23. Воспоминание
28 февраля 2019 г. в 16:22
— Далась тебе эта безделушка…
Сэльвана молча разглядывала кристалл. Он был круглый, оправленный в бронзовый обод. Торговка с Ярмарки Новолуния пыталась выдать за золото, Сэль только посмеялась. Она взяла подвеску не за мнимую ценность, не за красоту и изящество — гладкий бесцветный шар выглядел совершенно обычно, невзрачно даже. И вытравленные на оправе руны не добавляли ему загадочности. Как украшение подвеска никуда не годилась, но ее достоинство было не в этом.
— Ну и что показывают хоть?
— Брата, — тихо сказала Сэльвана. — Как мы с ним бились в детстве.
— Этого хлюпика?
Она не сразу ответила, вглядываясь в глубину шара.
— Он ведь неплохо держался…
Дарт фыркнул. Сэльвана как будто не заметила, все еще рассматривая одной ей видимую сцену.
— Я была старше и опытнее на мечах. Но родители не хотели это учитывать. Я сама не хотела. Может, если бы в нем еще тогда не подорвали уверенность в себе…
— Он не стал бы хроническим неудачником и не назывался бы черным драконом, чтобы девок кадрить? — Дарт издевательски рассмеялся.
Сэль не ответила.
— Нет, ну ладно, — сказал Дартаниор, успокоившись. — Я просто не совсем понимаю, зачем тебе все это. Кулон-вспоминалка? Серьезно? С каких пор ты страдаешь провалами в памяти, милая?
— Можно подумать, ты все на свете помнишь, — огрызнулась она. — Или не хотел бы лишний раз увидеть какие-то счастливые моменты из прошлого. Или посмотреть со стороны…
Дартаниор задумался, даже отложив в сторону кости, из которых складывал нового некроголема. Потер пальцами острую бородку.
— Есть один момент, который я не помню, — согласился он. — Моя смерть.
— Ты ведь всем говоришь, что сам Лич пронзил тебя Ледяной Скорбью, — Сэльвана сжала кристалл.
— Вряд ли кто-то еще смог бы, — пожал плечами Дарт с беспечной улыбкой. — Но сам я не могу вызвать в памяти этот момент. Дашь посмотреть?
— Собственный купи.
Дартаниор поднял на нее взгляд. Лицо эльфийки осталось непроницаемым.
— До следующей Ярмарки целый месяц. Сэль… Не будь жадиной, — попросил он притворно мягко.
— Ты его испортишь, — отрезала она.
Дартаниор прыгнул.
Безукоризненное владение собственным телом — и самая капля магии. Он перемахнул стол, за которым сидел, в один момент, даже кости не сдвинулись. Сэльвана уклонилась, прижав камень к груди, заслонилась от мужа плечом. Дарт не стал обходить — набросился сзади, стиснув в захвате и пытаясь дотянуться до подвески. Сэль была ниже его на две головы, хоть и такой же нечеловечески сильной. Она, согнувшись, мотала Дартаниора из стороны в сторону, как норовистая лошадка, но понимала, что так от него не отделается.
— Эй, ну ты… Тебе для меня жалко, что ли? Слушай, это ведь я его тебе купил! Ну брось!..
Сэльвана бросила. Шар пролетел через всю комнату и ударился точно о каминную трубу. Брызнули осколки.
— Ну вот… — протянул Дарт, отпуская жену.
Она распрямилась, передернув плечами.
— Я же говорила, испортишь.
Дартаниор подошел к камину, подобрал зачем-то оправу с цепочкой, повертел в руках.
— Куплю тебе новый, — вздохнул он. — Хоть я и не виноват. Реброхват, прибери тут.
— Блесссстяшки! — радостно провозгласил упырь, прыгнув к хозяину, и занялся осколками. Хоть кто-то из них остался доволен.
Дарт вернулся к демонстративно усевшейся на диван с надутым видом жене и обнял ее за плечи, опустившись рядом.
— Честно куплю, — пообещал он.
— Ладно.
— Ты на меня не злишься?
— Почти.
Дартаниор снова вздохнул, страдальчески закатив глаза к потолку — женщины! Ничего с ними не поделаешь. Поднялся на ноги.
— Я до Акеруса, — объявил он, облачаясь в доспехи. — Портанусь в Даларан, куплю тебе вина.
— И цветочки, — буркнула Сэльвана.
— И цветочки, — покладисто кивнул некромант. — Трупотыр!
Он набросил перевязь с рунической косой на плечо и вышел в сопровождении вурдалака. Сэльвана чутко прислушивалась, пока не взвыл, взлетая, ледяной змей, и хлопанье его костяных крыльев постепенно затихло вдали. Посмотрела на перебирающего осколки упыря. Тоже вздохнула. Подвеску, конечно, было жаль, но лучше бы Дартаниор забыл свое обещание к следующей Ярмарке. Она как-нибудь обойдется, а воспоминание о том, кто на самом деле проломил ему ребра клинком, пусть остается утерянным.