ID работы: 7885211

Of Death and Moonbeams

Гет
Перевод
R
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
63 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 39 Отзывы 22 В сборник Скачать

2 Глава: Отцовская прерогатива

Настройки текста
10:00 Бен продолжал говорить, пока шёл к двери, ожидая, что Одри и Купер последуют за ним. Однако они молчали, не зная, что делать. Куперу стоило признать – он не хочет, чтобы она уходила, пусть даже с отцом. А Одри и не хотела уходить. Решив заговорить, Купер открыл рот, но был тут же прерван Беном, стоявшим в другом конце комнаты. – О, Агент Купер, насчёт осмотра врача, – развернувшись, он пошёл обратно. – Я полагаю, доктор Хейворд мог бы осмотреть её? – Это стандартная процедура, – ответил Купер. Он взглянул на Одри и увидел, что она была в ужасе. Возможно, Дейл бы и хотел отступиться от этого, но он знал, что это будет неправильно и небезопасно: её необходимо обследовать по многим причинам. Поэтому он улыбнулся уголком рта и, кивнув, успокаивающе продолжил. – В этом нет ничего особенного. Просто, чтобы быть уверенным… – Да, да, именно так. Быть уверенным в том, что она… Что её не… – Бен замолчал, смущённо улыбаясь. – Ну, вы поняли. Одри отвела взгляд и начала одержимо дёргать рукав своего розового свитера. Бен же продолжал говорить глупости. Купер попытался переключить его внимание на что-то другое. А затем Одри подняла глаза и встретилась с ним взглядом, удерживая его. Она моргнула, и он был уверен в том, что на её ресницах были слёзы. Он не мог игнорировать её, но она оставалась для него неясной, загадочной. Он очень хотел исправить это, понять её. – Бен? – Прервал его Купер, выигрывая время. – Могу я поговорить с вами? Снаружи? Бен резво кивнул, положил руку на плечо Одри, сжав, в успокаивающем жесте, и вышел из Читальни, направляясь в сторону машины. Мистер Хорн повернулся спиной к солнцу и улыбнулся. – Агент Купер, спасибо вам большое за готовность сотрудничать, – Бен указал своим толстым пальцем на Купера и его улыбка стала ещё шире. – Я недооценил вас. Купер посмотрел вниз, на землю под туфлями и сунул руки в карманы плаща. – Мистер Хорн, я полагаю, что освободить Одри из-под присмотра было поспешным решением. Бен казался взволнованным. Сжав губы, он перенёс вес с одной ноги на другую, в то время как Купер продолжил: – Я думаю, что доктор Хейворд должен осмотреть её, прежде чем она куда-либо уйдёт. Это очень необычное расследование. Чем меньше огласки оно получит, тем лучше. – Конечно, конечно, – кивнул Бен, выглядя он при этом смущённым. – Кроме того, ей необходимо дать показания. – Показания? – Бен замер. – Для протокола. Хоть преступление и произошло за пределами нашей юрисдикции, оно, тем не менее, остаётся преступлением, и все необходимые документы должны быть сохранены для канадских властей. В случае судебного разбирательства… Бен прервал его, цокнув языком, смотря на солнце и щурясь от яркого света. – Не могли бы вы объяснить, почему она не может сделать это в комфорте её собственного дома? Купер кивнул, выдерживая паузу, чтобы собраться с мыслями и, последовав своей догадке произнёс: – При всём моём уважении, сэр, я не думаю, что Одри пока что хочет домой. – Что вы хотите этим сказать? – Стиснув зубы и чуть усмехнувшись, ощетинился Бен. Купер хватался за соломинку. Он расшифровывал знаки, но прекрасно понимал, что может ошибаться. И всё же он продолжил: – Зачастую жертвы похищения или других форм насилия, будь то физическое, сексуальное или эмоциональное, не чувствуют себя в безопасности в своих домах сразу же после пережитого. Им нужен... своего рода буфер. – И где, скажите мне на милость, она могла бы остаться на это время? – С издёвкой спросил Бен. – Где она будет чувствовать себя в безопасности? – Есть множество вариантов, – начал Купер, довольный тем, что Бен повёлся. – Она могла бы остаться здесь. Мы могли бы устроить ей отдельную комнату в «Калхун Мемориал». В Грейт Нортен есть номера, в которых она могла бы остаться. Героин – опасный наркотик, и, хотя она проходит через худшее, я думаю… – Вы думаете? – Бен Хорн обвинительно ткнул пальцем в его сторону. – Вы думаете? Что вы думаете, Агент Купер? Что вы хотите узнать, поговорив с моей дочерью? Купер ещё глубже просунул руки в карманы. У него имелись подозрения, о которых он не мог сказать. – Я не уверен, мистер Хорн. Но моя работа – убедиться в том, что сейчас о ней позаботятся, что она здорова, а также чувствует себя – и находится – в безопасности. И я не думаю, что дома её ждёт что-либо из этого. Являясь членом Бюро и представителем национальной правоохранительной группы, я обязан… – Вы обязаны? – Бен снова переместил вес с одной ноги на другую. – Как насчёт моих обязанностей перед семьёй, перед