ID работы: 7885326

Пленительные Тени (Consuming Shadows)

Слэш
Перевод
NC-17
В процессе
4212
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 1 156 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
4212 Нравится 1799 Отзывы 2334 В сборник Скачать

Глава тридцать третья

Настройки текста
Примечание автора: Господи, прошло очень много времени с последнего обновления, и мне ужасно жаль. За последние несколько месяцев у меня тут возник ряд личных проблем, связанных с семьей, да еще и с университетом сложности. К тому же мне просто не хватало мотивации сесть и что-то написать. Мне очень жаль, что вам пришлось ждать, милые, но я хочу поблагодарить всех вас за терпение, комментарии/похвалы/добавление в сборники! Это невероятно много значит для меня, ребята~ Наконец-то я появилась на тамблере, и что же это значит? У меня есть прекрасный читатель, который нарисовал два фан-арта для ПТ, и мне они очень нравятся!! Если вам, ребята, хочется их увидеть (я не слишком-то разобралась, как добавлять изображения в главы ахах), то они есть у меня на тамблере!

***

Небо было темным, холмы затерялись в тенях, а пышные зеленые лужайки стали тускло-серыми. Ее губы растянулись в ухмылке, а глаза злобно наблюдали за приближающимися тучами. Грохот грома был едва слышным, но нес в себе предостережение, заставившее ее встревожиться. Она не выносила этот звук с самого детства. Ее мать всегда осуждала страх – называла его слабостью и презирала дочь за каждый всхлип, сорвавшийся с губ. Говорила девочке, что столь очевидный недостаток самообладания позорит их семью. Однако она так и не смогла избавиться от своего страха, потому просто подавила его, пряча в глубине своего сердца, чтобы никто и никогда не смог его увидеть. Никогда не показывала, как грядущая буря до сих пор способна заставить стук ее сердца участиться, или как пальцы начинали дрожать после каждого грохота, раскалывающего небеса. Быть может, это слабость, но она знала, что права, соблюдая осторожность. Природа – одна из самых смертоносных сил их мира, и любой, кто не осознает этого, либо излишне глуп, либо же высокомерен. А у нее не было ни времени, ни терпения, ни на кого из них. Тихий стук привлек ее внимание, и женщина взмахнула рукой. Ручка повернулась, и дверь в ее кабинет бесшумно распахнулась, пропуская посетителя. Прибыл как раз вовремя. Хотя, за все годы, что она знала его, он ни разу не опаздывал на их встречи. Она упомянула об этом однажды, в начале их знакомства; тогда мужчина пожал плечами. Пунктуальность – душа бизнеса, сказал он, цитируя глупого маггла, жившего более века назад.* И хотя происхождение этой поговорки заставило женщину усмехнуться, она не могла отрицать стоящую за ней мудрость. Она повернулась к прибывшему лицом. Эреб – имя, которым он представился ей, но одно из множеств, под которыми его знали – вежливо поклонился, прежде чем выпрямиться. Он был одет только в простую черную рубашку и брюки, да и выглядел молодо – на его лице не было и малейшего намека на прожитые столетия – но блеск в кроваво-красных глазах ясно говорил женщине, что он может сломать ей шею меньше, чем за секунду – если того пожелает. Не то, чтобы он собирался. Слишком уж много мужчина вложил в нее и дело, чтобы отступить. Пока она продолжала выполнять свою часть сделки, Эреб оставался верен ей. - Моя Леди, - тепло поздоровался он, и на его губах промелькнула улыбка. По позвоночнику женщины пробежал холодок от намека на опасность и уважения в его голосе. Не имело значения, сколько раз она слышала это обращение – у нее всегда перехватывало дыхание. Пришлось пройти долгий и трудный путь, чтобы оказаться здесь и сейчас; и хотя многое еще предстояло сделать, прежде чем всё разрешится, в этот самый момент она была довольна. Всё идет как по маслу. Ее планы постепенно реализовывались. Всё идет точно по сыгранным ею нотам. Ладно. Всё, кроме двух аспектов. Губы женщины недовольно скривились. Отчеты, которые она получала о своем маленьком чемпионе, были… по меньшей мере, тревожащими. Тот исчезал в местах, недоступных для слежки. Всё больше отвлекался