ID работы: 7876737

Английская Защита От Тёмных Искусств

Джен
R
Заморожен
182
автор
Размер:
100 страниц, 11 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
182 Нравится 60 Отзывы 46 В сборник Скачать

Глава 9. Ночь в лесу

Настройки текста
Если в парке было тепло, то в лесу мороз пробирался под кожу. Магия — это, конечно, хорошо и круто, но есть и свои недостатки. Гилберт поёжился, подняв палочку повыше. Грязь смешалась со снегом и противно хлюпала под ногами. — Гилберт, подожди, — Хелл остановилась, посмотрев на ноги. Она же в туфлях! Чёрт! — Не беспокойся, я сейчас всё устрою! — Резкий взмах палочкой, и изящные женские туфли начали увеличиваться в размерах и вытягиваться. — Сапоги?! Ты серьёзно?! — Гилберт вскинул брови. — Но с другой стороны, это полезный навык - уметь превращать балетки, или как их, в сапоги, расчитанные на догонялки по болоту! — Ну... Хе-хе, — девушка смутилась. — Я просто вернула им их прежний облик. Это на самом деле сапоги, — брови альбиноса слились с волосами. — Просто я не могла выбрать в магазине! Одно не нравилось, другое - не по карману... Ну вот и... — Слушай, если бы ты была русской, я бы не удивился, — после минутной паузы произнёс Байльшмидт. — Ну что ж, гений... Нет, я серьёзно, это действительно круто! — Спасибо... Ну, теперь мы можем идти быстрее! А тебе нормально? Если хочешь, я могу тебе тоже сапоги... — Да нет, спасибо. Пойдём! — Гилберт ускорил шаг, Йенсен поспешила за ним. Темно и холодно. Исполинские чёрные деревья насмешливо смотрели сверху вниз, пытаясь зацепить ребят своими кривыми лапами-ветвями. Слабый огонёк в глубине леса неожиданно пропал. Обернувшись, Гилберт заметил, как громадный силует замка постепенно сливается с чёрными деревьями. — Э, куда?! — Громко возмутилась девушка. Она остановилась, сощурившись и погасив палочку. Где-то сбоку послышался шёпот. Хелл отскочила, выставив палочку, будто это нож. Шуршание листьев или чего-то ещё... Похоже на мантию! Альбинос не знал датского, но был уверен, что Йенсен выругалась. — Знаешь, я не очень хочу тебя расстраивать, но мы сошли с тропы... — Палочка освещала землю, припорошённую снегом. Огонёк снова появился, но на этот раз совсем близко! Хелл резко развернулась, потянув Гилберта за собой. Любопытство не порок, но всё же... Альбинос понимал, что это всё может очень плохо кончиться.

