и он останавливает свою прокрутку. - Пожалуйста, пусть будет больше семидесяти. Пожалуйста, пусть будет больше семидесяти, - бормочет он себе под нос, зная слишком хорошо, сколько ему нужно, чтобы сохранить стипендию, и тыча в экран, прокручивая дальше. Семьдесят два. Он опускается на кровать, от облегчения застряв где-то между плачем и смехом. Он сделал это. Проверка результата его последнего экзамена менее страшна, учитывая, что это курс за первый год. Он не слишком удивлен, обнаружив девяносто восемь, но это все равно приятно. Напряжение, которое он не замечал до сих пор, отпускает его плечи и он оседает на подушки. Остался только один семестр, а затем он окончит университет. Ему просто нужно еще пережить несколько месяцев, а потом он свободен. Он пишет сообщения отцу, Скотту и Дереку с новостями о своих успешных экзаменах. Когда Дерек оказывается первым, кто отвечает, Стайлз не может не улыбнуться про себя. Это простые поздравления, но тот факт, что Дереку понадобилось меньше минуты, чтобы ответить, делает все намного лучше. Вскоре после этого его телефон взрывается сообщениями от Скотта, которые наполнены смайликами и несколькими очень улыбающимися селфи. Скотт заканчивает свой марафон сообщений последним: > Хочешь потусоваться 27-го? < ДА Если бы не загадочный подарок Дерека, Стайлз предпочел бы вообще пропустить Рождество, чтобы поскорее увидеть Скотта. Он скучает по той легкости, которая появляется, когда находишься рядом со Скоттом, и по тому, насколько он необыкновенно заботлив все время. Это ново для него. Когда он жил с Мэттом, он, как правило, был рад сбежать от него на время Рождественских каникул, а также забыть о своей работе. В этом году все совсем по-другому. Канун Рождества наполнен их обычными традициями, которые в основном состоят в том, чтобы совсем ничего не делать, и Стайлзу нравится проводить часы на диване без чувства вины. Нет ничего, что он должен делать, и его отец здесь. Они никогда много не говорят, но Стайлзу нравится, что они могут просто проводить время без вынужденных разговоров. Пока он тупо таращится в телевизор со своего горизонтального положения на диване, он задумывается о Дереке. В последнее время он часто это делает, и, возможно, в этом нет ничего страшного, если он никому не рассказывает. Не то чтобы Дерек – это ужасный выбор мыслительной деятельности, он хороший и определенно горячий. Несмотря на то, что Стайлз знает, что это ужасная идея в силу других причин, он говорит себе, что сможет остановиться, когда захочет. Сейчас канун Рождества, и Стайлз знает, что Дерек не в кругу семьи. Несмотря на то, что Дерек всегда отмахивался от каких-либо разговоров на эту тему, Стайлз полагает, что он должно быть одинок. У Дерека, кажется, не очень хорошие отношения с семьей, но большинство людей проводят время на Рождество со своими родственниками. Стайлз, по меньшей мере, чувствовал бы себя последним человеком на Земле в подобных обстоятельствах. < Привет :) как твой вечер? Подняв взгляд от телефона, Стайлз с облегчением обнаруживает, что его отец смотрит «Реальную любовь» и не обращает на него внимания. К его большому удивлению Дерек уже ответил, когда он снова смотрит вниз. > Заполнен бумагами. А как твой? Это определенно означает, что Дерек работает. < Ты все еще в офисе? > Да. < Сейчас, кажется, 10 вечера Сочельника! Для тебя это значит за полночь, а это значит у тебя официальное РОЖДЕСТВО > У меня есть несколько вещей, которые нужно проверить. Он переводит это, как то, что Дереку больше нечем заняться, кроме как проводить время на работе. < Ты один? То, что на самом деле он хочет спросить: ты одинок? > Да, сегодня я отослал своих сотрудников домой пораньше. У Стайлза появляется тяжелое чувство в животе, и ему не нравится то, что он делает. Но это чертовски трагично, что Дерек отправляет своих сотрудников домой, чтобы они могли провести время со своими семьями, а сам работает допоздна. < Если хочешь, я могу позвонить тебе через час? > Разве ты не со своей семьей? Это не значит «нет», Стайлз не может сдержать улыбку. Что-то, что он пытался задавить с тех пор, как приехал, снова загорается, согревая его грудь. < Мой папа немолод. К тому времени он будет в постели > Хорошо, было бы неплохо. Закусив губу, Стайлз снова бросает взгляд на отца. Тот все еще смотрит телевизор. То, что Дерек сказал, что было бы неплохо, если Стайлз позвонит, это больше, чем Стайлз надеялся получить в ответ. И это, наверное, также значит, что Дерек гораздо более одинок, чем ожидал Стайлз. < Только, если ты будешь дома. Я не собираюсь звонить какому-то чуваку на работу > Ладно. Через сорок минут Стайлз перемещается наверх, чистит зубы и готовится ко сну. Новых сообщений от Дерека нет, но Стайлз не ждал, что будут. Натянув одеяло до пояса, он откидывается на спинку кровати и звонит Дереку. Только на втором гудке Стайлз понимает, что они не говорили по телефону с того очень неловкого телефонного звонка, прежде чем они действительно узнали друг друга. Это не считается. И совершенно неожиданно его руки становятся потными, когда его пульс ускоряется. Дерек отвечает на шестом гудке. - Привет, - говорит он, и Стайлз немного испытывает боль от того, насколько устало звучит его голос. - Эй, - ерзая ногами по матрасу, Стайлз пытается придумать, что сказать. – Так, ты дома? - Да. Уже полчаса как. Стайлз не может сдержать улыбку: - Хорошо. Ты не должен быть на работе так допоздна. Особенно в канун Рождества. - Что бы ни показывали по телевизору, обычно это ужасно, так что лучше я сам займу себя. - Ты мог бы выспаться, - возражает Стайлз. Он слышит шорох простыней на другом конце, так что, по крайней мере, сейчас Дерек ложится в постель. Лучше поздно, чем никогда. - Я планирую сделать это завтра. - Какие у тебя другие планы? – спрашивает Стайлз, и сразу же жалеет об этом, потому что последующее молчание слишком длинное и слишком выразительное. - Заказать китайскую еду, - наконец отвечает Дерек. Стайлз всегда думал, что его Рождественские праздники были одинокими