ID работы: 7885211

Of Death and Moonbeams

Гет
Перевод
R
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
63 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 39 Отзывы 22 В сборник Скачать

3 Глава: Показания

Настройки текста
Позднее в тот же день Купер: Дайан, далее следуют записанные на плёнку показания Одри Хорн. Пожалуйста, полностью перепиши их для дела. (прочищает горло) Сегодня восьмое марта, среда. Время 16.36. Мы находимся в комнате мисс Хорн, номер 314, отель Грейт Нортен, Твин Пикс, штат Вашингтон. (пауза) Мисс Хорн, как вы себя чувствуете? Одри: Хорошо, спасибо. (слабый смех) Намного лучше, чем вчера. Купер: Рад слышать. (пауза) Мисс Хорн, не могли бы вы рассказать, как вы попали в Одноглазого Джека? Одри: Я отправилась туда, чтобы выяснить, как были связаны Ронетт и Лора. Купер: Почему вы решили, что связь была? Одри: Они обе работали в парфюмерной лавке в универмаге моего отца. Вы говорили мне об этом. (пауза) Я не знаю… Видимо, я не очень хороша в таких делах. Купер: Что произошло, когда вы прибыли туда? Одри: Я сказала, что меня пригласил туда Баттис, чтобы получить благосклонность Блэки. Купер: Блэки? Одри: Да. Чёрная Роза. Она управляет борделем. (прочищает горло) Сначала мне показалось, что она видит меня насквозь, я думала, что у меня будут проблемы, но всё же я была достаточно убедительна, и она отправила меня работать. Купер: Отправила вас работать? Что вы имеете в виду? Одри: (пауза) Ну... Мне нужно было показать, на что я способна. Поэтому я начала с простых вещей, которые помогли бы мне проявить себя. Знаете, я никогда не собиралась становиться одной из тех женщин, которые показывают себя мужчинам… Гостеприимных женщин… Но я подумала, что смогу выполнить любую работу, пообщаться со всеми, узнать то, что знают они. Затем я собиралась уйти. Купер: Было легко покинуть то место? Одри: Да. То есть, они не наблюдали за нами всё время. Мы не были заперты или что-то вроде того. Я думаю, я могла бы уйти в любой момент. Просто открыть дверь и выйти. Я надеялась, что мне помогут. (пауза) Я положила записку вам под дверь. Не знаю, чего я ожидала, но… (пауза) Но я особо не задумывалась об этом. Не в тот момент. Потом я начала кое-что узнавать… (замолкает) Купер: Например? Одри: Ну, в тот день, когда я узнала, что Баттис – Эмори Баттис, из универмага – тоже был там. Я нашла его и мы… Немного поболтали. Он увидел меня и узнал. (пауза) Я думаю, именно это и сорвало моё прикрытие. Но в то время я ещё не знала этого. Я так гордилась собой за то, что получила информацию. (пауза) Слишком глупо, да? Но мне казалось, что я сделала то, что было необходимо сделать. Ночью, после телефонного разговора с вами, я собиралась уйти. (долгая пауза) Купер: Одри? Что произошло дальше? Одри: (всхлипывая) Я не знала, что они зашли в комнату, когда мы разговаривали, я их не слышала… Они положили трубку за меня, но я подумала, что это просто линия оборвалась. Купер: (тихо) Я подумал так же. Одри: Мне стало страшно. И затем я увидела, кто это был… (долгая пауза) Купер: Одри, что было дальше? Одри: (слышится вздох, ещё больше всхлипов, голос хриплый, эмоциональный) Я побежала к двери, но Эмори схватил меня. Мне кажется, я плакала, потому что Блэки всё время называла меня ребёнком и что подумал бы сейчас обо мне мой «дорогой папочка»… (пауза) Вот тогда им в голову и пришла идея с выкупом. Они потащили меня в другую комнату, я не помню, в какую именно. Может быть в кабинет Блэки. Эмори привязал меня к стулу… И они начали снимать видео… (тихий плач) Купер: Всё хорошо, Одри. Одри: Полагаю, вы видели его, да? Видео? Купер: (пауза) Да, я видел. Одри: (хнычет) Это так унизительно… Купер: Одри, всё в порядке. Мы не будем говорить об этом сейчас, если ты не хочешь. Хорошо? (больше всхлипов, шуршание, вздох) Купер: Что было дальше? Одри: (всхлипывает) Я не очень помню. Они поставили мне какой-то укол. Было больно. Думаю, у меня пошла кровь. Эмори тогда начал кричать о том, что его костюм теперь придётся нести в химчистку или что-то вроде того. Скорее всего я потеряла сознание, потому что я больше ничего не помню, до того как… Купер: До того как – что? Одри: До того, как я проснулась. Там кто-то был. Я была привязана к кровати. Он дал мне сладости. Твёрдые конфеты. (пауза) Купер: Постарайся вспомнить что-нибудь ещё. Одри: Они держали меня под наркотиками всё время и не переживали, что я могу сбежать, поэтому привязывали меня за ногу к кровати. Но потом Эмори стал связывать мне и руки. (пауза) Я помню, как он ударил меня. Тот человек… Мне кажется, он говорил с акцентом. Он застрелил Эмори, когда узнал… Купер: Тот человек с акцентом, ты можешь вспомнить о нём что-нибудь ещё? Откуда он может быть? (неразборчивый диалог на заднем плане. магнитофон выключается)
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.