***

Артур уверенно шёл вперёд, Поттер и Уизли едва поспевали за ним. — Ну давайте быстрее! Я не собираюсь с вами возиться! Подслушивать вы, конечно, любите и умеете, а идти нормально не можете! Огонёк слабо светил вдали, что это? В лесу не должно быть ничего такого... И всё же оно было. На самом деле, в лесу мало чего стоит бояться. А то, чего надо опасаться живёт слишком далеко от окраины леса. И нет, это не коммунисты! Настоящие чудовища, Артур был наслышан о них, акромантулы. — В этом лесу водятся огромные пауки? — Неожиданно спросил он. Так он и знал! Эти мальчишки видели тех тварей! Ухмыльнувшись, он продолжил идти на огонёк. Внезапно, единственным источником света остались только палочки, маленький и далёкий пучок света пропал. — П-профессор, — справа зашептал Гарри. — Там кто-то есть! Я слышал шёпот и шелест мантий. — Погасите палочки! Быстро! Нокс, — зашипел в ответ Кёркленд. Действительно, слева кто-то есть! Кёркленд сделал несколько шагов в сторону, откуда доносились звуки. Огонёк появился! Только теперь он рядом! Там, где есть кто-то. — Люмос, — тихо приказал профессор, крадучись идя вперёд. — Идите за мной! Звуки приближались, как и огонёк. Артур пошёл быстрее, ребята тоже. Широкий и скорый шаг превратился в бег, профессор ещё больше пригнулся к земле. Впереди слышался хруст и шелест. Да что же это?! С громким криком в него влетел кто-то. Свет с кончика палочки выхватил высокую и стройную девичью фигуру в бальном платье. Русые волосы, собранные в когда-то аккуратную причёску, растрепались. Глаза горели, пальцы крепко сжимали палочку. — А-а-а-а! Вы кто?! Огонёк! — Добрый вечер, профессор Кёркленд! — Из тени появился... Ну кто бы мог подумать, Байльшмидт! Только его здесь для полного счастья и не хватало! Двух безбашенных мальчишек из Гриффиндора, Гилберта Байльшмидта и девушки, ему под стать! — Вечер уже перестал быть добрым, — язвительно заметил зеленоглазый. — А! Простите, профессор! Я вас не узнала! — Девушка тут же начала извиняться. — А вы... Вы тоже искали тот огонёк? — Да, мы спутали его со светом вашей палочки, мисс... Йенсен? — Да-да, Хелл Йенсен! О, а ты Гарри Поттер, а ты Рон, мы уже виделись! — Ага, — протянул Рон, рассматривая её сапоги. — Виделись... — А почему ты..? — Так, детский сад, вторая группа! Давайте вы помолчите, а добрый дядя Артур, который почему-то ещё никого не отправил в замок, — слова были произнесены с нажимом. — Сам всё разберёт. А ну потушили палочки! Во мраке леса осталась сиять только палочка Кёркленда. Прищурившись, он пытался найти потерянный огонёк. Да где же он?! — Профессор, профессор! — Тихо прошептала датчанка. — Вот он! Вон там! Посмотрите! Вдали снова зажёгся тусклый свет. Артур мысленно пообещал себе что-нибудь да сделать с этими бестолковыми детьми и Байльшмидтом, если окажется, что это очередная заблудшая в чащу Запретного леса душа. Их нельзя отправить в замок, этих... Ну, допустим, детей... — Так, пойдёмте, — Кёркленд покрепче сжал палочку. Через пару метров он понял, что главной проблемой является даже не вездесущий Поттер. Йенсен умудрялась болтать со всеми одновременно. Но если гриффиндорцы ограничивались только кивком, да и то в редких случаях, то Байльшмидт превращал свои ответы в монологи какого-нибудь автора книг, где воды больше чем на Земле. Хе-хе, маг воды... Девушка постоянно меняла интонацию и громкость, её голос то заполнял окружающий мрак, то сливался с ним. — Ну так вот, у вас тут так здорово! Тут страшно, но и в то же время замечательно! Гилберт, а твоя палочка из чего сделана? — Тише! — На этот раз огонёк действительно приближался. Кёркленд споткнулся и врезался в дерево. — Ай! Чёрт