после того, как умерла его мама. Просто они с отцом остались вдвоем, а ее смерть всегда более заметна во время праздников. Однако, если планы Дерека – это сон и заказ китайской еды, то Стайлз определенно в лучшем положении. - Хорошо, - Стайлз теребит одеяло. – Звучит неплохо. Дерек фыркает на это. - А что ты собираешься делать? - Наверное, провести время с отцом. Объесться. Открыть подарки. Ну, знаешь, обычные вещи. Дерек хмыкает: - Только ты и твой отец? Стайлзу требуется мгновение, чтобы понять, что он никогда, на самом деле, не говорил Дереку о том, что его мама умерла или о ранении отца. Фактически, он вообще не рассказывал Дереку ничего личного. Он не обращает внимания на ощущение тяжести в груди, когда напоминает себе, что точно так же он практически ничего не знает о Дереке. - Да, - говорит он, чувствуя, что в данном случае должен быть великодушным, поскольку Дерек тот, кто проводит Рождество в одиночестве. – Моя мама умерла много лет назад. Сейчас нас только двое. - Соболезную по поводу твоей мамы, - произносит Дерек тихим голосом. Стайлз сглатывает, желая, чтобы он ничего не говорил: - Ну, это было давно. Это фраза, которую он обычно использует, когда не хочет, чтобы люди продолжали спрашивать. Не то, чтобы годы сделали это легче, но почему-то сейчас немного менее тяжело. Некоторое время они оба молчат, что дает ему возможность дышать и снова обрести почву под ногами. Речь идет о Дереке, который оказался в одиночестве на Рождество. - Как проходят твои каникулы? – внезапно спрашивает Дерек, отвлекая внимание Стайлза от звука его дыхания по телефону. - Неплохо. Потусовался с подругой из детского сада и ничем особо не занимался. - Для меня звучит, как отличные рождественские каникулы. - А что насчет тебя? Работал день и ночь после того, как я уехал? Это в основном шутка, но Дерек звучит слегка неловко, когда отвечает: - Более или менее. Вздохнув, Стайлз грызет свой большой палец и пытается подобрать слова, которые не создадут впечатление, как будто он родитель Дерека. Вместо этого его взгляд падает на чемодан, и он вспоминает, что там засунут подарок Дерека. - Итак, - говорит он, полностью меняя тему. – Нормально открыть один подарок в канун Рождества, да? - Серьезно? – теперь в голосе Дерека слышится улыбка, которая говорит Стайлзу, что тот точно знает, о чем думает Стайлз. - Я подумал, раз уж мы говорим по телефону, то я должен открыть его. - Хорошо. - Да? – Стайлз вылезает из кровати и чуть не роняет телефон, когда натыкается на пару книг. - Здесь у меня Рождество, а там у тебя канун Рождества. Почему нет? Стайлз почти сразу находит коробку и после того, как он забирается обратно в кровать, он ставит ее перед собой. - Что это? – спрашивает он, потирая большим пальцем края обертки. - Я думаю, в этом весь смысл открытия подарка. - Ладно, пусть будет так, мне-то что, - бормочет Стайлз, сдерживая странную нервозность, когда разворачивает коробку. Нахмурившись, он обнаруживает, что там обычная картонная коробка. – Ты подарил мне коробку? Он практически слышит, как Дерек закатывает глаза на другом конце: - Да. Через секунду Стайлз находит, как открыть, и заглядывает в коробку. Он понятия не имеет, чего он ожидал, но определенно не этого. Стайлз обнаруживает, тщательно покрытые защитным пластиком, те самые комиксы, которые Дерек выиграл на том глупом аукционе. - Это просто плохие копии, да? – выдыхает он, не в состоянии правильно дышать, уже зная, что это не так. - Нет. - Ты с ума сошел? - Я решил, что они должны принадлежать тому, кто оценит их по достоинству. Стайлз не думает, что ему мерещится, что Дерек кажется немного смущенным. - Дерек, - шепчет он, прикасаясь к первому журналу комиксов кончиком пальца, а затем сразу же отдергивая руку. Не должен ли он надеть перчатки или что-то еще? – Я не могу их принять. - Почему нет? - Это слишком много, - он прочищает горло и закрывает коробку, почему-то надеясь, что это заставит его собраться с мыслями. – И у меня нет для тебя подарка. - Ты заставил меня вернуться домой с работы, - Дерек произносит это так, как будто это что-то, чем Стайлз должен гордиться. Стайлз на девяносто девять процентов уверен, что нет никакого способа заставить Дерека забрать комиксы, поэтому ему просто придется приложить усилия каким-нибудь другим образом. И купить очень дорогой сейф, чтобы положить их туда. - Я буду звонить тебе каждый вечер до конца моего пребывания здесь, чтобы заставлять тебя уходить домой с работы. Дерек смеется, и у Стайлза появляется такое чувство, как будто ему залили в горло горячий шоколад. - Хорошо. - И ты должен отвечать на звонок. - Договорились, - зевает Дерек, и Стайлз улыбается. Он кладет коробку обратно в чемодан. Это не то, чем он может заняться прямо сейчас, и он определенно не хочет вопросов от отца по поводу них. Он был там, когда Дерек предлагал цену за них, и он знает, за сколько они были проданы. Это слишком большие деньги для Дерека, чтобы просто подарить. Но, с другой стороны, это фактически то, что Дерек делает уже несколько месяцев. Стайлз не хочет чувствовать себя сентиментальным из-за этого, но чувствует. - Ты хочешь спать? – спрашивает он, надеясь, что Дерек не заметит, насколько мягко звучит его голос. - Еще нет. - О чем ты хочешь поговорить? – Стайлз скользит обратно под одеяла. Раздается еще больше шуршания простыней, а затем теплым голосом, который заставляет Стайлза скучать по его улыбке, Дерек произносит: - Расскажи мне о своем дне. Что Стайлз и делает. Каждую тупую деталь, начиная с того, что он ел на завтрак, до поглаживания соседской кошки около трех, и о том, как он перепутал соль с сахаром и полностью испортил свой послеобеденный кофе. Он уверен, что Дерек засыпает еще до того, как он рассказывает ему об ужине, но он все равно продолжает говорить до тех пор, пока тоже не чувствует себя сонным. - Спокойной ночи, - говорит он тихо, ждет секунду, чтобы послушать ровное дыхание Дерека на другом конце, прежде чем закончить разговор. Сегодня он не борется с мыслями о Дереке.

