ID работы: 7885211

Of Death and Moonbeams

Гет
Перевод
R
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
63 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится 39 Отзывы 22 В сборник Скачать

9 Глава: Откровения

Настройки текста
– Дайан, сейчас почти четверть третьего ночи, – оказавшись в пустом коридоре своего этажа в отеле Грейт Нортен, проговорил в диктофон Купер, широко зевнув. – Мы только что обнаружили тело Мадлен Фергюсон. Её выбросило на берег у подножия водопада незадолго до полуночи. Дело стало куда серьёзнее, чем я себе представлял, когда приехал сюда две недели назад, – удивлённый, Купер сделал паузу. – Сегодня ровно две недели, Дайан, – он покачал головой и грустно улыбнулся. – Гарри убеждён, что теперь, когда человек, повинный в преступлениях, находится под стражей, всё кончено. Мне хочется верить, что он прав. Но моё беспокойство растёт с каждой минутой. Купер прошёл мимо двери, ведущей в номер Одри, и задумался, не проснётся ли она, если он зайдёт проверить её. Необходимость в этом, конечно, прошла, – засомневался он. – Да и что ты ей скажешь? Расскажешь о деле? О том, что видел ночью? Нет. В действительности ты хочешь туда пойти, потому что… Покачав головой и снова зевнув, он, тихо ступая по деревянному полу, направился к своему номеру. Он сунул руку в карман, вынул оттуда ключ, прицепленный к такому же брелоку, что и её, и постарался очень тихо открыть дверь. Непрерывно мигающий слабый огонёк на телефоне сообщал о том, что Куперу было оставлено сообщение. Расстегнув рубашку и начав готовиться ко сну, он зажал трубку между ухом и плечом, и услышал голос Одри. – Агент Купер, кажется, прошёл уже час с тех пор, как вы ушли и велели мне оставаться здесь. Я в порядке и делаю всё, что вы сказали. Но я вижу огни на деревьях и знаю, что случилось что-то плохое. Я волнуюсь. Я бы хотела, чтобы вы вернулись и рассказали мне, что происходит. Я продолжаю думать, что это как-то связано с моим отцом. Как вы думаете, я поступила правильно, рассказав вам о нём? Я не знаю, как быть. Я знаю, что мой отец любил Лору, но мог ли он убить её? Возможно, я просто злюсь на него… – Одри замолчала, и Купер услышал вздох на другом конце провода. – Я когда-нибудь рассказывала вам, что когда я была маленькой, у меня был кот? Его звали Сокс, потому что он был весь чёрный, но на его задних лапках были такие маленькие белые «носочки». Однажды ночью папа сбил его машиной. Не помню, сколько мне было лет, но помню, что я плакала часами. А он ни разу не пришёл, чтобы утешить меня, он даже не извинился. И знаете, что он сделал на следующий день? Он купил Лоре пони. Лоре. Он сбил моего кота и купил ей пони. – Она засмеялась, но в её смехе не было ничего радостного. – Скорее всего, я просто завидую. Я не очень хорошо знаю своего отца, но очень хочу, чтобы он любил меня… Гордился мной… Не знаю, люблю ли я его или просто мысль о нём. Купер остановился. Рубашка его была всё так же расстёгнута, а рука прижата к комоду. Он закрыл глаза, слушая, как она вздыхает, прежде чем продолжить. – Просто болтовня. Я смотрю на эти огни и представляю, что вы здесь. Это помогает мне вспоминать о том, что вы не так далеко. Думаю, на этом я закончу. О! Ещё кое-что. Этот поцелуй. Это был поцелуй, верно? Я понимаю ситуацию, агент Купер. Я всего лишь девчонка, а вы федеральный агент, – она сделала паузу длиной не больше, чем между ударами сердца, прежде чем продолжить. – Но я хочу, чтобы вы знали. Это было приятно. И я обещаю, что не расскажу об этом ни одной живой душе. Спокойной ночи, Дейл Купер. Он услышал щелчок, раздавшийся, когда телефонная трубка легла обратно на рычажок в том запертом номере через коридор, и положил свою. Выдохнув, Купер стал бороться с желанием помчаться к её номеру, сломать дверь и… Вместо этого он взял ручку и листок с закреплённого гостиничного блокнота и начал писать короткую записку: Дорогая Одри, Прошу прощения за столь поздний ответ. Я получил твоё сообщение как только пришёл – после 2:30 ночи. Нам есть о чём поговорить. Возможно, мы могли бы сделать это за завтраком. На первом этаже в 10:30? Твой Дейл. Сначала он хотел подписаться, используя уже привычное «агент», но подумал, что стоит оставить только имя. Надо же к этому как-то привыкать. Купер замешкался, прежде чем положить записку под её дверь. И только когда он – рано утром – получил её красиво написанный ответ, его страх исчез. «Моему специальному агенту» – было написано на передней стороне и «Это свидание» – на задней. Он снова улыбнулся. Мой специальный агент. Она написала это так, будто это действительно так думала – твёрдой, непрерывной линией, своим безупречным почерком, будто ей не нужно было остановиться, чтобы рассмотреть то, что она только что написала, будто верила каждому написанному сине-чёрными чернилами на всю страницу слову. Это был негласный код, с которым они оба согласились. Начав собираться, он положил записку во внутренний нагрудный карман, держа её маленькое послание как можно ближе к сердцу. В глубине души ему нравилось быть «её».

