ID работы: 7876737

Английская Защита От Тёмных Искусств

Джен
R
Заморожен
182
автор
Размер:
100 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 60 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 7. Пропажа

Настройки текста
Эй! Это я, Гил. Пока любезно согласившейся написать эту историю милой девушки тут нет, расскажу о том, что произошло дальше. Вы же не сможете читать продолжение, если Великий не поделится им! Кстати, это фрагмент одного из моих многочисленных дневников, так что считайте это подарком Тине и читателям от Абсолютного Меня.

Подпись: Гилберт Байльшмидт, Королевство Пруссия

***

Внутри меня что-то рухнуло и закипело одновременно. Чёртов англичанин! Чтоб под ним эта лестничная площадка исчезла! Тяжело вздохнув, я повернулся на каблуках и поднялся на несколько ступеней вверх. Этот идиот-очкарик встал, как вкопанный! — Идём, что встал?! — прорычал я, толкнув этого придурка вперёд. — И да, отдайте их мне, — он на зло это сказал? Поттер с растерянным видом отдал и карту, и мантию. — А теперь, пройдите в мой кабинет. Надо же, два Чемпиона, представителя, так сказать, и шляются по ночам, позор! — последнее этот бровастый сказал тихо, наверное, в надежде, что Великий не услышит, ха! Надо будет не забыть после всего этого балагана со школой ему зубы пересчитать… Поттер боязливо посматривает на меня и на этого горе-преподавателя, мне часто говорили, что моё выражение лица может навивать окружающим тревогу из-за чего-то недоброго, мною задуманного. Но сейчас-то что? Так и хочется дать ему подзатыльник… Кругом одни проблемы! Ой, я, кажется, в слух выругался… А да ладно, все равно на немецком! Агрх, да где этот кабинет?! Нет-нет-нет, надо успокоиться… Вдох, выдох, фуухх… А вот и дверь. Ишь, на ключ закрыл! Может прячет чего?.. Наверное, так оно и есть. Чего он там вози… Она вернулась! Придётся прерваться… Что?! Главу начал писать он?! Быть не может… Но всё говорит об обратном. Ладно, раз уж Гил остановился здесь, я продолжу с этого же места.

***

Артур отпер дверь, впустив озлобленного Гилберта и испуганного гриффиндорца. «Испуганный гриффиндорец», забавно звучит, но не суть. Войдя внутрь, Кёркленд занял свой стул и уставился на студентов: — Я не буду спрашивать, почему вы бродили по школе после отбоя. Мне гораздо больше интересны они, — он аккуратно положил мантию на стол, изучая Карту Мародёров. —Это ведь не простой пергамент, как им пользоваться? Не пытайтесь соврать, для вас же лучше. Гарри уже открыл было рот, но тут терпению Байльшмидта пришёл конец: — Какое Вам дело до этого? Сами же сказали: «не буду спрашивать, почему вы бродили», — максимально похоже изобразил ариец голос англичанина. — Вы всего лишь бровастый учитель, и Вы не можете… — Повтори… те, что Вы сказали! — Артур откинул в сторону карту, выплевывая каждое слово и с ненавистью глядя в багровые глаза слизеринца. Но только оторвавшись от своего стула, со стоном осел назад, держась рукой за сердце. — П-п-профессор? Профессор, что с Вами?! — Гарри не на шутку испугался. А вдруг этот Кёркленд сейчас и помрёт? Артур сполз на пол, произнося бессмысленные фразы. Гилберт побледнел, с ним, с Пруссией, такое уже случалось, когда его королевство исчезло с лица земли. Но… Непохоже, что Соединенное Королевство пало, нет, здесь что-то иное… Гарри вскочил: надо принести воды. Мальчик кинулся к столу и схватил чашку. Рукавом он задел какие-то бумаги, уронив их. Под бумагами на столе лежало зеркальце, и из него кто-то смотрел прямо на Гарри. Шрам внезапно пронзила боль, и рука машинально схватила странный предмет, спрятав его во внутренний карман мантии. — С-спаси… Кха! — Преподаватель закашлялся, отплёвывая собственную кровь. Гилберт уже успел несколько раз пожалеть о вырвавшихся словах. Он подобрал выпавшую из трясущихся рук профессора чашку, направил на неё палочку, приказав «Агуаменти!». Через минуту Кёркленду стало лучше, и он смог взять чашку с водой. Отдышавшись, он вернулся на стул. — Фуух… Спасибо, — задумался и продолжил. — Я стал в последнее время немного глуховат, а Вы, мистер Байльшмидт что-то хотели сказать? — Нет, ничего, — быстро опомнился немец. — Вот и славно. Я не буду снимать с ваших факультетов очки, — Гарри облегчённо вздохнул. — Но вы оба должны будете кое-что сделать, это же наказание. — Сделка? И что же мы будем делать? — настороженно поинтересовался альбинос. — Хм… Об этом мы поговорим чуть позже, я пришлю вам обоим сов, а теперь, — профессор улыбнулся своим мыслям и взял со стола два листа пергамента, чернильницу и перо. — Сейчас вы пойдёте по своим гостиным, а если на кого наткнётесь, скажите, что я вас задержал на отработке. Это подтверждение, возьмите, — он протянул каждому по листу. — Развернулись и за дверь, спокойной ночи…