возьми! — Вы целы? — Сильная рука схватила его за мантию, поставив на ноги. Байльшмидт... Огонёк совсем рядом! Холодный свет, как у волшебной палочки. Они вышли на поляну, окружённую кольцом исполинских деревьев. Посреди растёт нечто древнее и могучее, похоже на дуб... Из дупла торчит волшебная палочка, это её свет! Только какая-то странная палочка... — Эм... Здесь же не должно быть палочек? Какая странная, на игрушку похожа... Они же не на деревьях растут... Или растут?.. — Девушка тихо захихикала. — Хелл... С тобой всё хорошо? — Неуверенно спросил Байльшмидт, вспоминая о выпитом пиве. — Да не! Всё нормально! — Она замотала головой, растрепав волосы. — Так, просто... Со мной всё в порядке! Девушка пошла по краю поляны, подняв высоко палочку. Гилберт решил последовать за ней, мало ли.

***

Гарри подошёл к дуплу. Палочка действительно странная, похожа на магловскую пластмассовую игрушку со звездой на конце. Прежде чем Поттер успел достать эту штуковину, она оказалась в руках у Кёркленда. На миг его лицо изменилось, одна бровь выгнулась дугой, но он взял себя в руки: — Похоже на игрушку, такие в магазинах маглов есть, — задумчиво протянул он, взмахнув находкой. — Но заклинания действуют, агуаменти! — Из конца звезды хлынула струя. — Но что она здесь делает? — Мы не знаем, профессор, — Гарри почувствовал себя, как на уроке. Рон промычал что-то невнятное. — Хорошо, Поттер, пусть эта вещица пока побудет у меня, — Кёркленд убрал палочку за пазуху. — Байльшмидт, Йенсен, не уходите далеко! Детский сад... Гарри посмотрел на дупло. Просто так здесь бы не оставили такую штуку. Кто-то хотел привлечь внимание к этому месту. Но зачем? — Тут что-то должно быть... Просто так в этом проклятом замке ничего не происходит! А! —Кёркленд снова споткнулся, но на этот раз он всё же упал. Не стесняясь в выражениях, он поднялся на ноги. Гарри даже не был уверен, что знает значение некоторых слов. — Так, а вы этого не слышали! Чёртово дерево!.. Чёртов лес!.. Почему хотя бы один день не может пройти нормально?! Я что, многого прошу?! Сколько живу, ни разу не видел, да и не слышал такой... Кхм! Сжигали же раньше, и никаких проблем! Трудновато было, но... — Артур резко замолчал, махнув рукой. Корни исполинского дуба тянули от центра до самых краёв поляны. Дорисовать пару линий, чтобы получилась пентаграмма или алхимический круг... Неплохое место для колдовства. В лесной глуши, где никто не найдёт, а если и найдут дуб, то вряд ли что поймут. Как будто никто не видел огромных деревьев! Тем более в этом лесу таких больше, чем волшебников в Великобритании! — Интересно... Очень любопытно... Возможно, ради этого я и... Что вы думаете? — Я ничего не понимаю, но это очень интересно, — пробормотал Рон, почесав в затылке. В подержанной мантии он чувствовал себя неловко. Кёркленд обошел дерево, фыркнув на фразу Рона. Приложив руку к стволу, Артур задумчиво бормотал что-то. Зелёные глаза быстро бегали, изучая узоры на коре, Поттер был готов поклясться, что очи профессора способны светиться во мраке. Проверять это он не решился. Через пару минут маг отошёл от ствола, пожав плечами. Внезапно на его лицо набежала тень, Кёркленд замотал головой, ища что-то. Гарри не понимал, что именно потерял профессор. Он догадался о чём-то? Ответ оказался гораздо проще, чем предполагал Поттер. — Где Байльшмидт и Йенсен?! Где они?! — Усиленно жестикулируя, он поднял палочку настолько выше, насколько это было вообще возможно при его росте. — Вы! Кто-нибудь видел? Он всегда был таким! Почему нельзя вести себя, как я прошу?! Это что, так сложно?! Байльшмидт! Йенсен! Откуда я знаю, что они могут выкинуть?! Два сапога - пара! Чёрт...