***

Верный своему обещанию, Стайлз действительно звонит Дереку каждую ночь. Он обычно предупреждает Дерека за сорок минут, и каждый раз, когда он звонит, Дерек уже дома. Иногда даже в постели. Он тусуется со Скоттом двадцать седьмого и получает приглашение на новогоднюю вечеринку, на которой он действительно может присутствовать впервые за несколько лет. Ему легче согласиться на вечеринку, когда он узнает, что его отец будет работать. - Так, - говорит Стайлз Дереку по телефону ночью накануне Нового года. – Я завтра иду на вечеринку, поэтому я не смогу позвонить и убедиться, что ты дома в нормальное время. - Уверен, что смогу сам вернуться домой до полуночи, - иронично произносит Дерек. - Конечно, потому что ты отлично справлялся с этим раньше, - фыркает Стайлз и игнорирует то, как скручивается его живот, когда Дерек фыркает смехом. - Я поставлю напоминание на свой телефон, если тебе станет от этого легче. - Да. Потому что это так. Новогодняя ночь оказывается не совсем тем, что Стайлз представлял себе. Во-первых, в десять тридцать он намного более пьян, чем предполагал. Во-вторых, он скучает по Дереку намного больше, чем предполагал. В-третьих, то, что он не может перестать жаловаться Скотту ни на одну из вышеперечисленных вещей, является большой проблемой. - А что если он не поедет домой? – вздыхает он, медленно прихлебывая бутылку воды, которую Скотт дал ему двадцать минут назад. - Он будет спать в офисе, - говорит Скотт, как будто это неважно. - Это глупо. Я не могу позволить ему сделать это. - Стайлз, - вздыхает Скотт. – Почему бы тебе просто не позвонить ему и не проверить? - Потому что я сказал ему, что не буду звонить, - возражает Стайлз. Он не хочет быть навязчивым. - Люди делают всякие странные вещи, когда они пьяны. Я уверен, что звонок своему бойфренду не является одной из них. - О боже, - шепчет Стайлз. К счастью, он не настолько пьян, чтобы посчитать хорошей идеей, рассказать Скотту обо всем, что связано с Дереком. Вместо этого он решает, что пьян достаточно, чтобы обвинить во всем телефонный звонок, а не тот факт, что он скучает по Дереку, хотя они говорили вчера вечером. Дерек отвечает на втором гудке. - Привет, - шепчет Стайлз, когда пробирается на крыльцо. - Я думал, ты не собирался звонить мне сегодня, - замечает Дерек, и Стайлз замирает с одной ногой над дверным порогом, как олень, пойманный светом фар, прежде чем решает, что это не важно, потому что Дерек все равно не может его видеть. - Хм, ну, да? - Я вижу. Ты пьян? - Да, - вздыхает Стайлз и закрывает за собой дверь. На улице холодно, но это заставляет его чувствовать себя более трезвым. – Извини. - Не нужно извиняться. Веселишься? - Наверное? Вроде как, - прислонившись к перилам, Стайлз смотрит на лужайку. – А ты? - Веселюсь? Нет, я просто вернулся домой. Сердце Стайлза запинается: - Ты уже дома? - Да. - Вау. Дерек смеется: - Ты просто позвонил мне, чтобы убедиться, что я ушел с работы? - Нет, - признается Стайлз и винит алкоголь в том, что вырывается далее. – Я просто скучаю по тебе. Дерек долго молчит, но, похоже, Стайлз слишком набрался, чтобы подключилось его беспокойство. - Увидимся через пару дней. - Я знаю, - шепчет Стайлз. – Мой самолет приземлится во вторник в восемь. - Мне заехать за тобой? – спрашивает Дерек. - Да, если я смогу остаться на ночь.

***

Стайлз действительно не думает, что Дерек заберет его из аэропорта. Он надеется, вот почему он не просил никого другого сделать это. Но когда он добирается до места выдачи багажа, его взгляд практически сразу находит лицо Дерека в толпе, и он не может остановить огромную улыбку, расплывающуюся у него на лице. - Привет, - говорит он, когда останавливается перед Дереком. - Привет, - Дерек тоже улыбается, и Стайлз хотел бы, чтобы было нормально обнять его на людях. Прежде чем он успевает что-нибудь сказать, Дерек хватает его чемодан и направляется к дверям. На этот раз он припарковался, и Стайлз задается вопросом, как долго он ждал. - Как прошел полет? – спрашивает его Дерек, как только они оказываются в машине. - Хорошо. Немного длительно и, знаешь, дергано. Дерек фыркает: - Тогда, кажется, нормально. Стайлз не знает, чего ждать, но Дерек везет его обратно в свою квартиру. Так как он несет чемодан Стайлза к лифту, а не просто оставляет в машине, Стайлз предполагает, что это действительно означает, что он остается на ночь. О боже. Он не знает, зол он на пьяного себя или благодарен. - Я могу принять душ? – спрашивает он, когда они заходят внутрь и вешают свою верхнюю одежду, надеясь, что это поможет смыть некоторую неловкость, которую он наблюдает прямо сейчас. - Конечно. Ты голоден? Я могу заказать. - Да. Что-нибудь. К его удивлению, он чувствует себя намного лучше после душа. Может быть, это потому, что он внезапно почувствовал себя таким усталым, или потому что, когда Стайлз возвращается на кухню через тридцать минут, Дерек одет в мягкие штаны и футболку хенли. На столе его ждут гамбургер и гигантская порция картошки фри в виде спиралек. - Боже мой, - стонет Стайлз и чуть не грохается на плиту, спеша добраться до них. К счастью, Дереку вовремя удается схватить его за руку и выровнять. - Как ты умудряешься выживать? – вздыхает Дерек. Иногда Стайлз спрашивает себя то же самое. Он поглощает еду и после долгих часов в ограниченном пространстве самолета, он не уверен, пробовал ли он когда-нибудь что-нибудь вкуснее. Они едят в тишине, но он действительно не против. В последнее время молчать с Дереком так легко. Когда он зевает с последней картошкой фри во рту, Дерек ему улыбается. - Тебе пора спать, - говорит он и забирает пустую тарелку со стола. Стайлз думает возразить, потому что он лучше бы пообщался с Дереком, но он так устал, что все его тело болит. - Ты тоже идешь? То, как Дерек колеблется на этом, дает ему ответ раньше, чем Дерек даже открывает рот. - Я должен кое-что доделать. Я позже приду. Стайлз слишком устал, чтобы сильно разочароваться из-за этого. - Хорошо. Он чистит зубы и раздевается, но как только он собирается лечь в постель, он понимает, что понятия не имеет, ожидается ли, что он уйдет утром, когда Дерек направится на работу. Зная себя, наверное, ему нужно больше чем сорок пять минут Дерека, чтобы стать так сказать функциональным человеком после такого долгого полета. Тихим шагом выйдя снова из спальни, Стайлз находит Дерека в кабинете, нахмурившегося над стопкой бумаг и черкающего ручкой в процессе. Стайлз стучит в открытую дверь и жалеет, что снял рубашку, когда Дерек поднимает взгляд. - Ты хочешь, чтобы я ушел, когда ты завтра отправишься на работу? – спрашивает он. Месяц назад Дерек, наверное, переадресовал бы этот вопрос Стайлзу, но сегодня он говорит: - Нет, высыпайся и делай, что хочешь. Я могу отвезти тебя домой после работы. - Хорошо, - Стайлз мнется секунду, прежде чем добавить, - не засиживайся допоздна. - Обещаю, - говорит Дерек, но уже снова сосредотачивается