***

Прошло четыре часа между его выходом из номера – Купер направился в участок – и встречей с Одри. Утро было наполовину окончено. Купер провёл с агентом Розенфилдом, шерифом Труменом и заместителем шерифа Хоуком больше часа. За это время они просмотрели отчёты Альберта, сделанные ночью. Он выдал слишком много информации, которую было необходимо переварить – убийца Мэдди без всяких сомнений был тем же человеком, напавшим на Ронетт и убивший Лору с Терезой. Крошечная буква «О», найденная под её ногтём на левом безымянным пальце свидетельствовала об этом. Кроме того, в правой руке Мэдди была зажата шерсть белой лисы. Эти факты обеспокоили Купера больше, чем он предполагал – кусочки были мучительно близки к тому, чтобы встать на свои места. Он сказал Альберту, что ему нужно 24 часа на то, чтобы закончить дело. И он намеревался уложиться в срок. Он обдумывал свои действия ещё три часа, прежде чем понял, что должен вернуться, но ответов так и не последовало. Чего-то не хватало. Купер едва успел заказать свой утренний кофе, когда увидел Одри, входящую в ресторан отеля. Увидев её, он убрал свои размышления о деле подальше. Хоть она и казалась невыспавшейся – Купер определил это по глазам – она будто светилась изнутри. Он позавидовал тому, кто, в конце концов, будет просыпаться с ней каждое утро. Но эту мысль он – весьма профессионально – выкинул из своей головы. – Доброе утро, Агент Купер. – Доброе утро, Одри, – он встал, чтобы поприветствовать её и опустился на стул только после того, как села она. – Вы такой джентльмен, – улыбнулась она ему. – Это что-то новенькое. У нас не часто останавливаются люди, вроде вас. Купер опустил взгляд на стол и увидел, как последние пузырьки на поверхности его кофе растаяли. – Как прошёл вечер? – Он был долгим, – ответила она. – Я ждала вас. – Я знаю. – Расскажете мне, что случилось? – Нет, я не могу, – посмотрев на неё, ответил он, качая головой. – Тогда зачем вы позвали меня сюда, агент Купер? – Её глаза сияли озорством и кокетством, когда она опустила локти на стол и положила подбородок на сложенные ладони. – Дейл, – шёпотом поправил он. – Верно. Дейл… – Она снова улыбнулась ему. Она не позволяла ему отвести взгляд. Купер почувствовал, как вспотели его ладони, а ощущение бабочек в животе – чувство, которого он не испытывал годами, а потому странное и почти забытое – вкупе с растекающимся по телу теплом и растущей плотностью на молнии его классических брюк, напомнило ему не только о том, где он был, но и о том, кем он был. Как думаешь, как это будет выглядеть – твоя эрекция посреди семейного обеденного заведения, да ещё и с дочерью владельца, сидящей напротив… – напомнил себе Купер. Дважды моргнув, он начал думать о Диснейленде и том, как бы он описал сейчас этот момент Дайане с максимально научными терминами (Дайан, сейчас 10:45… Мой пенис наполнился кровью и готов к половому акту…). В этот момент Купер увидел Энди, идущего к нему через столовую. Беспокойство на его лице сразу же отразилось на воображении Дейла, но за его плечом он увидел Донну Хейворд, стоящую на входе ресторана. Откинувшись на спинку стула, Купер улыбнулся. – Доброе утро, Энди, – поздоровался он дрогнувшим на первом слоге голосом. – Агент Купер, – произнёс Энди. – Донна Хейворд говорит, что ей необходимо кое-что вам рассказать. Что-то о Гарольде Смите. Что-то важное. Купер кивнул Энди и перевёл взгляд на Одри. – Может быть, в другой раз, – просто улыбнулась она. – Даю тебе слово, Одри, – сказал Дейл, и она кивнула ему. Он подозвал официантку и велел записать всё на его счёт, и, бросив последний взгляд на девушку, сидящую напротив него, накинул пальто на плечи и прошёл с Энди к Донне через столовую.

***

Купер: Дайан, сейчас 12:03. Утреннее св… Утренняя встреча с Одри Хорн, к моему большому сожалению, не состоялась из-за внезапного прибытия Донны Хейворд и её весьма любопытной информации о предсмертной записке, оставленной на теле Гарольда Смита. Миссис Тремонд, с которой Донна познакомилась на прошлой неделе, когда развозила «Еду на колёсах», была не той, с которой мы сегодня виделись. (пауза) Не думаю, что мне нужно говорить тебе о том, что этот город, несмотря на его очарование, имеет тенденцию становиться всё страннее и страннее с каждым днём. (пауза. голос становится быстрее и оживлённее) Дайан, мне также стало ясно, что нас с Лорой Палмер посетил один и тот же сон. Так или иначе, всё указывает на Майка, то есть мистера Жерара. Я иду на встречу с ним, пока мы беседуем. Я сообщу тебе, когда мы закончим.

***

Купер: Дайан, я только что говорил с Филиппом Жераром. Он рассказал мне некоторые весьма занятные вещи… Ключ ко всему этому, по его словам, находится внутри меня. Моя мечта. Великан. «Мы знаем его здесь» – сказал мне Жерар. Я также столкнулся с моим другом. Официантом, обслуживающим номера, который так помог мне в ту ночь, когда в меня стреляли. (пауза) Дайан, здесь есть связь. Возможно, мы уже близки…

***

Купер: Дайан… Я не могу сбросить со счетов те магические силы, которые, кажется, пропитали весь воздух в этом городе. Сегодня днём я воззвал к ним, чтобы они помогли мне раскрыть эту тайну. Великан явился ко мне в четвёртый раз. Я вспомнил, что сказала мне Лора во сне. «Мой отец убил меня». Дайан, убийца – Лиланд Палмер.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.