***

Пропажу Йенсен и Чемпиона Артур Кёркленд заметил лишь через пятнадцать минут после их исчезновения. Сейчас оба пробирались среди кустарников. Гилберт не знал, по какому принципу Хелл выбирает дорогу: она то разворачивалась на сто восемьдесят градусов с возгласом "Назад!", то резко сворачивала, то останавливалась, безостановочно крутя головой. Единственное, что мешало Гилберту отстать и потеряться - цепкие пальцы девушки, тащившей его за собой. — Ты мне объяснишь, куда мы бежим или нет?! — В конце концов воскликнул он. Хелл кивнула, но ничего не сказала. Вот же женщины! Они выбежали на небольшой участок, где деревьев почти не было. Гилберт зажёг палочку. Круг света расширился, выхватив тёмный силуэт на земле. — Стой! Что это? На снегу! Кстати, мы, похоже, пришли, — сказала Хелл, вытянув палочку вперёд. — Господи! Она зажала рот рукой, её глаза расширились. Гилберт пригляделся. По спине побежали мурашки. До Хелл не сразу дошло, что она увидела, поэтому только через минутную паузу молчаливый лес наполнился криком.

***

Услышав крик, Кёркленд сорвался с места, махнув гриффиндорцам. Прикрывая глаза от веток и сучьев, Артур бежал на звук. Что?! Что могло произойти?! Лишь бы они никуда не влипли... Чёртовы деревья! Да чтоб его..! Позaди слышались быстрые шаги Поттера и Уизли. Вдруг всё стихло. Никто не кричит. Только грифиндорцы торопятся. Артур увеличил скорость, где-то совсем близко! Тишина давила. Не самые светлые мысли роились в голове профессора. — П... Профессор! Подождите! Мы... Мы не успевае... Фух... — Гарри запыхался. В паре метров от них тишину разорвала отчаянная ругань двоих людей. Кёркленд свернул и едва не налетел на слизеринца и датчанку. Оба стояли в лёгком полуиспуге, но ругань так и лилась. — Вы... Вы... Я ещё потом вам обоим всё выскажу! Почему вы ушли! Что тут у вас? — Кёркленд обошёл их, опустив палочку. Холодный свет палочки выхватил окровавленные человеческие пальцы. Сзади тихо скулила девушка, Байльшмидт тоже чувствовал себя некомфортно в компании чьего-то тела. Реакцию подоспевших гриффиндорцев Кёркленд не видел. Сделав несколько осторожных шагов, он увидел руку в небольшой лужице крови. Грубая мужская кисть с кривоватыми пальцами казалась знакомой. От запястья текла тоненькая алая струйка. Протянув палочку в темноту, Артур осветил человека. Байльшмидт присвистнул, увидев лицо, протянув что-то непотнятное, преимущественно состоящее из гласных. — Он... Он м-мёртв? — Заикаясь спросила Йенсен. Первый испуг уже прошёл, хотя она всё ещё мелко дрожала. — Мёртв? — Переспросил профессор с едва скрываемым раздражением в голосе. — Хотелось бы! Гарри подошёл поближе к незнакомцу. Спокойное лицо, глаза закрыты, будто он спит. Что-то казалось знакомым... Почему Кёркленд так разозлился? Почему..? Тем временем Кёркленд убрал со лба мужчины мешавшие огненно-рыжие, нет, алые, словно пламя, волосы, таким позавидовал даже Рон! Как будто горят, Гарри никогда такого не видел. — Живой! Вот ведь... — Артур запнулся. — Так, я его не потащу! Мелюзга, вас на такие страдания я обрекать не очень хочу, хотя имею полное право после всего случившегося, но нет! — Произнеся последнее слово, он ударил неизвестного по щеке. — Тут определённо замешано колдовство, но так его разбудить тоже можно! Подъём! Поднимайся, кабан! К-кабан? Они знакомы? Гарри ничего не понимал. Рон тоже, как Йенсен. Поттер повернулся к Байльшмидту. Ухмылка тут же слетела с губ немца. Ага, он что-то знает! Поднявшись на ноги, Артур пнул рыжего ногой, но тот даже и не думал шевелиться. Кёркленд поднял палочку. Тело спящего повисло в воздухе, а зеленоглазый маг развернулся на каблуках. — Идём в замок! Не отставать! — Профессор! Извините за дерзость! А вы о нём что-то знаете? — Хелл понимала, что надо быть осторожней. — Да, знаю. Этот тип практически не выходит из дома, а если и выйдет, то сморозит какую-нибудь чушь или сделает что-нибудь необдуманное, а потом вернётся домой и никакие пинки не заставят его сделать то, что нужно! — Хе-хе, чем-то на Автора похоже... — Пробормотал Гилберт, усмехаясь. Автор? Что? Они что-то знают! Кёркленд и Байльшмидт! Вспомнив о приказе профессора, Гарри послушно обошёл тело, которое плавно двинулось за профессором. Поровнявшись со слизеринцем, Поттер услышал: — Да? А ты посмотри на брови! — Хелл встала на цыпочки и посмотрела на спящего. — А! Поняла! Ха-ха! Стоп! А они родственники? — Ну... Похоже на то, — кивнул Байльшмидт. Отец и сын? Нет, рыжий старше учителя всего на несколько лет. Братья? Возможно... Гарри решил проверить свои догадки. Догнав профессора, он взглянул на рыжего. Брови! Вот чем он ему знаком! Из-под таких же его иногда сверлили зелёные глаза Артура Кёркленда! — А он... Он ваш брат, да? — Осмелился Поттер, о чём тут же пожалел. — Брат?! Он мне?! Вам не стоит лезть не в свои дела, мистер Поттер! — Прорычал Кёркленд, ускорив шаг. Пронзительная зелень глаз, казалось светилась. Гарри передёрнуло, такие же пронзающие очи, пробирающиеся в самые тёмные уголки души безо всяких проблем, он видел только у Дамблдора. Говорят, глаза - зеркало души, но у Кёркленда явно стоит матовое стекло безразличия и сдержанности. Кто он? А что..? Если это он подкинул имя Гарри в Кубок?! Точно! Это вполне мог быть он! Догадка приковала гриффиндорца к месту. Шедший за ним Байльшмидт врезался в него, но Поттер не обратил на это особого внимания. Оказавшись в конце "процессии", Гарри толкнул Рона в бок. — Это Кёркленд! — Я знаю, какая у него фамилия, — пожал плечами Уизли. — Да нет же! Это он сделал! — Что сделал? — Рон явно не догонял. — Усыпил рыжего, спрятал в лесу, а потом зачем-то притащил нас сюда? — Чёрт, а я об этом и не подумал... Но зачем это ему? — Поттер! Уизли! Вы решили в лесу остаться вместо него?! — Раздался впереди недовольный голос мага. — Я думаю, что это Кёркленд подкинул моё имя в Кубок Огня! А ты слышал слова Гилберта? Они заодно! Глаза Рона расширились. Он кивнул, ускорившись. Гарри тоже поспешил, это будет подозрительно, если они будут останавливаться! Постепенно деревья начали расступаться, открывая взору древний замок. Внутри горел свет, значит бал ещё не закончился. — Сейчас... Эм... Без пятнадцати час! Ровно через пятнадцать минут завершится бал, на который вы уже не пойдёте. — Но куда, профессор? — Осмелился подать голос Рон. — Вы идёте за мной! Без вопросов! А вас, мисс Йенсен, я отправлю на корабль! Появился тёмный силует хижины лесничего, они вышли из леса. Хелл пыталась возражать, но Кёркленд продолжал указывать на корабль, произнося "Мисс, идите на корабль!", будто других фраз не знает! В конце концов, девушка сдалась. Пожав руку Гилберту и одарив его сияющей при свете палочек улыбкой, она помахала гриффиндорцам и слегка поклонилась профессору, после чего побежала к озеру. — Ещё увидимся! — Крикнул ей вслед Байльшмидт. — Что же, одной проблемой меньше, — пробормотал Кёркленд. — А теперь ко мне в кабинет! — В который раз за эту ночь он взмахнул палочкой, направляя безвольно висящее в воздухе тело к Хогвартсу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.