на документах. Стайлз думает, что он, должно быть, уснул раньше, чем его голова коснулась подушки. Он снова ненадолго просыпается, когда Дерек ложится в постель, и Стайлз слепо тянется к нему. Сон снова наваливается на него, прежде чем он успевает слишком задуматься о том, насколько Дерек близко прижимается к нему под одеялами. В следующий раз, когда Стайлз просыпается, уже пять тридцать и звонит будильник Дерека. Он стонет и придвигается ближе к Дереку, желая удержать тепло его тела возле своего. - Мне нужно на работу, - бормочет Дерек ему в шею, и то, как его губы легко касаются кожи Стайлза, посылает дрожь по его телу. - Нет, - протестует Стайлз и прижимается ближе, с удовлетворением почувствовав своей задницей твердость члена Дерека. - У меня утреннее совещание. Разочарование в его голосе очевидно даже для сонного мозга Стайлза. Когда Дерек отстраняется, Стайлз переворачивается на спину и щурится на него, пока он встает с постели. - Есть планы на сегодня? – спрашивает его Дерек. - Нет, - бурчит Стайлз. - Заедешь в офис, и мы вместе пообедаем? Стайлз не знает, откуда это берется, но он определенно винит в этом тот факт, что все еще полусонный: - Привези обед сюда, и я тебе отсосу. Его живот трепещет от того, как темнеет взгляд Дерека. - Хорошо, - говорит он, прежде чем уйти в ванную. Стайлз прислушивается к звуку льющейся воды, пока снова не засыпает. Он просыпается, когда Дерек склоняется над ним, уже одетый в костюм. - Не забудь позавтракать, - говорит он. – Увидимся на обеде. Стайлз хватается за его галстук и притягивает его вниз для медленного поцелуя, прежде чем снова отпустить. - Хорошего рабочего дня, - говорит он, беспомощно улыбаясь в подушку после того, как Дерек уходит. Через несколько часов Стайлз нажимает кнопки на кофемашине Дерека и открывает холодильник, полностью ожидая, что будет питаться хлопьями и молоком. Он замирает при виде яиц, бекона и хлеба. Почесав грудь, он задается вопросом, для него ли все это. Он хорошо помнит высказывание, что Дерек не ест много еды на завтрак, в присутствии Скотта, как раз перед тем, как он уехал на Рождество, а теперь это. < Ты купил всю эту еду для меня Он отправляет сообщение без вопросительного знака, потому что такое чувство, что если бы он поставил его туда, то вопрос стал бы более серьезным. В таком виде он может изобразить беспечность. Ответ приходит через мгновение. > Нет. Стайлз закатывает глаза, делая вид, что он не улыбается, как идиот, и берет яйца. Зная Дерека, скорее всего, что это кто-то сделал для него, но это все равно считается. < Спасибо > Пожалуйста. Стайлз завтракает на диване перед телевизором, а затем наполняет огромную ванну Дерека. Когда-нибудь он купит пузырьки для этого. Он мокнет почти час, постоянно отвлекаясь на мысли о приходящем домой Дереке, и на свои надежды, что он на самом деле снова отсосет ему. Стайлз не помнит, когда в последний раз он хотел так кого-то, но сейчас, с Дереком, это так, как будто он не может насытиться. Он позволяет себе думать о прошлом разе, когда член Дерека был у него во рту, и о том, как болела челюсть Стайлза, в хорошем смысле. Он вытирается, достает пару спортивных штанов из своего чемодана и беззастенчиво хватает рубашку из шкафа Дерека. Она немного большая на нем, но приятно помнить о разнице в их размерах. Несмотря на понимание того, что он просто ждет Дерека, чтобы вернуться домой, ему, как ни странно, комфортно бездельничать на диване и смотреть телевизор и изо всех сил стараться не прикасаться к своему члену. Уже за полдень, когда он слышит, как открываются двери лифта, и звук шагов Дерека, и, как по команде, его пульс подскакивает, и он отводит взгляд от телевизора, фиксируя его там, где Дерек появится в любой момент. Когда Дерек заходит в комнату, у Стайлза немного пересыхает во рту. Он выглядит настолько безупречно, от волос до идеально начищенных туфель, и Стайлз понимает, что утренняя встреча, должно быть, прошла успешно, потому что аура уверенности вокруг Дерека заставляет покалывать его кожу в предвкушении. - Привет, - говорит он, наблюдая, как Дерек кладет коричневые бумажные пакеты на кухонный стол. Его сердце запинается, когда Дерек подходит и наклоняется, чтобы поцеловать его. Вскарабкавшись в сидячее положение, Стайлз целует его в ответ. - Как прошло твое утро? – спрашивает Дерек, толкая Стайлза обратно на диван на спину, а затем снова целуя его. - Хорошо, - выдыхает Стайлзу в его губы. – Но медленно. В нетерпеливом ожидании твоего прихода домой. - Ну, я дома, - произносит Дерек ему в губы, и его руки скользят под рубашку Стайлза, заставляя сокращаться мышцы живота. Его ладони теплые, когда он ведет их до груди Стайлза, и затем вниз, одной обхватывая бедро Стайлза, а другой накрывая его член через штаны. - О боже, - стонет Стайлз, вжимаясь в руку Дерека, прежде чем может остановиться. Его член уже твердый, так как он думал об этом все утро, о том, как Дерек трет его, заставляя чувствовать его бескостным. Послушно подняв бедра, когда Дерек стягивает его брюки и трусы, оставляя рубашку, Стайлз собирается что-то сказать, когда Дерек залезает на диван и засасывает его член ртом. Вместо слов все, что Стайлз может сделать, это издать низкий стон, его бедра пытаются выгнуться, но Дерек удерживает его. А затем Дерек начинает сосать его, быстро и глубоко, как будто он тоже ждал этого несколько часов. Все, что Стайлз может делать, это издавать беспомощные, нуждающиеся звуки, его глаза закатываются, когда он пытается сдержать подступающий оргазм. - Дерек, - стонет он, дергая его за волосы, но вместо того, чтобы отстраниться, Дерек заглатывает его еще больше, и все, что Стайлз может сказать, - о да – бля! А потом он кончает настолько сильно, что, возможно, отключается на мгновение. Дерек должно быть проглотил все, потому что следующее, что Стайлз понимает, что Дерек жестко целует его, быстро дроча. - Давай, - шепчет Стайлз, все еще тяжело дышащий и ошеломленный, и тянется вниз, чтобы заменить руку Дерека своей. – Кончи на меня. Требуется всего несколько движений руки, и Дерек испещряет полосами живот Стайлза и рубашку, которая все еще на нем. - Тебе нужно принять душ, прежде чем вернешься на работу, - говорит Стайлз ему, когда его дыхание выравнивается. Дерек выглядит совсем не так, как тогда, когда вернулся домой. У него безумная прическа и его костюм измят. – Или хотя бы немного приведи себя в порядок. - Разогрей еду, а я скоро вернусь. Просто впечатляет, насколько быстро Дерек приходит в себя после оргазма. Стайлз чувствует себя шатающимся и неустойчивым, когда ему, наконец, удается встать с дивана, надеть свою одежду обратно и разогреть в микроволновке тайскую еду, которую Дерек привез с собой. Он посасывает кончик своего обожженного пальца, просто поставив контейнеры снова на стол, когда появляется Дерек. Если бы Стайлз не знал, что Дерек отсосал ему меньше десяти минут назад, он бы никогда