ID работы: 7877249

Mental Immersion: (The Maze Runner)

Гет
NC-17
В процессе
121
автор
gro_lera бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 168 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
121 Нравится 37 Отзывы 27 В сборник Скачать

7. Одна из нас

Настройки текста
      — А кто это? — спросила девушка у Ньюта.       — Монстры, обитающие в лабиринте по ночам. Как я уже сказал ранее, входы в лабиринт закрываются на ночь, не позволяя гриверам пробраться сюда. А утром, когда двери вновь открываются, позволяя парням исследовать лабиринт, гриверы уходят назад, откуда пришли. Но тут возникает вопрос. Куда именно они деваются? Самих монстров мы не видели, но точно знаем, что они там есть.       — Но… Как вы это узнали?       — Мы потеряли много наших парней из-за неизвестности. Самые первые глэйдеры ничего не знали об этом месте. Они уходили в лабиринт и не возвращались до закрытия врат. Откуда им было знать, что двери могут закрываться… А на утро… Их тела находили в коридорах. Они были разодраны в клочья. Такое ощущение, что на них напало огромное дикое животное. Размером с крупного медведя, может больше.       — О боже… — лишь смогла выдать Кейт дрожащим голосом, чувствуя что в ней начинает нарастать жуткая паника.       — Не волнуйся. С тех пор прошло приличное количество времени. Мы установили определённые правила, взвесили условия, при которых нам приходится жить. Или же выживать… Сейчас мы хорошо живём, без потерь. Уже достаточно давно. А те… одни из первых глэйдеров сейчас находятся в могильнике. По крайней мере те, чьи тела нашли.       — Как вы через всё это прошли и не сошли с ума? — спросила девушка, заглядывая в глаза.       — Были такие случаи. И самоубийства были. И… и попытки, — тяжело произнёс Ньют, — а Алби… он пережил всё это. Видел, как его друзья погибают.       — А ты?       — Я тоже, но меня привёз лифт в более мирное время. Алби поэтому и является нашим лидером. Он был первым из нас, кто здесь очутился. Ну или… первым из тех, кто остался жив, — Ньют посмотрел вдалеке на весёлых смеющихся глэйдеров, которые каждый вечер собирались у большого костра, — вот посмотри на них.       Кейт взглянула на парней, которых прожигал взглядом Ньют.       — Они смеются. Когда я вижу это, становится как-то теплее. Я рад, что пройдя через весь прожитый ужас, мы ещё можем улыбаться, — с грустной улыбкой произнёс парень.       Кэтти хотела что-то сказать, но тут внезапно из-за спины появляется Минхо. Он протиснулся между ними, приобняв обоих за плечи.       — Ньют, не вспоминай ужасное. Это осталось в прошлом. Вон, смотрите как всем весело. Так идёмте к ним.       Тот с хмурым лицом только открыл рот, чтобы сказать что-то, как вдруг Минхо ставит руки им на спины и толкает в сторону костра. Подходя всё ближе, Кейт понимала, что пройдя через все эти жертвы, страх… глэйдеры не опустили голову, а жили сегодняшним днём.       На улице уже совсем стемнело. Округу освещал горящий костёр и множество больших факелов, воткнутых в землю. Они были взамен уличным фонарям. И этого хватало, чтобы все себя чувствовали комфортно даже в тёмное время суток. А неподалёку виднелись много красных лампочек, жуки-стукачи снова появились в зоне видимости.       Среди глэйдеров было очень шумно. Некоторые пели под гитару, некоторые им мешали. Кто-то рассказывал истории или догадки о том, что находится за лабиринтом, а над кем-то издевались во сне, чем-то рисуя на его лице.       — Ребят, будете? — сквозь толпу протиснулся к нам Ял. В руках он держал две банки с каким-то содержимым, протягивая их нам.       Ньют, не сказав ни слова, моментально схватил и опустошил половину банки. После этого он смешно скорчил лицо, сделав один большой вдох через нос.       — Спасибо, — еле выговорил он.       — Ну ты даёшь! — сказал Ял парню, — держи, женщина, — он перевёл глаза на Кейт.       — Что это?       — Сам не знаю. Галли варит какую-то бурду, вот мы и пьём, — задумчиво произнёс тот, — это наш способ расслабиться.       — Настойка?       — Ну вроде того.       Кэтти неуверенно взяла банку в руки.       — И да, не называй меня так.       — Ну простите уж. Первая наша встреча прошла не самым лучшим образом. Как тебя зовут, помнишь?       — Нет, но Ньютон дал мне новое имя.       — Ну до тех пор, пока она не вспомнит своё настоящее, — дополнил белобрысый.       — Меня зовут Кейт. Не думаю, что вспомню старое имя. Вы ведь вспоминаете своё уже на следующий день, а у меня всё иначе. Уже достаточно много времени прошло, а в памяти словно дыра.       — Не расстраивайся, может ещё вспомнишь. Некоторые глэйдеры даже некоторых названий вещей не помнили, но сейчас всё в порядке ведь, — произнёс Ял.       — Я и не расстраиваюсь, мне и это имя нравится.       Парень расплылся в улыбке и внезапно вспомнил о себе.       — Я Ялексер, — произнёс парень, немного наклонив голову, — странное имя. Я даже жалею, что вспомнил его. Все называют меня просто Ялом, — в этот момент шатен решил представить девушку глэйдерам, — Кэтти, значит?       — Да.       — Эй, ребят, это Кейт! — крикнул он, подняв банку высоко над головой.       И тут все глэйдеры развернулись лицом к девушке, громко аплодируя и крича одобрительные возгласы, поздравления. Девушка чувствовала себя неуютно. Ей хотелось провалиться сквозь землю. Не от какого-то стыда, нет. Кэтти не нравилось столь большое внимание, она от него чувствовала жутко неловко.       — Расступитесь! — раздался голос Алби, который еле пробрался сквозь толпу, — идём за мной, Кейт, — с этими словами лидер пошёл в сторону одной из стен Глэйда, по пути захватив стоящий факел.       Девушка без раздумий последовала за ним и лишь предполагала, куда он её ведёт.       Молча дойдя до назначенного места, Алби отодвинул в сторону свисающие лианы, открывая вид на голую стену. На ней оказались нацарапаны множество имён глэйдеров, некоторые из которых были перечёркнуты по очевидным причинам.       — Это наши имена, — подал голос Алби, спустя долгого молчания, — все до единого. Как видишь, некоторые зачёркнуты. Это были «чёрные дни». Но, слава всему святому, их не было уже год, — и тут лидер протянул Кэтти небольшой нож, — теперь ты одна из нас. И твоё имя тоже будет здесь.       Девушка взяла нож в удобную ей позу и начала выцарапывать на стене своё имя. Закончив работу, она отошла на два шага назад, смотря на то, что получилось в итоге.       — Хорошо вышло, — сказал лидер, стоя позади, — завтра ждёт нелёгкий день. Будем тебя определять в группу.       — В группу?       — У нас их не мало. Есть строители. Они строят и улучшают постройки в Глэйде, есть чистильщики. Выполняют функции охраны и полиции. Повара, готовят и следят за продуктами. Копачи. Они работают на плантациях. Медаки занимаются лечением. Забойщики работают на живодёрне. Есть слоперы, выполняют грязную работу, чистят помещения, занимаются уборкой. Это «наименее престижная» работа, и ее выполняют те, кто больше ни на что не способен. Бегуны исследуют строение лабиринта, а картоведы работают с картами, составленными бегунами. Завтра посмотрим, где ты больше всего пригодишься, — улыбнулся Алби, — возвращайся к остальным.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.