от Турнира. Да еще и эти свидания с Риддлом. Мальчик ведет себя не так уж недостойно, чтобы это как-то помешало ей, но определенно не так, как хотелось бы. Его зарождающуюся одержимость Риддлом и вовсе очень хотелось вырвать с корнем. Меньше всего женщине сейчас нужно, чтобы какой-то фальшивый Лорд потащил Адриана на дно за собой. Мальчик нужен был ей сильным, не попавшим под чужое влияние – вот таким она и приберет его к рукам. Сейчас его мать остается насущной необходимостью, но женщина была уверена, что скоро всё изменится. Потребуется лишь своевременный толчок, и Адриан выскользнет из-под крыла матери и окажется на свободе. Риддл мог свести на нет все ее усилия, вмешавшись до того, как это произойдет. Глаза женщины сузились еще сильнее, когда знакомая ярость обожгла ее изнутри. Это выводило из себя – даже не зная о ее существовании, Том Риддл каким-то образом умудрялся срывать все ее планы. - Что такое? – наконец спросила она, отвлекаясь от мыслей об этом ублюдке и сосредотачиваясь на настоящем. Казалось, Эреба не обеспокоило ее долгое молчание. Он лишь позволил удовлетворению отразиться в его глазах, услышав вопрос. Искренняя улыбка сразу сказала женщине – то, что узнал Эреб, определенно скрасит ей день. - Похоже, Волдеморт стал проявлять нетерпение, - просто сказал мужчина, сцепив руки за спиной и пристально глядя на нее. – Он забрал его мать. Женщина моргнула, мысленно смакуя каждое слово. Он забрал его мать. Такое чувство, будто снова начался Йоль. Она отвернулась и снова оказалась перед большим окном от потолка до пола. Женщина подняла руку и прикрыла рот, пряча расцветающую ухмылку. - Правда? - Разве я могу солгать Вам, миледи? – его ответ, столь же ровный и быстрый, по-прежнему хранил вездесущий намек на опасность. Нет. Нет, никогда. Ее пальцы забарабанили по губам. - Маленький лорд забрал его мать. Эреб хмыкнул, и когда женщина взглянула на него, на его губах появилась новая улыбка, правда, больше напоминающая оскал – даже виднелись кончики клыков. - Мистер Эванс на данный момент не знает о произошедшем с матерью. Но совсем скоро ему станет об этом известно, и, судя по тому, что я наблюдал, реакция будет… неподражаемой. - Верно, - с удовольствием согласилась она, - верно, да он ниспошлет на них огненный смерч. Это же просто идеально. - Я подумал, это может немного порадовать Вас, миледи, - Эреб подошел к ней с грацией хищника и остановился рядом. – Могу я спросить, что Вы собираетесь делать? Женщина бросила на него заинтересованный взгляд. - А что? Беспокоишься о мальчике? Его улыбка не дрогнула, когда мужчина ответил: - Конечно нет, миледи. Я наблюдаю за ним много лет. Знаю, насколько он способный. Мне просто любопытно – он интересный человек. Женщина молча разглядывала его, выискивая хотя бы крупицу лжи. Но Эреб был намного старше нее, да и был мастером по части увёрток. Если бы не захотел, чтобы она что-то увидела, то не позволил бы. - Я подумываю протянуть бедному милому Адриану руку помощи, - призналась она, решив пока оставить мотивы Эреба в стороне. – Она ему понадобится, если мальчик надеется вернуть свою мать. - Неужели? И как Вы сделаете это, не вызвав у него подозрений? Женщина улыбнулась ему: - Отчаявшиеся люди готовы на всё, чтобы достичь своих целей. Риддл, похитивший его мать, загнал мальчика в угол, и тот ухватится за первую же руку, готовую поспособствовать ее возвращению, - женщина подошла к своему столу и выдвинула самый верхний ящик. Она осторожно вытащила два лежащих там предмета и подняла, чтобы показать мужчине. - В конце концов, Адриан ведь так сильно любит свою мать, - женщина вновь посмотрела на собеседника. – Когда ты сможешь вернуться в Британию? Эреб перевел взгляд с нее на два предмета, которые женщина держала в руке, и обратно; его лицо вытянулось, а сияющие глаза стали пустыми. - Ради Вас, Миледи? Сегодня же. - Превосходно. Тогда возьми их и проследи, чтобы эти вещицы попали в руки моего чемпиона, ладно? Эреб шагнул вперед, схватил предложенное бледными руками и сунул их в карманы. Мужчина низко поклонился. - Ваше желание – закон.