не смог догадаться. Он сменил костюм, и этот так же безупречен, как и первый, который был утром. - Спасибо, - говорит Дерек и садится, притягивая к себе еду. Стайлз наблюдает за тем, как он ест, и в основном ковыряется в своей собственной еде. Ему настолько тепло и уютно, что прямо сейчас ему не до еды, но он, наверное, станет голодным, как только Дерек уйдет. - Люди будут знать, - говорит он, указывая вилкой на костюм Дерека. - Знать что? - Что ты отправился домой, чтобы заняться сексом, - Стайлз думает, что у него получается довольно хорошо не казаться самодовольным. Дерек пожимает на это плечами: - Они не скажут мне это в лицо. Фыркнув, Стайлз возвращается к ковырянию в своей еде. - Тебе не нравится? – спрашивает Дерек, и на секунду Стайлз думает, что он спрашивает о сексе, но когда он поднимает взгляд, Дерек кивает в сторону его тарелки. Конечно, Дерек достаточно наблюдательный, чтобы заметить, что Стайлз почти не ест. - Нет, все отлично. Я просто сейчас не голоден. Дерек хмурится и вытирает рот салфеткой, прежде чем пригвоздить Стайлза пристальным взглядом: - Я сделал что-то, что ты не хотел? В этот раз нет сомнений, что он имеет в виду секс, и у Стайлза болит в груди. - Нет. Я хотел этого. Он все еще хочет. Дерек не выглядит убежденным, и Стайлз пытается найти нужные слова для этого. - Я действительно хотел этого, - твердо произносит он. – Это здорово. Это всегда здорово. Когда Дерек ничего не произносит, он продолжает, и как всегда фильтр между его мозгом и ртом выходит из строя: - Я имею в виду, что ты всегда удостоверяешься, что со мной все в порядке, - прикусив губу, Стайлз не может придумать другого способа сказать это, кроме, - я не очень голоден, потому что я только что кончил до потери сознания. К его удивлению, Дерек смеется. Он не очень часто это делает, и за ребрами Стайлза разрастается тепло. - Достаточно честно. Хотя, похоже, это достаточно действенно, потому что Дерек продолжает улыбаться, когда уходит на работу. Стайлз вспоминает о своем рождественском подарке, когда позднее роется в своей сумке в поиске свежей рубашки и обнаруживает картонную коробку под джинсами. Он не может принести ее домой в свою дерьмовую квартиру – она недостаточно безопасна для чего-то настолько ценного. С другой стороны Дерек живет в здании с охраной, и у него, наверное, есть где-то сейф. < Ты не можешь взять на хранение мой рождественский подарок? Я не слишком доверяю своей входной двери, чтобы держать его дома > Да, если хочешь. < Еще бы. Я оставлю его на столе в кабинете Стайлз не бывал там много раз, но он безликий, так же как и большая часть дома Дерека. Главным образом он включает в себя большой рабочий стол с ноутбуком и несколько визитных карточек в держателе. Стайлз предполагает, что важные документы где-то заперты. Позже той ночью, когда они в машине направляются к квартире Стайлза, челюсти Дерека сжаты, а его взгляд внимательно следит за движением и ни разу не останавливается на Стайлзе. Некоторое время назад Стайлз бы, наверное, сделал вид, что не заметил, в надежде, что Дерек вернется к нормальному состоянию при следующей встрече. Однако Дерек пришел домой во время обеда, чтобы отсосать ему, поэтому Стайлз думает, что ему можно спросить. - Что-то случилось? Дерек моргает, быстро взглянув на него. Хотя его челюсти сразу же разжимаются: - Нет. Просто есть о чем подумать. - Рабочие моменты? - Частично, - озвучивает Дерек и Стайлз прикусывает губу, выжидая. – Ты помнишь тот благотворительный аукцион? - Тот, на котором ты купил мой рождественский подарок? «Тот, после которого ты впервые поцеловал меня», - то, что он имеет в виду. Как будто он бы забыл об этом, даже если бы пытался. - Ты помнишь ту загородную поездку на выходные? Живот Стайлза переворачивается еще до того, как его мозг успевает осмыслить эти слова: - Да. - Она через три недели, - Дерек замолкает, когда поворачивает на следующем перекрестке, и Стайлз задерживает дыхание. – Ты не хотел бы поехать со мной? - Это только на выходные? – спрашивает он, пытаясь отвлечься от того, что его грудь не может решить, сжиматься ли ей или расширяться. - С четверга по воскресенье. Я знаю, что у тебя занятия… - Да, - перебивает Стайлз до того, как Дерек успевает закончить фразу. Он может поговорить со своими профессорами и договориться. - Да? – спрашивает Дерек, снова быстро окидывая его взглядом. Он улыбается. - Ага. Я бы хотел поехать с тобой. Дерек по-прежнему улыбается, когда чуть позже Стайлз выходит из машины, и Стайлз тоже не прекращает это делать даже, когда залезает той ночью в кровать. Четырехдневный уикенд с Дереком, казалось бы без всякой причины, это, наверное, последнее на что он должен был сейчас соглашаться, учитывая насколько он не может прекратить думать о Дереке. Все-таки у них деловое соглашение, а не отношения. Но ему уже не терпится.

***

Адирондак выглядит, как нечто, появившееся из волшебных сказок. К тому времени, когда они добираются до домика, уже темно, но снег позволяет легко рассмотреть очертания природы вокруг них. Даже воздух пахнет иначе, чем в Нью-Йорке. Хотя сейчас чертовски холодно, и Стайлз очень доволен своим решением, наконец, купить себе хорошее зимнее пальто. Снег скрипит под ногами, когда они выходят из взятой на прокат Дереком машины и достают из багажника продукты. Скрипящий снег и металлический звон ключей – это единственные звуки, которые раздаются, когда они подходят к двери и Стайлз ждет с уже уставшими руками, пока Дерек откроет ее. Стайлз ожидал заледенелый домик, сделанный из дерева, и замерзшие полы, которые убивали бы его ноги до завтрашнего утра. Однако, когда Дерек проводит его через открытую дверь, он обнаруживает, что лампы в окнах уже горят, и уютное тепло окутывает их, когда они входят. - Я попросил кое-кого включить отопление этим утром, - говорит Дерек ему, как будто читает мысли Стайлза. - Слава богу, - стонет Стайлз, шевеля пальцами ног в ботинках. – Я бы умер. Дерек закатывает глаза, когда наклоняется, чтобы развязать шнурки: - Не умер бы. Стайлз передает продуктовые пакеты, когда Дерек тянется за ними, а затем сбрасывает собственную обувь. Повесив свое пальто на вешалку, он следует за Дереком на кухню. Это настоящий коттедж с открытой общей кухней и гостиной. Там есть дурацкий пушистый ковер на полу перед камином, и через открытую дверь Стайлз мельком видит кровать. - Ты хочешь сразу отправиться спать? – спрашивает его Дерек, когда ставит пакеты на кухонный стол. - Не совсем, - должно быть это связано как-то с тем, что Стайлз несколько часов проспал по дороге сюда. – А ты? - Я в порядке, - взгляд Дерека на мгновение цепляется за камин, а затем за дрова, сложенные рядом с ним. – Если ты разберешь продукты, я разведу огонь. Притворившись, что это не выглядит странно по-домашнему, Стайлз сосредотачивается на заполнении холодильника и шкафов содержимым из пакетов. Когда он поднимает взгляд, камин радостно