ID работы: 7879816

Гарри Поттер и Грааль Славы

Слэш
R
В процессе
91
автор
Darling San бета
Размер:
планируется Макси, написано 94 страницы, 15 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
91 Нравится 24 Отзывы 42 В сборник Скачать

Глава 5. Письмо и французские чары

Настройки текста
— Кикимер, это очень вкусно, — с набитым ртом сказал Гарри, — где ты научился готовить такой омлет? — Хозяин Регулус очень любил кайзер-шмарн, я рад, что и вам, хозяин Гарри, он пришелся по вкусу. Ваша зеленая мантия — чистая и выглаженная — лежит на диване в зале. — Спасибо огромное, Кикимер. Закончив завтракать Гарри поспешил переодеться в рабочую мантию и отправился в министерство. Первым делом по прибытию он решил проверить не померещилась ли ему вчерашняя красотка-секретарша. Он прошел по коридору второго этажа к своему кабинету и зашел в помещение перед входом. — Здравствуйте, мистер Поттер! — рыжеволосая леди так и сидела за столом, который только вчера установили. На ней была не менее открытая мантия, но уже цвета морской волны. — Доброе утро, мисс Ред. Когда я имел ввиду не одевать мантию, которая была на вас вчера, в министерство, я имел ввиду то, что она слишком открытая для работников такого серьезного заведения. Мистер Сэвидж у себя? — Он ожидает вас в вашем кабинете, мистер Поттер. — Что ж, так даже лучше, — с этими словами Гарри зашел в кабинет. — Здравствуй, Гарри. — Доброе утро, мистер Сэвидж. — Прошу садись, мы же в конце концов в твоем кабинете, — услышав это Гарри сел за свой рабочий стол, спиной к окну, а перед ним, на удобном кресле, устроился мистер Сэвидж. — Предвкушая твой вопрос о мисс Рэд, меня полностью устраивает то, как ты выполняешь свою работу. — Но сэр, тогда зачем мне нужна секретарша?! — Потому что сидеть в офисе до полуночи это не нормально. Тебе, эм, сколько лет-то? 18? В твои годы нормально о любви думать, да о развлечения всяких, а не в офисе торчать, — мистер Сэвидж посмотрел на Гарри тепло, по-отцовски. — Сэр, мне 19, да и была у меня все это время девушка... — как-бы оправдываясь сказал Гарри. — Мне не очень бы хотелось обсуждать с вами это, если можно. Но в секретарше я, действительно, не нуждаюсь. Тем более я даже не знаю кто она, а с моей профессией я не могу доверять всем подряд. — За это не волнуйся, её кандидатуру одобрил я лично. Аврора Люси Рэд, 19 лет от роду, чистокровная, родилась и воспитывать во Франции, училась в Шармбатоне. Сдала выпускные экзамены на отлично. После работала секретершей у главной судьи во Дворце магической юстиции в Париже, это у них что-то на подобие Визенгамота. Зимой переехала в Британию. У неё отличные рекомендации с предыдущего места работы. Мать — француженка Жаклин Этуаль д'Эркюль. Чистокровная, так же закончила Шармбатон. Отец Авроры — чистокровный англичанин Рэджинальд Рэд, ныне покойный. Был послом Великобритании во Франции. Девочку с детства обучали как английскому, так и французскому. Гарри, да в конце концов, она дико как хороша собой! — Сэр, я все же хотел бы работать один. — Разговор закончен, мистер Поттер. Аврора Рэд ваша секретарша и будет ею вне зависимости от вашего желания. — Есть, сэр, — покорно и с уважением сказал Гарри, вскакивая из-за стола, чтобы открыть дверь Виктору Сэвиджу. * * * Драко Малфой и Пэнси Паркинсон сидели в уютной чайной, в Косом переулке. — И что? Она вот так просто тебя позвала?! — начала Пэнси. — Она отдала мне второе приглашение Поттера, сказала, что он заедет за мной в мэнор на своей магловской машине... — Погоди. Мы сейчас точно про Джинни Уизли говорим? Она же его девушка! — перебила Малфоя Паркинсон. — Она сказала, что они расстались и, из-за кое-каких обстоятельств, между ними ничего