ID работы: 7876995

Немой

Джен
G
Завершён
40
автор
Размер:
31 страница, 14 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
40 Нравится 165 Отзывы 7 В сборник Скачать

Славься Кайзер Вильгельм...

Настройки текста
Pov Эзра Итак, я нахожусь на корабле где я никого не понимаю, но и меня не понимают. И это довольно странно зачем я им? Когда я хотел идти меня не хотели отпускать… Но меня накормили, да и дали кров. А спал я с Зебом… Господи, как же трудно запомнить их имена. Я чувствовал себя очень неудобно ведь я сейчас нахожусь «на шее» у неизвестных мне людей. Сейчас я стою на трапе, и смотрю на звезды. Здесь они такие же красивые, как и на моей родине… Это было прекрасно, я бы мог часами здесь стоять и смотреть на звезды. Но я слышал, как кто-то шел сзади меня. Я повернулся и увидел Кэнана, он сел на трап рядом со мной. Не знаю почему, но от него веяло умиротворением и добротой. — Слушай… я знаю, что ты меня не понимаешь, но ты особенный… В тебе есть сила, а такое дается не каждому. — Начал он, и я не знал, о чем он говорит. — И я дам тебе выбор… ты можешь стать джедаем, и помогать нам повстанцам… а можешь отказаться… я понимаю, что этот выбор сделать тяжело. — Tut mir Leid, ich weiß nicht, wovon Sie reden. (Извините я не понимаю, о чем вы говорите.) — Не важно… — Произнес он, и ушел обратно…

На следующий день.

Я сидел на трапе и дышал свежим воздухом… Сидел и вспоминал свою родину… А именно Флорентийскую Империю, когда еще правили Гогенцоллерны… Эх жаль, что Флорентийская Империя проиграла войну из-за революции социалистов. Но теперь ФДР правит на всей планете. И тут вспомнился гимн империи: Heil dir im Siegerkranz, Herrscher des Vaterlands! Heil, Kaiser, dir! Fühl in des Thrones Glanz Die hohe Wonne ganz, Liebling des Volks zu sein! Heil Kaiser, dir! (Слава тебе, в славном венке Повелителю отечества Слава Кайзер тебе Почувствуй в блеске трона Всю возвышенную радость, Ты — народный любимец! Слава Кайзер тебе) Nicht Roß, nicht Sichern die steile Höh', Wo Fürsten steh’n: Liebe des Vaterlands, Liebe des freien Manns Gründen den Herrscherthron Wie Fels im Meer (Ни конь, ни рыцарь Охраняет крутую высоту Где Фюрст стоит: Любовь отечества, Любовь свободного человека — Опора трона, Как скала в море) Heilige Flamme, glüh', Glüh' und erlösche nie Fürs Vaterland! Wir alle stehen dann Mutig für einen Mann Kämpfen und bluten gern Für Thron und Reich! (Священное пламя, пылай, Пылай и никогда не гасни За отчизну Тогда мы все встанем Доблестно за одного Охотно сразиться и пролить кровь За трон и рейх!) Handel und Wissenschaft Heben mit Mut und Kraft Ihr Haupt empor! Krieger- und Heldentat Finden ihr Lorbeerblatt Treu aufgehoben dort, An deinem Thron! (Торговля и наука Растет с мужеством и силою Их лидер вверху! Воинов и героев подвиги, Что лавров достойны, Верно сохраняются На троне твоем) Sei, Kaiser Wilhelm, hier Lang' deines Volkes Zier, Der Menschheit Stolz! Fühl' in des Thrones Glanz, Die hohe Wonne ganz, Liebling des Volks zu sein! Heil, Kaiser, dir! (Будь Кайзер Вильгельм, тут Твоего народа орнаментом, Человеческая гордость Почувствуй в блеске трона Всю возвышенную радость Чтобы быть народным любимцем Слава Кайзер тебе!) Pov Кэнан Я наблюдаю за этим парнем, и опять он поет свои песни… Они звучат очень красиво. Я связался с Асокой, чтобы разобраться, что это за язык. — Здравствуй Асока, помнишь, я тебе отправлял голос того парня… Ты выяснила на каком он говорит языке? — Спросил я. — Да Кэнан этот язык называется Флорентийским, но на нем говорит только одна планета. А те, кто говорят еще и на общегалактическом языке очень мало…
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.