потрескивает, а лицо Дерека ярко освещено. - Я принесу наши сумки, - говорит Дерек ему со своего сидячего положения. - Хочешь, чтобы я помог? – спрашивает Стайлз, уже зная ответ. - Все нормально. Я сейчас вернусь. Дерек не заморачивается с пальто ради короткой прогулки к машине. Стайлзу кажется, что он уже на полпути к смерти, просто находясь в той же комнате, что и открытая дверь. Оглядевшись, он замечает капсульную кофемашину на кухонном столе, а затем Стайлз изучает вкусы и обнаруживает горячий шоколад. Может быть, это немного перебор - с коттеджем, открытым камином и горячим шоколадом, но если и есть для этого удачное время, Стайлз полагает, что это сейчас. - Я делаю тебе горячий шоколад, - объявляет Стайлз, когда Дерек проходит через дверь. - Ты имеешь в виду, что ты нажал на кнопку, - говорит Дерек, пока заносит сумки в спальню. Стайлз не может сдержать ухмылки на его бесстрастный тон: - Не будь таким требовательным. Когда Дерек возвращается в мягких штанах и вязаном свитере, Стайлз чувствует тепло всем телом, сжимая кружку в руках. Они не часто виделись за последние недели. В основном потому, что Стайлз должен был выполнить заранее учебные задания, чтобы иметь возможность поехать на эти мини-каникулы, а Дерек занимался тем же самым на работе. Возможно, это не самый лучший способ, чтобы взять отгул, как выразился Дерек, когда они говорили насчет этих выходных, но Стайлз не собирается жаловаться. Его ситуация с Дереком не стала лучше, но он притворяется большую часть времени, что ее не существует. Он сможет выйти из этой ситуации, когда ему будет нужно. И, учитывая то, как рука Дерека кратко опускается на его поясницу и задницу, когда он подходит к Стайлзу, чтобы взять свою кружку, Стайлз думает, что Дерек тоже не слишком придает этому значение. - Я думаю, наш утренний вид будет великолепным, - говорит Дерек ему, опускаясь на диван перед камином. Он выглядит, как будто из каталога поездок для лыжных прогулок. - Конечно, - ухмыляется Стайлз, поигрывая бровями таким образом, который, как он недавно узнал, Дерек ненавидит. Дерек кидает на него ровный взгляд: - Реальный вид. - Ты не знаешь, куда я буду смотреть. - Я уже сожалею об этом, - говорит Дерек ему, не слишком убедительно, учитывая улыбку его глупого рта. Впившись пальцами в ладонь, Стайлз решает остаться у стола еще на какое-то время, надеясь, что непреодолимое желание под кожей исчезнет. Однако, когда Дерек сдвигается на одну сторону дивана, освобождая место для него, Стайлз не может больше оставаться. Он ложится на спину, согнув ноги, ступнями к Дереку и слушает треск дров в камине, пока пялится в потолок. Так тихо по сравнению с Нью-Йорком. Ни машин, ни шумных соседей, ни бибиканья раздраженных водителей. Ничего, кроме тишины и звука горящих дров. - Мне нравится, - говорит Стайлз, подталкивая подушку под голову, чтобы иметь возможность пить свой шоколад. – Спасибо, что взял меня. - Я рад, что ты смог поехать со мной. - Не говори такого, пока выходные не закончатся, - усмехается Стайлз, потому что обычно другие люди, кроме Скотта и отца, предпочитают его в меньших дозах. После этого они некоторое время молчат, и это здорово. Он понимает, что молчать с Дереком – это одна из его любимых вещей. Это так просто. Он только собирается сделать им еще по кружке шоколада, когда звонит телефон Дерека, и Стайлз вынужден закусить губу, чтобы сдержать вздох. Он не имеет права слишком много говорить с Дереком о его работе, и в любом случае он и так делает это слишком часто. Однако, к его удивлению, Дерек только смотрит на телефон, прежде чем положить его на кофейный столик дисплеем вниз. - Просто моя сестра, - объясняет Дерек, как будто он почувствовал удивление Стайлза. - Ты не собираешься ответить своей сестре? Это деликатная тема, и Стайлз знает это. Дерек никогда не говорит о ней без острой необходимости и тогда только кратко. Если у него и есть другие родственники, помимо нее, он никогда не упоминал о них, насколько Стайлз помнит. - Это не было ничем важным. Стайлз ставит пустую кружку на стол рядом с телефоном Дерека, кусая губу, пока рассматривает варианты: - Не возражаешь, если я спрошу про нее? После этого Дерек смотрит на него, нахмурившись: - О Лоре? - Да? Пожав плечами, Дерек вытягивает ноги перед собой: - Тут нечего особо рассказывать. Мы не особо близки. - Так было всегда? – спрашивает Стайлз, поскольку Дерек не сказал, что он не может. - Нет, - Дерек замолкает на мгновение, прежде чем продолжить, - мы отдалились после того, как умерли наши родители и младшая сестра. Стайлз не знает, чего он ожидал, но точно не такого. - Мне очень жаль, - все, что он придумывает, чтобы сказать. - Прошло уже более пятнадцати лет, - говорит Дерек, глядя на него с небольшой улыбкой, когда затаскивает ноги Стайлза себе на колени. Очевидно, что он не хочет об этом говорить, но Стайлз считает, что это больше из-за несоответствующего момента, а не потому, что он не хочет, чтобы Стайлз знал. - Ты такой старый?! – невозмутимым тоном произносит он, но практически сразу же ломается, когда Дерек хватает его за ноги и тащит через диванные подушки настолько быстро, что его рубашка задирается, оголяя живот. Он смеется, задыхаясь, когда Дерек прижимает его и каким-то образом умудряется найти все места, где Стайлз боится щекотки. Он слишком слаб из-за смеха, чтобы освободиться, так что вместо этого он смеется со слезами на глазах, пока Дерек не отпускает его. Потом он просто остается в таком положении с задницей на коленях Дерека, ногами, перекинутыми через подлокотник и с головой, свесившейся с дивана. И когда он поднимает взгляд, Дерек смотрит на него с выражением, которое Стайлз никогда не видел у него раньше. Его лицо настолько мягкое, и хотя он совсем не улыбается, есть что-то в его глазах, что заставляет Стайлза думать, что он счастлив. - Я иду спать, - говорит Дерек с тем же выражением на лице. – Не засиживайся допоздна. Стайлз освобождает его колени, наблюдая, как он исчезает в спальне, а затем, предположительно, в ванной. Несмотря на закушенную губу, он не может остановить беспомощную улыбку, расползающуюся у него на лице. Какое-то время он остается там, лежа на диване и уставившись в огонь, пока его глаза не начинают слипаться. Он ополаскивает кружки и убирает их в посудомоечную машину, гасит огонь, а затем проверяет, закрыта ли дверь, прежде чем выключить свет. Когда он заходит туда, Дерек уже в кровати, и в комнате темно, кроме полоски света, просачивающейся из-под двери ванной. Тепло от огня и горячего шоколада пребывает в его теле, когда он забирается в кровать после чистки зубов. Дерек уже спит, но Стайлз только секунду колеблется, прежде чем придвинуться ближе, прижавшись лицом к его плечу. На следующее утро он просыпается, когда Дерек целует его. Поцелуй нежный и медленный, и Стайлз не может перестать улыбаться в процессе. - Утро, - шепчет он в губы Дерека, а затем