не может быть. — Это интересно каких еще, — хмыкнула Пэнси. — Ладно, это не так уж и важно. Главное, что ты туда едешь с Поттером. — А вдруг, это какая-то глупая шутка и никакого приёма не будет? — Издеваешься? Меня сам мистер Бруствер позвал. — Так ты тоже там будешь! Хорошо, — с облегчением в голосе сказал Драко. — На какой машине тебя должен забрать Гарри? — Джинни говорила про какой-то Редж Рувер, кажется. — Рэндж Ровер, Драко. Должна признаться у Поттера есть вкус в машинах. — Пэнс, я так хочу его увидеть... Снова заглянуть в его изумрудные глаза. И такие... Но Паркинсон не дала ему договорить: — Прошу, избавь меня от этого. Ты все время только о нем и говоришь. Поттер то, Поттер се. Просто напиши ему письмо, мол ты не все мерки с него снял и пусть зайдет к тебе сегодня после закрытия твоего магазина. — Пэнс, ты просто гений, — поблагодарил подругу Малфой. Дальше их диалог плавно перерос в тему моды в магическом мире и последнего показа в Париже в котором принимала участие известная дизайнер Жаклин д'Эркюль... * * * Аврора Рэд с детства пользовалась популярностью у противоположного пола. Её кукольное личико с аккуратными рыжими, чуть кучерявыми, волосами просто не могли не впасть в душу любому мужчине. Девушки же смотрели на неё с завистью и большинство из них её сторонились. Но Аврора и не нуждалась в женской компании. У нее всегда была толпа поклонников, и ходили слухи, что у неё в роду были вейлы. Забавы ради, Аврора решила испробовать свои чары на национальном герое магической Британии. С малых лет француженка обучилась искусству обольщения. В свои 15 четко разделила мужчин на шакалов, овчарок, кобелей и прехорошеньких бишонов фризе. Шакал питается падалью – то есть предпочитает легкую добычу. Мужчины этого типа клюют на доступность. Поэтому первым делом в разговоре с новым шефом Аврора начала жаловаться на скучную вечернюю жизнь в Лондоне. На то, что у неё тут еще совсем нет знакомых и она не знает куда бы сходить вечером. Тут и глупец сообразил бы: девушка томится от. безделья и тоски. Можно сказать, голый крючок заглатывает, безо всякого червяка. Не вышло. Пришлось долго отбиваться от дотошных вопросов о досуге в Париже. Ладно, тогда Аврора сделала ставку на овчарку. Эта категория мужчин обожает женщин слабых и беззащитных. Таких мужчин хлебом не корми только дай спасти тебя и защитить. Хороший подвид, очень полезный и удобный в обращении. Здесь главное не переборщить с болезненностью – хворых женщин мужчины боятся. Пару раз она пожаловалась на головную боль — грациозно припадая к плечу рыцаря и защитника. Разок не сумела открыть дверь в кабинете – ключ застрял. Гарри плечо подставлял, дверь открывал, но признаков влюбленности, паршивец, никак не проявлял. «Неужто кобель?», — удивилась Аврора. Этот, третий тип мужчин самый незамысловатый и начисто лишен воображения. Действует на них только нечто грубо-чувственное, вроде откровенных мантий, которые она уже второй день надевала на работу. Нет, Поттер не такой. Он даже не смотрит на её пышную фигурку. «Тогда он биша, как чудесно! Будет проще пареной репы!» — обрадовалась француженка. Мужчины-бишоны фризе нуждаются в обилии ласки и обожают, когда их хвалят. С ними нужно быть очень нежной и всячески поощрять все, что они делают. С Поттером это должно сработать на ура. Но ход её мыслей был нагло остановлен прилетевшим сычом, который принес достаточно позднее письмо. «Кто такой этот Драко Малфой? Нужно будет выяснить!», — пронеслось у Авроры в голове, когда она прочитала имя отправителя. — Мистер Поттер, вам письмо, — постучавшись, Аврора зашла в кабинет. — Спасибо, мисс Рэд, оставьте его на столе и можете быть свободны. Но Аврору такой