ID работы: 7878772

В погоне за потерянным рассветом

Джен
R
Заморожен
12
Размер:
54 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 15 Отзывы 4 В сборник Скачать

Глава седьмая: За тобой наблюдают

Настройки текста
Зелёная листва, казалось, заглушила своим шёпотом звуки зверей. Кэссиди, едва открыв глаза, почувствовала на себе взгляд, словно кто-то наблюдал за ней. — Доброе утро! — громко поздоровалась Шелти. Кэс, ещё не проснувшись до конца, испугалась такого резкого приветствия. — Не пугай так! — прошипела Кэс. Но, успокоившись, Кэссиди села на покрывало и немного поговорила с подругой. Шелти принесла еду и присела рядом, решив обсудить план похода к клиенту. — Нам недалеко. Гляди, — Кэс достала уже хорошо знакомую карту. — Пройдём тут и тут, по открытой местности будет лучше ориентироваться. Если мы выйдем здесь, то увидим дом клиента сразу же. Кэссиди старательно тыкала по всей карте для подруги, чтобы вдруг не возникло недопониманий. Однако Шелти её не слушала. Она уставила свой взгляд позади неё, а именно — на дерево, на котором был, судя по всему, недавно высеченный знак. Два перечёркнутых одной линией круга. — За тобой наблюдают... — прошептала Шелти, переводя знак. — Чего? Ты меня вообще слушаешь? — фыркнула Кэссиди. — А? Да, повтори, пожалуйста.

***

POV Shelty Гуляя по лесу, можно было наткнуться на всякое, конечно, но уже второй знак сектантов, — да ещё и недавно высеченный, — уж точно то, что заставит испугаться. Конечно, об этом не следует говорить Кэс, да? Она до жути не любит всякие эти сектантские штуки, вдруг опять истерику закатит... Нет, не следует. End POV Shelty