***

—… вот так, а потом он нас отпустил, — это было зa завтраком, Гарри заканчивал рассказ о своих ночных похождениях. — Ах, да, то зеркальце, оно сейчас у меня, я его покажу, только не здесь. — Может в туалете Миртл? — Предложил Рон. — А что, неплохая идея, пойдёмте, — Гермиона быстро доела овсянку и встала из-за стола. — Стойте! Там профессор Кёркленд! — Сидим и ничего не предпринимаем, — тихо сказал Гарри. — Гермиона, если он тебя увидел, то иди, — но профессор смотрел совершенно в другую сторону. — Он какой-то нервный сегодня… Озирается, хихикает, странно… Почему никто не обращает на это внимания? Ладно, пока он не видит, пошли! Ребята быстро покинули зал, но Рон ошибся: не только они обратили внимание на странное поведение профессора. Краем глаза Поттер увидел, как к Кёркленду ковыляет, постукивая деревяшкой экс-мракоборец.

***

В туалете, как обычно, было пусто, а Миртл нигде не было видно. Гермиона закрыла дверь, и Гарри достал зеркальце. В нём по-прежнему не было отражений ребят, но был странный молодой человек, чертами лица похожий на Артура Кёркленда. Увидев ребят, его глаза расширились, а на лице появилась жутковатая ухмылка. — Эм… Извините, кто Вы? — Я? — Незнакомец воззрился на Гермиону. — Я даже не буду спрашивать, кто вы, а от меня вы ничего не узнаете, мне жизнь дорога! А ты, как ты, мальчишка, посмел меня взять со стола?! — теперь объектом его внимания стал Гарри. — К тебе, эм, Рон? К тебе мне предъявить нечего, — и ушёл за раму зеркальца, теперь в нём застыли отражения трёх изумлённых четверокурсников. — И что теперь? — первым тишину нарушил Рон. — Может разбить его? — странно громко сказала Гермиона. — Если вы думаете, что я повёлся, то вы ошибаетесь, — раздался голос, только не из зеркала. — Я не собираюсь выдавать секреты, мне ничего не будет, если вы разобьёте стек… Рыжий, если я сказал, что ничего не будет, это значит — ничего не будет, не обязательно было его разбивать! — Рон поджал губы и быстро собрал осколки только что разбитого зеркала. — Отстаньте от меня! И почините зеркало!

***

— Ну почему я не могу просто пойти и выбрать?! Сейчас я досчитаю до трёх, выйду на улицу и приглашу первую девушку, которую встречу! Ein, zwei, drei! Пойдём, Гилбёрд, вершить Великие дела! О, Маргарета, тебя тоже возьму! Вперёд! — Гилберт выскочил из гостинной и поспешил на улицу. Птенчик устроился у Великого на голове, а миниатюрная венгерская хвосторога — под зимней мантией, словно второй шарф. Выскочив на улицу, он осмотрелся и тут же увидел Флёр Делакур. Было бы неплохо, но Гил своими глазами видел, как её пригласил какой-то когтевранец и она согласилась. Где-то, наверное, пролетела птица Обломинго. — Допустим… Тогда сейчас я приглашу вторую первую девушку! Нельзя сдаваться! — Он взмахнул рукой, задев кого-то, — Простите! — и обернулся. — Н-ничего страшного, а ты ведь Чемпион Хогвартса, да? Если я не ошибаюсь, ты немец? — Да и ja, ты пойдёшь со мной на бал? — Ой… — девушке на вид лет шестнадцать, она изумлённо заморгала, смотря на Гила своими серо-голубыми глазами. — Но я тебя первый раз вижу вот так, и… — Меня зовут Гилберт Байльшмидт, я на четвёртом курсе, хотя мне семнадцать, студент по обмену из Германии, теперь ты, познакомиться — не проблема! — Д-да? Ну ладно, Гилберт… — девушка задумалась, почесала нос и кивнула. — Меня… Ну, меня зовут Хелл Йенсен, я из Дурмстранга, я первый раз в Англии, моя семья и я живём в Дании, вот так. — Забавно, наверно, твоё имя англичане воспринимают, —усмехнулся Гил. — Ты сейчас куда? — Хах, да, видел бы ты лицо моего отца, это он придумывал мне имя! —Девушка засмеялась. — Я в библиотеку, а что? — Пойдём вместе, так ты?.. — А, да, пойду, конечно, спасибо, что пригласил, — она задумалась. — Йенсен, а чем ты интересуешься? Мне же надо знать, о чём говорить… — Ой, я слышала про этого птенчика, можно погладить? — встала на цыпочки, Хелл оказалась ниже Гила почти на пятнадцать сантиметров. — Да, конечно, — Великий снял Гилбёрда со своей макушки протянул датчанке. — А интересуюсь я историей, — если бы действие нашей истории происходило в аниме, в глазах Йенсен неприменно бы появились звёздочки или что-то в этом роде. — Это так интересно! Ооо, вот скажи, что ты знаешь о… Эм… Ну, например, о Тевтонском ордене? Гилберт замер, такого вопроса он явно не ожидал. Если рассказать всё, то Хелл может что-нибудь заподозорить… Но и идиотом перед девушкой выставлять себя нельзя. — Может, зайдём внутрь, как-то прохладно, — первое, что пришло альбиносу в голову.

