***
Когда с сытными бобами было покончено, миссис Каната разрезала гостинец домоправительницы. На кухне запахло земляникой. – Это из тех ягод, что вы вчера собрали с мисс Кеноби? – спросил Бен Соло у Роуз. – Да, – кивнула она с набитым ртом. – Подумать только! Ягоды, собранные нежными ручками самой мисс Кеноби! – мечтательно произнес По Демерон, а потом фыркнул, как мальчишка. – Не ешь, Бен, сохрани свой кусочек на память! Ветеринар ничего не сказал, только шутливо пнул ногой своего приятеля под столом и нахмурил брови. – Ой, молчу, молчу! – воскликнул По и обратился к хозяйке дома. – Пирог просто тает во рту, миссис Маз, я проглочу язык – так вкусно! – Это не я испекла, а Фазма Рид, – сказала миссис Каната. – Надо же, как она готовить научилась... Я помню время, когда что бы ни испекла Фазма: пирог ли, хлеб ли – все выходило жестким, как подошва! – изумленно произнес кузнец. – Да! – подтвердила миссис Каната. – И, тем не менее, По Демерон, ты съедал все до крошки да еще и хвалил! Хотел ведь приободрить девушку, которая училась вести хозяйство. – Было время, – согласился погрустневший По. – Я и не только в этом хотел ее поддержать. А она… – Дело давнее, По! Вы уже оба взрослые люди, живете теперь по своей воле. Так, может, пора забыть старые обиды и поговорить по душам? – Нет, я гордый! – ответил По. – Она, конечно, многого добилась. Имеет право задирать нос… Но и я себя не в мусорной куче нашел! – Нашел он себя… – вздохнула миссис Каната. – Молодой еще ты, По Демерон! Не понимаешь, что иногда лучше до поры спрятать гордость подальше и первым протянуть руку… Кузнец не стал спорить с хозяйкой дома, а только тряхнул кудрями и мрачно уставился в свою пустую тарелку. Миссис Каната и Бен тоже притихли и смотрели на него. – А мы с мисс Рей завтра пойдем к Дальнему озеру! – сказала Роуз, чтобы отвлечь взрослых от грустных мыслей. Бен тут же улыбнулся уголками губ, а миссис Каната велела девочке не забыть шляпку, чтобы голову не напекло. Молодые люди поблагодарили за ужин, попрощались с хозяйкой и девочкой и отправились по домам. Миссис Маз начала собирать со стола грязную посуду. Роуз повязала фартучек и стала помогать своей воспитательнице. Миссис Каната двигалась неторопливо, точно ее мысли были далеко. Роуз решилась прервать повисшее молчание, услышанное за столом не давало ей покоя. – А разве между По Демероном и миссис Рид раньше что-то было? – тихо спросила она. Миссис Каната невесело усмехнулась. – Не просто было, деточка, а дело шло к свадьбе! Только вот родители миссис Рид этому сильно воспротивились: дескать, парень моложе их дочери, еще только обучается кузнечному ремеслу и достатком похвалиться не может. Они уговорили Фазму выйти за другого, и это не принесло ей счастья. А Демерон после ее замужества как с цепи сорвался: попивать начал, за юбками бегать! А ведь он – парень неплохой и мастер отличный. И совесть есть, случалось, за вдовами приударял, но девиц никогда не позорил. А Фазмой увлечен был всерьез! Это ведь он потом придумал называть ее «луной» – красивой, светлой и холодной… И, заметь, так до сих пор ни на ком и не женился. Роуз посочувствовала обаятельному кузнецу и строгой домоправительнице семейства Кеноби. Наверное, миссис Каната права. Глядишь, если бы эти двое договорились между собой, их жизнь изменилась бы к лучшему. По, к примеру, смог бы остепениться, а уж миссис Рид точно бы стала улыбаться чаще!14
14 июля 2019 г. в 11:35
Джесс не обманула: на Земляничных холмах было много спелых ягод, так что мисс Рей и Роуз вернулись вечером в дом Кеноби с полными корзинками.
Миссис Рид пообещала испечь пироги с душистой земляникой, чтобы труды хозяйки и ее маленькой горничной не пропали зря. И утром дом Кеноби встретил Роуз ароматом свежей сдобы.
Девочка поднялась в покои хозяйки и помогла мисс Рей достать из шкафа голубое шелковое платье, лиф которого был украшен гирляндой цветов, искусно сделанных из ткани. К платью полагались перчатки и кружевная накидка. В этом наряде мисс Кеноби поедет на обед к судье Перкинсу.
Решено было, что волосы мисс Рей сама соберет в гладкий узел, чтобы они отдохнули от горячих щипцов.
До обеда оставалось много времени, поэтому молодая хозяйка захотела почитать книгу из тех, что привез мистер Йода. Она устроилась на диване в своей гостиной, а Роуз, аккуратно разложив выбранную одежду на кровати в спальне, спустилась на кухню.
Кайдел и Джессика, обрадованные приходом девочки, тут же припрягли ее чистить овощи. Сами же девушки уселись пить чай с кусочками земляничного пирога и, прыская от смеха, стали обсуждать местных парней: кто из них годится-таки в достойные кавалеры…
Но долго прохлаждаться служанкам не пришлось. На кухне появилась миссис Рид и навела свой порядок: девушкам велено было жевать пошустрее и приниматься за стирку, а девочка была отпущена домой, поскольку ей предстояло на следующий день сопровождать мисс Кеноби на ранней прогулке.
Один из больших сладких пирогов домоправительница отдала Роуз с наказом съесть его сегодня же.
– Такие пироги хороши в первый день: тесто очень уж нежное, завтра словно каучуковый будет!
Маленькая горничная отправилась домой. Угощение строгой миссис Рид придется кстати: сегодня кузнец Демерон и мистер Соло собирались прийти к миссис Маз, чтобы починить прохудившуюся в одном месте крышу. Вот и они отведают вкусного пирога.
Роуз издалека услышала, что молодые люди уже приступили к работе, так громко стучали их молотки.
Девочка толкнула скрипучую калитку, вошла во двор и, стараясь перекричать грохот, поздоровалась.
По и Бен поприветствовали ее, взмахнув руками, и продолжили прилаживать доски поверх дыры, образовавшейся на крыше после весенних ливней.
Миссис Маз на кухне готовила бобы со свининой – собиралась накормить работников плотным ужином. Она слегка придирчиво осмотрела пирог, присланный Фазмой Рид, и, признав его удачным, велела Роуз поставить большой чайник на плиту.