подавляет стон, когда рука Дерека проникает в его трусы, обхватывая его уже твердый член. - Доброе утро, - отвечает Дерек, и если бы Стайлз не был столь поглощен Дереком, который медленно и неуклонно подводит его к краю, он бы, наверное, обиделся на довольный тон его голоса. Достаточно быстро он кончает, откидываясь с низким стоном. Дерек целует его, а затем отталкивает руку Стайлза, когда тот хочет оказать ответную услугу. - Может, позже, - говорит Дерек ему, и когда Стайлз открывает глаза, он замечает, что мягкое выражение с прошлого вечера возвращается. Или, может быть, оно никуда и не уходило. - Ты куда-то торопишься? – у себя в голове Стайлз уже включает в перечень возможные конференц-звонки с работой, может быть, встречу с клиентом по телефону или необходимость ответить на важные электронные письма. - На кухню, готовить тебе завтрак, прежде чем мы отправимся в поход. Стайлз моргает: - Мы собираемся в поход? - Ничего глобального, не волнуйся. Это групповое мероприятие. Групповое мероприятие. Дерек точно не сталкивался с групповым мероприятием в стиле Стайлза. Однако, если групповой поход – это то, что сохранит этот взгляд на лице Дерека, то Стайлз просто жаждет это сделать. - Хорошо, только дай мне сначала принять душ. Дерек исчезает на кухне намного быстрее, чем Стайлзу хотелось бы. Однако, когда он смотрит вокруг, потягивая конечности ото сна, он замечает вид. Большие окна, а снаружи – бесконечное пространство замершей воды, белых гор и голых деревьев. Это так ярко, и иней сверкает в лучах утреннего солнца, как драгоценные камни. Это поразительно. Когда он слышит, как Дерек роется в шкафах, он встает и идет в душ. Он отказывается от мытья головы, подозревая, что это очень плохая идея, если они собираются провести этот день на улице в такой холод. К тому времени, когда он одевается в футболку и штаны, в коттедже пахнет свежим кофе и тостами. На кухне он находит Дерека за столом, прихлебывающего из своей кружки. Его тарелка уже пуста, но другая ждет Стайлза. - Я не знал, что ты можешь готовить что-то, кроме хлопьев, - произносит он, в основном, чтобы избавиться от стеснения в груди. - Ты многого обо мне не знаешь, - отвечает Дерек, и понятно, что это шутка, но у Стайлза появляется тяжелое чувство в животе. Потому что это правда. Он почти ничего не знает. - Ну, ты платишь мне не за то, чтобы я задавал вопросы, не так ли? – ухмыляется он, хотя такое чувство, что внутри он умирает просто от того, что произнес эти слова. На секунду улыбка Дерека замирает, но потом он толкает тарелку к Стайлзу: - Ешь. Мне нужно принять душ. Тост у него во рту, кажется, увеличивается, пока он жует, и он вынужден заставить себя проглотить его. Он знает, в чем дело. Он знал это с самого начала. То, что они начали заниматься сексом, не меняет сути того, что все, что происходит между ними – это деловое соглашение. Отправиться в поход с группой оказывается лучшей идеей, чем Стайлз ожидал. Группа насчитывает около десяти человек плюс два гида, и Стайлз не думает, что за всю свою жизнь носил так много слоев одежды. Хотя он благодарен Дереку за то, что тот заставил его надеть дополнительный свитер, когда они садятся на обед на заснеженной остановке для отдыха. Дерек находится по другую сторону костра, разговаривая с женщиной, которой, кажется, очень нравится красный цвет, учитывая все то, что на ней надето. Девушка рядом со Стайлзом толкает его в плечо, когда садится рядом с ним. - Это твой парень? – спрашивает она, когда протягивает ему палочку и хот-дог. - Кто? – Стайлз поднимает взгляд, и по ее кивку переводит его на Дерека. Тот выглядит хорошо, с порозовевшими щеками и в одежде, далекой от его обычных строгих костюмов. Немного больно, но единственно возможный ответ: - Да. Потому что он не может сказать ей правду. Он беспомощно улыбается, когда Дерек поднимает взгляд и встречается с ним глазами над костром. Остальную часть похода он общается с девушкой – ее зовут Саванна – и пытается оттолкнуть любого рода начинающую крепнуть заинтересованность, которая у него есть к Дереку. Стайлз считает, что это нормально – хотеть его. Если честно, а кто бы не хотел. Его беспокоит другое. Например, то, что он чувствует слабость, просто находясь рядом. Еще не поздно, когда они возвращаются, но уже темно. Даже при том, что Стайлзу холодно, он не стал ходячей сосулькой, как ожидал. Вместо этого он просто вздыхает, чувствуя облегчение, так как ему можно зайти внутрь их коттеджа и снять ботинки, после отряхивания снега снаружи. - Это было здорово, - говорит он, дрожа, когда Дерек забирает его теплое пальто и, реагируя на то, как он проводит по волосам Стайлза рукой, сняв его шапку. Наверное, это просто чтобы разгладить их, но это настолько интимно, что Стайлз не ожидал. - Не совсем Манхеттен, не так ли? - Манхеттен был бы ужасным местом отдыха, если бы тебе понадобилось отдохнуть от работы, - усмехается Стайлз. Когда они заходят на кухню, на столе стоят испускающие пар контейнеры, и он смотрит на Дерека, который ничуть не удивлен. - Я подумал, что мы можем быть слишком уставшими, чтобы готовить, - объясняет он, как будто взгляд Стайлза говорит сам за себя. – Поэтому я попросил их доставить что-нибудь. Стайлз вынужден прикусить губу, чтобы удержать себя от того, чтобы сказать что-нибудь глупое. - Это хорошая идея, - говорит он, когда он снова себя контролирует. Весь ужин его отвлекает то, насколько мягкие и растрепанные волосы Дерека после того, как он проносил весь день шапку. Дерек, не спрашивая, вновь наполняет его бокал красным вином, и Стайлз рад тому, как оно снимает с него напряжение. Так намного легче не думать слишком много. - Как ты относишься к джакузи? – спрашивает Дерек, выбросив пустые контейнеры в мусор. - Здесь есть джакузи? – Стайлз далеко не пьян, но, по крайней мере, недостаточно трезв, чтобы не посчитать, что это хорошая идея залезть в джакузи с Дереком. - Я подумал, что мы можем быть немного замерзшими после целого дня на улице, поэтому я попросил их приготовить его, - Дерек пожимает плечами, как будто нет ничего особенного в том, что он подумал об этом заранее. - Могу ли я спросить кто они такие? - Наверное, нет, - ухмыляется Дерек, и берет со стола непочатую бутылку вина. – Да или нет? - Да, - говорит Стайлз, облизывая губы, когда забирает свой бокал. – Я не взял с собой плавки. - Хорошо. Его окружает горячая вода, когда он забирается вслед за Дереком. Это определенно менее неловко, чем он думал. Он ухмыляется, принимая свой бокал, который Дерек протягивает ему, и придвигается ближе. - На завтра у тебя тоже большие планы? - Что подходит под определение «большие планы»? – спрашивает Дерек, наполовину затягивая Стайлза к себе на колени. Его тело такое сильное, все перевитое мышцами под рукой Стайлза, когда он скользит вверх по бедру Дерека и его животу, чтобы обхватить за шею. - Поход? - Никакого похода, - Дерек делает большой глоток из своего