моей маленькой девочкой? – Прищурившись, он ждал ответа. – Я понимаю вашу сдержанность, мистер Хорн, но факт остаётся фактом… – Агент Купер, чего действительно вы хотите от Одри? Бен достал длинную сигару из нагрудного кармана, откусил кончик и выплюнул его на землю между ними. Он отскочил от сверкающего носка ботинка Купера и упал рядом с большим плоским камнем в нескольких дюймах от него. – Не уверен, что понимаю, о чём вы говорите. Бен лишь рассмеялся. – Знаете что, Агент Купер? Держите Одри столько, сколько хотите. Купер не ожидал ни малейшего сотрудничества, но был уверен в том, что то, что предлагал Бен на самом деле, было далеко от того сотрудничества. – Я отпущу её после того, как у нас появится возможность поговорить с ней, после осмотра её врачом, и после того, как она решит, что готова отправиться домой. – Произнёс Купер, желая закончить неприятный разговор. – Что ж, хорошо. – Раздражённо ответил Бен, поджигая сигару и глубоко затягиваясь. – Вы могли бы отправить сюда чистую одежду для Одри, – сказал Купер, понимая, что испытывает судьбу, но продолжая давить, пытаясь установить контроль над ситуацией. – Она сказала, что носила одну и ту же одежду в течение нескольких дней. Я отправлю чистую туда, куда она пожелает уехать. – Конечно, отправишь. – Едва скрывая гнев, ответил Бен, прежде чем выдохнуть облако дыма в Купера. – Спасибо. Пробормотав что-то себе под нос, Бен развернулся и пошёл к машине, которая ждала его возле въезда на парковку. Водитель открыл ему дверь, а Бен, сев в автомобиль, захлопнул её за собой. Купер проводил взглядом удаляющуюся машину и зашёл внутрь через открытую для него Хоуком дверь. Не вынимая рук из карманов, Купер прошёл по узкому коридору к кровати Одри. Она сидела, перебирая подол юбки на своих коленях. Она подняла глаза на Купера, и у неё перехватило дыхание. Она выпрямилась, постаралась придать лицу мужества. Убедительная маска, – подумал Купер. – Но, тем не менее, лишь маска. – Где мой отец? – Спросила она. – Я полагаю, он возвращается обратно в Грейт Нортен, – произнёс он, садясь напротив неё. – Я убедил его в том, чтобы он позволил тебе выздороветь там, где тебе захочется. Нижняя губа Одри задрожала, а плечи поникли, когда она услышала его слова. – Как вы узнали, что я не хочу домой? Облегчение накрыло Купера, когда он понял, что верно истолковал её чувства. – Давай назовём это догадкой, – опустив голову, улыбнулся он. – Значит, я могу остаться здесь? – Если ты этого хочешь. Она кивнула, прикусывая губу. – А что если я… – Начала Одри, но замолчала, покачав головой. Спустя пару мгновений она заговорила вновь, решив попробовать снова. – Что если я хочу остаться с вами? – Ожидая ответа, Одри смотрела на него. – Я обещаю, всё будет хорошо. Я не храплю. И всегда прибираю за собой. Купер перевёл взгляд со своих рук на неё. – Я не думаю, что это разумно. Она вновь кивнула, отводя взгляд. Было так много причин держать её на расстоянии, но сейчас, сидя так близко, что он мог чувствовать исходящее от неё тепло, он не мог придумать ни одной. – Тебе нужно дать показания, – сказал он, вновь смотря на свои руки. – Нам необходимо знать, что происходило с тобой, когда ты была в «Одноглазом Джеке». – Конечно, – кивнула Одри. – И осмотр врача… – Агент Купер… – Было видно, как она смущена. – Одри, я понимаю, что об этом неприятно думать, но ты была под воздействием седативных и сильных наркотиков большую часть недели. Твои похитители не были врачами. Их наверняка не заботила антисанитария. Нет никаких гарантий… Одри закрыла глаза и не отвечала какое-то время. Затем, прежде чем расслабиться, она на мгновенье сжала кулаки, скомкав простыни. – Лучше бы я туда не ходила… Купер замешкался. Его желудок перевернулся, а затем упал куда-то вниз, поскольку он чувствовал то же самое. – Я тоже так думаю, Одри. Она подняла на него взгляд. – Я сделала это ради вас. – Я знаю, Одри, – с грустной улыбкой произнёс Купер. Она сделала глубокий вздох. Купер ощутил воздух, пронёсшийся мимо его рук и заставивший мурашки пробежаться по его коже. – Я дам любые нужные вам показания. Я позволю доктору Хейворду осмотреть меня, – кивнула она. – Но я хочу оставаться как можно ближе к вам. По крайней мере, пока это всё не закончится. Купер медленно кивнул в знак согласия. Она ведь могла бы остаться в соседней комнате или на том же этаже. Возможно, по соседству или через коридор от него. Между ними будет, по крайней мере, две двери – его и её – где бы она ни находилась. Две двери. Не так много, чтобы Одри ощущала себя брошенной, но вполне достаточно, чтобы… Просто достаточно. Я могу сопротивляться, – подумал он. – Я уже делал это раньше. И смогу сделать это снова.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.