***

«Маленький гадёныш! Но кто?! Кто украл Оливера?! Поттер… Ну конечно, это он! Ничего, надо как-нибудь его задержать…» Артур боялся. Его тайну могут раскрыть какие-то дети! Но… С другой стороны, на что это повлияет? Все только бояться, наверное, будут… Оливер ничего не расскажет! Ха-ха! Надо вести себя сдержанней, вокруг полно людей. Кёркленд только-только отделался от этого мракоборца-шизофреника. — Этот год доканает меня… — тяжело вздохнул профессор и принялся за завтрак.

***

Гарри вернулся в гостинную Гриффиндора около трёх часов дня. Сразу же он решился пригласить Парвати Патил, не Джоу, конечно, но тоже симпатичная, было бы здорово, если бы Лаванда согласилась пойти с Роном. Почему эти девчонки хихикают всякий раз, как пытаешься подойти к ним?! Но повезло, она согласилась, а с Роном пойдёт Падма Патил, её сестра. Интересно, а что у Гилберта? Гарри пошёл в спальню, Рон наверное там, надо его обрадовать. Рыжий стоял в растеряности на входе. — Гарри, твои вещи… Их кто-то перерыл, — Рон отступил, и взору Поттера открылся бардак. — Как на втором курсе… — пробормотал Гарри, подходя к перевёрнутому чемодану. — Тогда искали дневник… — Может, зеркало? — Тихо спросил Уизли, садясь рядом с Гарри на корточки и помогая другу наводить порядок. — Точно! Ищи его! — Гарри сгрёб все свои вещи, которые были разбросаны по всей комнате и придвинул их к чемодану. — Г-гарри, что происходит? — В спальню вошёл Невилл. — Помнишь случай на втором курсе? — Д-да, помню, — кивнул круглолицый. — Вам помочь? — Н-нет, спасибо, Невилл, мы сами справимся, — быстро сказал Рон. — Ну как знаете, — Невилл пожал плечами, взял перчатки из своего чемодана и вышел. — Думаю, лучше будет, если про зеркало будем знать только мы, — пояснил Рон. — Ага, ты прав, продолжим поиски, — Гарри лёг на пол, чтобы посмотреть, нет ли чего под кроватью. Через полчаса зеркало так и не было найдено, зато порядок был восстановлен. — Подожди, а оно разве не у Гермионы? Точно, она взяла его и пошла в библиотеку! Ну конечно, зеркало у неё! Про зеркало знает только Кёркленд, наверное… Но он не мог просто так прийти, оставшись незамеченным, и перерыть вещи студента! В гостинной полно народу! Значит, это не он… Но кто? — Пойдём к Гермионе, может она что узнала, — Рон направился к выходу.