***

Звери действительно стихли. Так необычно слышать и наблюдать полностью бесшумный и одинокий лес, где буквально вчера всё бурлило жизнью. Может, гроза близится? Никто не знает. Особенно синоптики. Кэс и Шелти шли по небольшой степи, а прямо перед ними продолжал расстилать свои объятия дремучий лес. За одним из многочисленных деревьев красовался старый лесничий домик, явно ухоженный: там, скорее всего, и живёт клиент. — Пойдём же. Шелти пошла вперёд, прямо в гущу леса, а домик всё увеличивался и увеличивался, чем ближе они подходили. Обойдя изящный, но старый деревянный домик, две девушки оказались у порога. На крыше кое-где виднелись царапины, как и на стенах, где редкой стенкой вился плющ. Неуверенно подойдя к двери, Шелти постучала и кинула беспокойный социофобный взгляд на Кэссиди. Дверь отворилась. По ту сторону стоял пожилой крыс, с превеликим недовольством глядящий на девушек. Вмиг что-то в его голове щёлкнуло, и выражение его лица переменилось на дружелюбное. — Здравствуйте, девочки, — клиент отступил и дал им пройти в комнату. — Заходите, я заварю вам чаю. Вы же принесли, да? — Угу, — поспешно хмыкнула Шелти, неся в руках большой рюкзак. — А мы вам гостинцы принесли, дедушка! — Ой, приятно-то как... — растрогался старик и расплылся в благодарной улыбке. — Можете называть меня Арнелл. Собеседники постепенно перешли на кухню. Едва заваренный чай обжёг подушечку пальца неосторожной Кэс, которая не думала, что кипяток такой горячий. Кэс выложила на стол продукты, принесённые в качестве гостинца, а старик Арнелл, вновь растрогавшийся от такого презента, напичкал девушек к чаю печеньем и бубликами собственного приготовления. — Вот вы единственная хорошая молодёжь, которую я встречал, — прервал тишину Арнелл, жуя печенье. — Вот внук мой уехал несколько лет назад и всё — ни ответа, ни привета! — А как его звали? — поинтересовалась Шелти и поставила чашку на стол. — Я... — замялся старик и устремил взгляд куда-то в небытие, пытаясь вспомнить хоть что-то. — Забыл. Кэссиди сожалеюще глянула на Арнелла и кивнула. Вдруг Арнелл переменился в лице и отвернулся, недовольно бурча себе что-то под нос. — Не лезь не в свои дела, Фира! — смогла расслышать Кэссиди и с любопытством замерла, пытаясь расслышать что-нибудь ещё. — Да не кормил я его ещё! Да, знаю, знаю! Сейча-ас... — прошипел тот. Вдруг Шелти положила руку на плечо Кэс, и та испуганно повернулась, глядя ей в глаза. — Ты чего? — подняла бровь Шелти. — Так как там посылка? — повернулся к ним с той же приветливой улыбкой Арнелл. — О, да, секунду, — Кэссиди полезла в рюкзак, на ощупь отыскивая посылку. Девушка наконец вытащила завёрнутую в тряпья то ли шкатулочку, то ли коробку. Положив на стол перед собой, она стала аккуратно развязывать ткань, стараясь ничего случайно не сломать. И когда она покончила с делом, на столе показалась пластмассовая коробочка, в которой шевелил пушистыми лапками огромный паук. Шелти, завидев «чудовище», взвизгнула и попыталась спрятаться за подругу, надеясь, что паучище не выберется на волю. — Значит, волков ты не боишься, а пауков?.. — даже не успела договорить Кэссиди, как заметила, что Арнелл взял подобие террариума в руки и улыбнулся. — Ч-что это за чудовище и з-зачем оно вам?.. — дрожа от страха, спросила Шелти, украдкой выглядывая из-за живого щита. — Бессмертный паук, — коротко отрезал старик. — Его можно убить лишь одним способом. Кэссиди и Шелти тревожно переглянулись. Так вот как этот паук выжил без еды и воды... Вдруг Арнелл встал и жестом приказал идти за ним. Кэс поднялась первой и поплелась прямо за ним, а её тонкий хвост с пушистой кисточкой легонько бился о ноги девушки, выражая всю настороженность. Шелти, заметив такое поведение, подхватила Кэссиди за руку и подтянула к себе. Кэссиди поняла, что спалилась, и, не долго думая, прошептала: — Я ему не доверяю. Он какой-то... странный. — У нас нет выбора, — отвела взгляд подруга. — Пойдём, а то он подумает неладное. Дверь громко заскрипела и согнала испуганного ворона, сидящего на перилах лестницы, на ветку ели. Арнелл, дождавшись, пока девушки выйдут из дома, отошёл на небольшую тропинку и открыл контейнер с пауком. Тот испуганно остался на месте. Старик вновь вернулся к девушкам и улыбнулся: — Сейчас придёт мой друг, вы не бойтесь. Пауки — его любимое угощение. Кэссиди и Шелти переглянулись одним взглядом: «Точно поехавший». Однако практически сразу из-за дерева выглянула любопытная мордашка. Малыш чихнул и спрятался обратно. Но, услышав голос своего хозяина, послушно выбежал из-за дерева и побежал прямо к крыльцу. Тут Кэссиди удалось разглядеть его получше: небольшой бурый ящер и, видно, совсем ещё юнец. На спине у него красовались два крыла, а длинный хвост бился из стороны в сторону, выражая всё счастье и любовь к хозяину. Дракончик запрыгнул на руки к Арнеллу и мило замурлыкал. — Это и есть твой друг? — удивилась Кэссиди. — Это... это дракон? — Какой он миленький! — взвизгнула Шелти и подбежала погладить юнца. — Как его зовут? — Это Филч, — добродушно ответил Арнелл. Не прошло и пары мгновений, как рядом послышался жуткий грохот, словно гром среди ясного неба. Кэс испуганно отскочила назад и сразу глянула на паука. Рядом с ним стоял огромный трёхглавый зверь: первой головой была кошка, второй — волк, третьей же была странная и непонятная морда, напоминающая енота. Резко волчья пасть живьём заглотила паука и расплылась в довольной улыбке. Зверь благодарно глянул на Арнелла, завилял хвостом и сел. Дракончик подскочил с рук старика и побежал в сторону большого зверя. — А это Винчестер... и он очень любит покушать, — хихикнул Арнелл. — Эм... кхе-кхе... — Кэс попыталась отойти от шока. (Шелти легонько ударила её в плечо.) — Он... милый. — Кто это? — спросила Шелти. — Я нашёл его, когда он был ещё совсем мальцом, — начал Арнелл. — Мне стало его так жалко, вот и выходил. Потом его увидели какие-то люди, и мы с ними мирно поболтали, хорошие парни. Они помогали мне его подкармливать, молоко приносили, — Арнелл перевёл взгляд на задорно играющихся зверей. — Эх, если бы моя Фира была здесь... Филч дотрагивался лапой до носика прилёгшего Винчестера и быстро убегал, надеясь на лучшее. Огромный зверь лишь сердито фыркал, но не кусал и не рвался в погоню. А иногда Филч бегал по его спине и, наконец, устав, лёг на его пушистом загривке и мило засопел. — А кто это был? — мрачно спросила Кэссиди, пока Шелти зачарованно глядела на милых животных. — Не помню. Один был большой такой, медведь вроде, — попытался вспомнить старик. — Взгляд у него безумный какой-то был, но сам он такой добрый был. Второго смутно помню, щуплый белый волчонок, сзади шёл... При упоминании «большого медведя» у Кэссиди похолодело в животе. Дрожащей рукой она дотронулась до плеча Шелти и испуганно взглянула ей в глаза. — Нам нельзя здесь оставаться... — прошептала Кэс. — Ещё как можно, — тихо прошипела Шелти, — ты хочешь оставить старика в одиночестве? — Хотите ещё чаю? — прервал агрессивную обстановку старик, подойдя к ним поближе. — Филч может посидеть с нами. — С радостью! — перебила Шелти свою подругу. Кэссиди не могла возразить, оставалось лишь послушно двигаться внутрь. Филч радостно бегал по комнате. Как только Шелти села на стул, то Филч практически сразу запрыгнул на её колени и свернулся калачиком, словно маленький котенок. — А кто такая Фира? — дружелюбно поинтересовалась Шелти. — Это моя сестра. Эх, она умерла три месяца назад, — вздохнул Арнелл и отвёл взгляд. — О, помню, как эта дурочка... Кэссиди не слышала долгих рассказов старика. Она лишь смотрела в окно и сидела, словно на иголках. Лишь ворон пролетел перед окном, скрывшись где-то в чаще леса. После долгой болтовни Кэс увидела в окне два размытых пятнышка. Высокий белый волк, идущий сзади какого-то бурого пса. Кэссиди чуть не захлебнулась, когда пила чай. — Огромное спасибо за приём! Нам нужно идти! — из-за нервов прокричала Кэссиди и быстро встала, потянув за руку Шелти. Сначала та упрямилась, но, как только увидела её жалобно-агрессивный взгляд, всё-таки встала и поблагодарила Арнелла за беседу. Филч грустно заскулил. Кэссиди лишь взяла за запястье Шелти и потянула в лес, но не тем путем, которым пришла. — Да что с тобой такое?! — прокричала Шелти и вырвала руку на свободу. Винчестер вопросительно выглянул из-за стены. — Какая разница?! Пошли, нам нельзя здесь оставаться! — рявкнула девушка и нервно замахала хвостом. — Нет, — холодно ответила Шелти.
Примечания:
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.