ход событий не устраивал. Она украдкой подошла за спину Гарри и своим соловьиным голосом, начала: — Мистер Поттер, вы, наверное, так устали, — она положила руки ему на плечи. — Вы так много делаете для аврорского комитета. Я так горжусь вами. Может сделать вам массаж? — она начала массировать его плечи и шею. Гарри взял её руку и, не оборачиваясь, сказал: — На сегодня это все, мисс Ред. Не сочтите за грубость, однако, в ваших услугах я больше не нуждаюсь. — Что ж, тогда до завтра, мистер Поттер. И Аврора ушла, хлопнув дверью. * * * — Надо же, какая обидчивая, — удивился Поттер. — Пожалуй, завтра нужно будет попросить прощения. Весь день поведение Авроры казалось ему немного странным. Сначала у них состоялся очень увлекательный разговор про Париж. Гарри интересовался чем себя там занять, потому что в скором времени ему предстояла поездка по работе в столицу мировой моды. Потом ей вроде-бы стало плохо. «Нужно было отпустить её раньше», — с досадой подумал Гарри. Он взял со стола темно зеленый конверт и, немного помедлив, перевернул, чтобы увидеть от кого он. Пальцы Гарри дернулись, а по телу пробежала дрожь. Он отложил конверт в сторону, решив сначала дописать отчет. Но мысли о работе никак не хотели собраться в одну кучу. Он минут 10 насильно заставлял себя закончить работу с документами. И в конце концов, не выдержал и быстро открыл письмо. «Поттер, Зайди в «Moonlight» сегодня после 18.00. Мне нужно снять кое-какие дополнительные мерки. Драко Малфой» Гарри взглянул на часы — «17.57». Схватив свою папку с документами, он пулей вылетел из кабинета, пронесся мимо Авроры, которая еще не успела уйти, и поспешил к каминам для перемещений. * * * — Что на него нашло? — Аврора застыла и выражением недоумения на лице. — Весь день такой спокойный был. Да и по рассказам, Гарри Поттер никогда не покидает кабинет раньше полуночи. Что-то тут не так. Нужно в этом разобраться. Она зашла в кабинет шефа, благо он его не запер. Аврора пошарила на столе и увидела открытый конверт от Драко Малфоя. Иметь такой шанс и упустить его? Это было не в ее манере. Аврора достала письмо и прочла его. — «Moonlight» значит. Мерки. Это, наверное, магазин одежды. Что же, кажется мне нужна новая мантия для того чтобы ходить на работу, мои начальству не нравятся, — в голове горячей француженки уже назрел хитрый план. * * * Гарри зашел в магазин Малфоя в 18.05. Парвати уже не было. Драко еще не вышел к прибывшему гостю. И Гарри принялся рассматривать товары на полочках. Тут было очень большое количество тканей разных цветов и качества. От индийского шелка до украинского льна. Гарри как раз рассматривал итальянский кашемир желтого цвета, когда услышал, как к нему кто-то подошел со спины. — Эта ткань отлично подойдет какой-нибудь высокой рыжеволосой девушке, — сказал голос со спины. — Как ты это понимаешь? — ответил Гарри. — Тут, Поттер, нужен вкус и воображение. Становись на стойку и снимай свою мантию. Гарри сделал то, что от него попросил Малфой. Под мантией на нем была белая футболка, которая обтягивала все мышцы аврора, и черные джинсы. Драко резко вдохнул и задержал дыхание. «До чего же горяч! И как при этом сосредоточиться», — подумал он. На секунду на его бледном лице приступил румянец. Или просто показалось? Он взял метр, и подошел к Гарри. Измеряя обхват шеи, Драко как бы ненароком коснулся его щеки – гладкой, горячей. От этого прикосновения Поттер вздрогнул. — Пожалуйста, стой ровно, — жестко прошипел Драко. — Прости, просто не привычно чувствовать чьи-то прикосновения, — растеряно сказал Гарри. — Ох, ну извините, господин Аврор, придется потерпеть, — с сарказмом в голосе ответил Драко. Он заметил, как Поттер покраснел. «Он