***

Гриффиндорцы оказались правы, Гермиона действительно была в библиотеке. Обложившись книгами, она углубилась в толстенный том, название которого Гарри не смог прочитать. — А, это вы, — Грейнджер оторвалась от книги. — Я тут нашла кое-что, идите сюда, «прикрепление души к предмету…», думаю это оно. — Души? Ты хочешь сказать, что он хотел вернуть кого-то к жизни? Они ведь чем-то похожи, даже слишком похожи… — задумчиво пробормотал Поттер, поправив очки. — Брат? — Может быть, я не знаю, — пожала плечами Гермиона. — Кстати, я попробовала починить зеркало, но ничего не получилось, смотрите, — она достала палочку и зеркало, дотронулась до стекла и произнесла «Репаро!», ничего не произошло. — Вот, первый раз зеркало собралось, но тут же рассыпалось, а на другие попытки не реагировало. — Может, как маглы сделать? Помните, я на втором курсе сломал палочку и использовал скотч? — Можно ещё клей попробовать! — Обрадовался Гарри. — В библиотеке и то, и другое должно быть, а если и нет, то скоро поход в Хогсмид, там точно продаётся! — Вот и хорошо, — Гермиона спрятала зеркало во внутренний карман мантии. Из-за стеллажа с книгами послышался знакомый голос. Такой голос был только у одного человека во всей школе. — Йенсен, слушай, а ты была в Германии? — Кто такая Йенсен? — Шёпотом спросил Рон. — Он с ней на бал пойдёт, вроде… — сказала Гермиона, не отрываясь от книги. — А ты с кем? — Не скажу, — гриффиндорка помотала головой. Гарри осторожно заглянул в соседний ряд, там стояли слизеринец и, судя по одежде, девушка из Дурмстранга. «Симпатичная, повезло ему…» — подумал Гарри, вернувшись к друзьям.

***

Сегодня двадцать пятое декабря. Для студентов, да и для всей школы и её гостей, это значило две вещи: сегодня Рождество, будут подарки, и сегодня Святочный бал. Гилберт проснулся рано и первым делом хотел оставить запись в одном из своих дневников. Здесь, в Хогвартсе у него было только пять дневников, которое лежали аккуратной стопочкой на дне чемодана. Свесившись с кровати, он наткнулся на несколько свёртков. Подарки? Байльшмидт быстро перетащил всё на кровать, забыв о дневниках. О том, что он в Хогвартсе знает только Артур, ни брат, ни русский, никто. Тогда от кого они? — Ааа, подарки, — лениво протянул только проснувшийся Малфой. Первый свёрток был от Кёркленда, странно, с этим типом они никогда не были в дружеских отношениях… Разорвав бумагу, Гил увидел несколько толстенных одинаковых тетрадей, в точно таких же вёл хроники Байльшмидт. Ага, ещё записка: «Я тебе ещё не простил «бровастого учителя», но никто же не знает, что ты здесь, поэтому это тебе от лица твоего брата. А. Кёркленд» И на том спасибо. Ещё был свёрток и письмо. Свёрток от Гермионы, внутри оказался ручной вязки шарф и книга «История магии. Германия». Гилберт слышал о Гражданской Ассоциации Восстановления Независимости Эльфов, но так и остался равнодушным. Разве плохо, что тебя вкусно кормят каждый день, а в замке чисто? Гермиона, вроде, научилась вязать и стала оставлять всякого рода одежду в гостиной, дабы освободить домовых эльфов. Нет, шарф предназначался не для эльфа, на одной стороне были две крупные буквы: «G» и «B». Осталось письмо. От Йенсен. Только вчера познакомились, а она уже что-то прислала. Небольшой листок, но всё написанно на немецком: «Гилберт, поздравляю с Рождеством! Я не была уверена, что смогу подарить тебе что-то, но потом придумала. Захвати на Святочный бал палочку.» Странная записка, Гилберт пожал плечами, но палочку решил взять. Бал только вечером, поэтому можно пока не доставать парадную мантию. — Что я хотел сделать до того, как увидел подарки? — Гил уставился в стену, пытаясь вспомнить. — Ах, да! Дневник! — Снова нагнулся над чемоданом. Так, первый, второй… Стоп! А где третий?! Байльшмидт сполз с кровати на пол, осознавая, что произошло. Третий дневник, из пяти, пропал. Все остальные на месте… Его кто-то стянул! Альбинос вскочил и рывком выдвинул ящик тумбочки. Пусто! Ограбили! Гилберт достал второй дневник и открыл с конца. Если последняя дата записей — двадцатое сентября, значит в третьем описаны первые дни в Хогвартсе и то, как Байльшмидт здесь оказался! Его могут раскрыть! Паника нарастала. Главное — не подавать виду, в спальне полно однокурсников. «Надо сообщить Кёркленду, он, конечно не самый замечательный человек в школе, но больше некому рассказать!» — Гилберт быстро оделся и покинул спальню, направившись к Кёркленду.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.