***
Роуз была рада тому, что ветеринар поселился в доме мистера Йоды. По мнению девочки, Бен Соло был самым лучшим соседом на свете. Пусть он, как и Роуз, с самого утра был занят работой, вечером они могли посидеть возле дома миссис Маз и вдоволь поговорить о прошедшем дне и, конечно, о мисс Кеноби. Ближе к ужину из своего магазина приходил мистер Йода, заглядывал и По Демерон. Тогда в доме миссис Маз становилось шумно и весело. Для полного счастья не хватало только мисс Рей. Если бы и она могла сидеть за столом рядышком с Беном! Роуз верила, что так обязательно будет. А пока приходилось иногда ставить тарелку для Ди-Джея. Миссис Каната, заметив, что он в последнее время работает и реже прикладывается к бутылке, стала звать и его к столу. Ди-Джей приходил в чистой рубашке, руки отмывал тщательно. В компании хозяйки, ее воспитанницы и гостей он вел себя на удивление спокойно, изредка поддерживал разговор. У него оказались хорошие манеры: мужчина ел аккуратно, за ужин благодарил. Похоже, в его жизни когда-то были лучшие времена. Бен и По терпели общество Ди-Джея за столом потому, что не слишком верили в его виновность. Однажды пьяница вспомнил, что накануне пожара видел у дома мистера Соло двух мужчин и не признал в них жителей Ниимы. Незнакомцы эти так похожи друг на друга! Он было подумал, что в глазах двоится. А на днях он видел их в поселке возле салуна. Кузнец потребовал подробнее описать незнакомцев, внимательно выслушал Ди-Джея и, когда последний отправился домой, сказал. – Бен, сдается мне, что возле твоего дома терлись Джанго Фетт и его сынок Боба, очень уж приметы сходятся! Они и вправду так похожи, точно их по одной форме отлили, только отец старше, а сын моложе. А если так, то им стащить у Джея жестянку с керосином, а потом поджечь твой дом легче легкого. При упоминании отца и сына Феттов Роуз стало не по себе. В Нииме их считали скользкими личностями. Они появлялись в поселке неожиданно и вскоре незаметно исчезали. Поговаривали, что оба выполняют какие-то особые поручения для тех, кто может щедро оплатить услуги, и занимались делишками, о которых не принято распространяться. В числе клиентов Джанго и Бобы был и делец Ункар Платт, они даже иногда ночевали на его ранчо. По крайней мере, так утверждал пастух Робин. – Возможно, ты и прав, По… – задумчиво протянул ветеринар. – Устроить пожар так, чтобы на Джея подумали, им вполне по силам! – А шериф-то как обрадовался, когда нашелся удобный козел отпущения! – продолжил По. – Видно, кому-то очень хочется, чтобы ты убрался из поселка, Бен! Я даже догадываюсь, кому. – Я тоже догадываюсь, – с горькой усмешкой сказал Бен Соло. – Но этому «кому-то» придется запастись терпением, потому что один я из Ниимы не уеду!***
И все же Бену пришлось уехать из Ниимы на целых пять дней. Он нанялся осмотреть гурты фермеров Смита и Маккоя, прежде чем скот отправят на продажу, а это не меньше трехсот-трехсот пятидесяти упитанных бычков. Миссис Каната постирала и погладила ему пару рубашек, испекла в дорогу картофельный пирог и завернула в плотную салфетку кусок копченого сала. Роуз проводила нового соседа до ворот и помогла сложить еду и одежду в седельную сумку. Бен сел на своего вороного коня, приветливо помахал девочке и отправился в путь. Роуз помахала в ответ и побежала на работу. День начался как обычно: помочь Джесс помыть посуду после господского завтрака, смахнуть пыль в кабинете Томаса и Ричарда Кеноби, убрать в большой прихожей. Роуз как раз вытряхнула коврик, лежавший у входа, когда в ворота, распахнутые Финном, вкатился экипаж мистера Платта. Делец, не дожидаясь помощи прислуги, вышел и, опираясь на новую трость, прошествовал в дом Кеноби. Придержавшая для него дверь Роуз заметила, что и костюм мистера Платта был с иголочки. Она вернулась на кухню и рассказала о приезде важного гостя. – Ну вот, – всплеснула руками раздосадованная Кайдел, которая должна была чистить овощи, – явился с утра пораньше. Теперь придется все бросить и идти обслуживать этого идола! Поскольку Кайдел была посимпатичнее Джесси, господа Кеноби настаивали, чтобы прислуживать гостям выходила именно она. Кайдел повязала белый накрахмаленный фартук с забавными оборками, напоминавшими крылышки, и пошла осведомиться у хозяев, что подать на стол. Миссис Рид усадила Джесс за работу, которая прежде была поручена Кайдел, а Роуз вручила корзинку, деньги и отправила в бакалейную лавочку за ванилью и спичками.