смутился, а что, если...», — в голове у Драко возникла безумная идея. Он принялся измерять длину туловища Гарри. И снова, как-будто случайно, Драко провел своими длинными пальцами по прессу Поттера. Он раскраснелся еще сильнее, но на этот раз выстоял ровно. — Я закончил. Завтра мантия будет готова. Тебе её прислать или ты сам заберешь? — как-бы между прочим спросил Драко. — Я зайду. Еще раз спасибо, — Гарри быстро нацепил свою мантию и поспешил покинуть магазин. * * * В среду утром Гарри прибыл в министерство на удивление рано. По дороге на работу он купил розы кораллового цвета и написал записку с извинениями для Авроры. Букет Гарри оставил на её столе, а сам принялся за работу. Сегодня он планировал составить план по ликвидации егерей, который после смерти Волдеморта стали обычными разбойниками. По данным из надежных источников, Поттер знал, что их главой был Бэрд Дор по кличке Блэйз. Гарри считал, что, если устранить его, егеря передушат друг друга самостоятельно. И Поттер углубился в поиски правильных ходов, ведь уже завтра утром ему нужно было представить план начальству, а на понедельник была назначена операция. Он уже заканчивал, когда дверь его кабинета открылась и вошел Рон. — Я голодный как волк! Ты идешь на обед? — спросил он. — Да, я уже закончил, идем. — Эй, Гарри, а что это за девушка у тебя в приёмной? — Мистер Сэвидж нанял мне секретаршу, — Поттер закатил глаза и недовольно фыркнул. — Она красотка, да и на Джинни похожа. — Рон, мы с Джинни... Но Рон его перебил: — Я знаю, друг, она мне все рассказала. И про Малфоя тоже. Наверное, это неплохо, что он будет на этом приеме. Хотя я все еще ему не доверяю. Гарри слегка покраснел и быстро выпалил, чтобы не продолжать неловкую тему: — Все, идем, я очень хочу есть. Выходя из кабинета, он попросил Аврору осведомить мракоборцев о собрании в его кабинете в 16.00. И со спокойной душой пошел на обед. По дороге в столовую к ним присоединился Уильямсон. — Кстати, мой отдел проводил конфискацию в доме Малфоев. Мы вывезли оттуда артефактов больше, чем книг в библиотеке Гермионы, — сказал Рон. — Ты шутишь! — не поверил ему Гарри. — Мерлином клянусь! У него они на каждом шагу были! Более 16 тайников нашли. Один особенно замысловатый был. — И какой же? — поинтересовался Поттер. — На самом деле, если бы не Малфой, мы этот тайник никогда бы не нашли. Он был за картиной его прабабки. Ей Богу, мы думали, что она приклеена вечносклеевающим! — Но? — поинтересовался Роберт. — Если сказать: «descite, ego cupio glorio», картина отходит. — И что же было в тайнике? — никак не унимался Уильямсон. — «Чаша Славы», кажется, — вспоминая сказал Рон. — Хотя нет, не чаша. Может кубок? Точно! «Кубок Славы». — Грааль, — поправил Рона Роберт. — Что? — переспросил тот. — Ты, наверное, говоришь про «Грааль Славы», — построил Уильямсон. — Да, точно. Грааль! — А куда вы относите все артефакты? — как-бы невзначай поинтересовался Роберт. — Ну это же всем известно, уровень 10, к невыразимцам. — Ребята, мы можем хотя-бы на обеде не говорить про работу, — входил Гарри. — Прости, — извинился Рон. — Приятного аппетита! — сказал Уильямсон. — Взаимно, — буркнул Поттер. * * * В 18.00 Гарри закончил работу и, не задерживаясь в офисе, поспешил к каминам для перемещений. «Он снова рано! Опять к этому Малфою в магазин?! Завтра же наведаюсь в этот «Moonlight», — подумала Аврора. — Гарри, здравствуй! — встретила только зашедшего Гарри Парвати Патил. — Вот твоя мантия. — Привет, спасибо. А где Малфой? — Он сегодня работает дома. А что? — Да ладно, ничего. Гарри вышел из магазина с аккуратным свертком, но настроение у него было не очень.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.