бокала. Его волосы на висках слегка завились от горячего пара. – Думаю, мы могли бы остаться дома и провести скучный день, если это то, что мы хотим? Прямо сейчас Стайлз обдумывает много видов деятельности, которыми они могли бы заняться внутри дома. Он определенно с нетерпением ждет этого. - Да. Только через час они вылезают из ванны, и Стайлз весь сморщенный и прогретый до костей, когда Дерек целует его. Он сухой, кроме волос, которые все еще влажные, и Дерек притягивает его ближе за полотенце на плечах. Мгновение он просто смотрит на Стайлза, прежде чем наклониться и прижаться к его губам. - Отведи меня в кровать, - шепчет Стайлз ему в рот, когда Дерек обхватывает его рукой за талию и снова целует. Дерек не отвечает. Он просто ведет Стайлза в спальню, последний раз проведя полотенцем по его волосам, прежде чем отбросить его на пол. Затем он снова целует Стайлза, совсем не спеша, но определенно умышленно. Стайлз охотно ложится, когда Дерек толкает его на кровать. Вес тела Дерека поверх его собственного заставляет его дрожать. Стайлз просто хочет прикоснуться к нему везде и никогда не останавливаться. Он закрывает глаза, когда губы Дерека находят его подбородок, горло, грудь, и зарывается пальцами в волосы Дерека. Его член уже твердый, и он хнычет, когда щетина Дерека задевает его соски, и, кажется, что его кожа плавится под губами Дерека. - О боже, - стонет он, когда Дерек вылизывает по длине его член, проводя губами по головке, как будто хочет полностью их покрыть предэякулятом Стайлза. Он не осмеливается смотреть, желая, чтобы это продлилось гораздо дольше, чего не будет, если он откроет глаза. Дерек хмыкает, медленно поглаживая его член, и берет яйца Стайлза в рот, одно за другим. И Стайлз ничего не может сделать с тем, как его ноги раздвигаются еще сильнее. Он чувствует себя обнаженным и сверхчувствительным, и прикосновение щетины Дерека к внутренней части бедер заставляет его дрожать. Рот Дерека теплый, и Стайлз хныкает, когда Дерек снова облизывает его член по всей длине, медленно посасывая его, как будто у него куча свободного времени. Как будто Стайлз уже не задыхается, дергаясь от губ и языка Дерека. - О, - стонет он, когда Дерек заглатывает его член глубже и отодвигается, посасывая головку. – Блядь. Несмотря на то, что он любит рот Дерека, и то, как его язык, кажется, находит каждое чувствительно место на теле Стайлза, оставляя засосы на внутренних сторонах бедер, а затем вылизывая его яйца. Он хочет большего. Нуждается в большем. Стайлз не уверен, что у него остались какие-то слова. Единственные звуки, вылетающие из его рта – это задыхающиеся стоны, каждый раз, когда Дерек снова засасывает его член в рот. А затем отчаянные стоны, когда он отстраняется, покрывая остальное тело Стайлза губами и зубами. Слепо потянувшись, Стайлзу удается схватить смазку с тумбочки и бросить ее вниз в сторону Дерека. Он слишком не в себе, чтобы сделать больше, чем это. Через мгновение он вознагражден, когда Дерек разводит его ноги и скользкими пальцами скользит за яйца, а затем задевает его дырку. - Пожалуйста, - скулит он, разводя ноги еще сильнее до протестующих мышц. - Все хорошо, - бормочет Дерек, целуя выступ бедра, прежде чем медленно втолкнуть в него палец. И ох, Стайлз вынужден схватиться за простыни, чтобы удержаться от выгибания дугой над кроватью. Как будто его тело напрягается и расслабляется одновременно. Его мир сужается до пальцев Дерека, медленно растягивающих его, и небольшой жар быстро уступает чему-то более интенсивному. Захныкав, Стайлз придвигается, когда Дерек добавляет второй палец, выгибая спину, чтобы помочь попасть под правильным углом. И когда он попадает, Стайлз вынужден схватиться за основание своего члена, чтобы не кончить, и за плечо Дерека другой рукой, чтобы удержаться. - Мне очень нужно, чтобы ты трахнул меня прямо сейчас, - говорит он задыхаясь, когда Дерек проводит пальцами по простате как раз достаточно для тела Стайлза, чтобы довести до предела и готовности кончить, прежде чем отстраниться, потирая пальцами края дырки, а затем снова толкаясь внутрь. Стайлз дрожит всем телом, весь в поту и в предэякуляте, его веки слишком тяжелые, чтобы держать их открытыми. – Пожалуйста, Дерек. Трахни меня. - То, что ты хочешь? – спрашивает Дерек прямо в ухо Стайлза, заставив его вздрогнуть. Насаживаясь на пальцы Дерека, Стайлз отчаянно кивает: - Пожалуйста. - Ты хочешь, чтобы я тебя трахнул? – губы Дерека задевают его подбородок, а его голос охрип. - Пожалуйста, - Стайлз снова просит, заставляя свои глаза открыться, чтобы встретиться взглядом с Дереком. Его зрачки расширены, а губы припухшие, как будто он кусал их. – Мне это нужно. Теперь, когда его глаза открыты, Стайлз не может перестать смотреть, как Дерек отстраняется и разрывает пакетик с презервативом. Медленное, напряженное ожидание скручивается в животе Стайлза, пока он наблюдает, как Дерек раскатывает презерватив по члену и покрывает его смазкой. Он держит ноги раскрытыми, пока Дерек пристраивается, а затем обхватывает его ими за талию, когда он медленно вталкивается. И все, что Стайлз может делать, это дышать, чтобы не дать себе кончить только от этого. - О боже, - скулит он, одновременно благодарный и разочарованный тем, насколько медленно Дерек в него вталкивается. Вначале Дерек не торопится, отстраняясь и вталкиваясь в равномерно медленном темпе, и на его лице решительный взгляд, как будто он хочет не оставить живого места на Стайлзе. И он это делает. Стайлз скользит по краю, всхлипывая от того насколько он близко и одновременно далеко, сжимая отчаянно простыни. Затем, когда Дерек ускоряется, он в исступлении издает отрывистые звуки каждый раз, когда Дерек вталкивается, и хотя напряжение постоянно возрастало, момент, когда он кончает, для него оказывается сюрпризом. Прежде чем ему удается потянуться вниз и приласкать себя, его спина выгибается, и все тело почти болезненно скручивает. Когда он приходит в себя, Дерек вынимает член и Стайлз не знает, был ли он громким или нет, но его горло кажется саднящим, поэтому он думает, что, наверное, да. - Дерек, - бормочет он, потянувшись к нему, внезапно сильно захотев, чтобы он был рядом. Дерек целует его в течение долгого, долгого времени, прежде чем отстраниться и выбросить презерватив в мусор. Стайлз прослеживает глазами, как он исчезает в ванной, а затем практически сразу возвращается с полотенцем. Он чувствует себя бескостным и слишком в ауте, чтобы беспокоиться, когда Дерек вытирает его, прежде чем выбросить полотенце в сторону ванной, а затем снова забраться в кровать. Руки Стайлза оказываются тяжелыми, когда он притягивает Дерека ближе. Если он закроет глаза и сосредоточится на небольших поцелуях, которыми Дерек прижимается к его щекам и подбородку, Стайлз сможет не обращать внимания на то, насколько переполняется чувствами его сердце.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.