***

- Уверен, что тебе пора? – спросила Гермиона с заметным разочарованием в голосе. Адриан вежливо улыбнулся, похлопав ее по плечу. - К сожалению. Есть кое-что, что мне нужно сделать, и я больше не могу это откладывать, - юноша решил категорически игнорировать то, что, по сути, повторил слова Риддла. Как бы сильно его не раздражало это признавать, мужчина был прав в своих замечаниях. В последние недели Адриан пренебрегал Турниром, а это было опасно и глупо. Ему пришлось вновь брать себя в руки и расставлять приоритеты во множестве своих проблем. Пережить смертельно опасные испытания – это значительно перевешивало планирование государственного переворота. Пусть сейчас Орден, может, и был его союзником, Адриан не собирался ставить их задачу выше своей. Вся его жизнь вела к определенному результату, и хотя юноша все еще стремился стать министром, теперь даже думать не хотелось, что последует за этим. Они с Драко встретились взглядом, и белокурый парень понимающе кивнул. Он тоже собирался заняться подсказкой ко второму испытанию, и Адриан был необъяснимо рад, что подружился, по крайней мере, с одним из своих товарищей-чемпионов. Гермиона прикусила нижнюю губу, глядя на него. Юноша знал, что она хотела бы спросить о его успехах, но молчаливый уговор за обедом – держаться подальше от всех этих неприятных тем – всё еще витал в воздухе. - Ну что, увидимся на балу? Улыбка Адриана стала шире, и он коснулся внутреннего кармана мантии, где уютно устроилось золотистое приглашение. - Я бы не смог пропустить его. Девушка улыбнулась ему в ответ. - Хорошо. Я рада, что Люциус вообще позволил нам пригласить тебя. Обычно Новогодний бал проводится… - ее радостное возбуждение немного утихло, - для Внутреннего круга, их семей и нескольких важных политиков. Но, учитывая проводящийся в этом году Турнир, было решено допустить некоторых иностранных гостей. - Да, - сухо согласился Драко, - хотя, поскольку мы пригласили тебя, отец настоял, чтобы мы пригласили и Кайзер. Чтобы избежать слухов о фаворитизме или появления альянсов. Так что спасибо тебе большое. Адриан засмеялся, хотя у него свело живот. Он подозревал, что за его приглашением стоит иной мотив, но, разумеется, не мог обсудить свои мысли с этими двумя. Если Риддл решил подергать за ниточки, чтобы увидеть Адриана на этом балу, то избежать этого практически невозможно. Немного самонадеянно думать, что он пойдет на всё, лишь бы увидеть тебя, насмешливо прошептала какая-то часть него. Адриан едва не согласился с этим укоряющим выговором, но затем вспомнил, как Риддл похитил его, просто чтобы вместе пообедать, и облегченно выдохнул. - Тогда увидимся, - сказал им Адриан, пожимая руку Драко и целомудренно целуя ладонь Гермионы. – Спасибо за обед. - Спасибо, что порадовал нас своим присутствием, - отозвалась Гермиона, помахав, когда они разошлись, а Драко повел ее к точке аппарации. Адриан вернулся в гостиницу в одиночестве, не сводя глаз с медленно темнеющего неба. В итоге, они проболтали дольше, чем он ожидал. Юноша надеялся, что хотя бы вернется раньше матери. В холле гостиницы, куда он вошел, было тепло, свечи уже горели, а согревающие чары тихо гудели, что Адриан заметил на периферии сознания. Перед тем, как зайти в лифт, юноша помахал консьержам. Адриан постучал пальцами по стене кабины, зажмуриваясь, чтобы подавить внезапно охватившую его усталость. День едва близился к концу, а он уже так вымотан. Юноша потер лицо, вышел из лифта и направился прямиком в их номер. Адриан толкнул дверь, а затем запер ее за собой и, зевнув, прислонился к ней. - Maman? – позвал он, медленно отрываясь от двери, и двинулся вглубь номера. Юноша остановился там, где коридор плавно перетекал в гостиную. С момента его ухода ничего не изменилось. - Maman? – снова позвал он, хмуро озираясь. Адриан снял мантию и набросил ее на спинку ближайшего стула. Юноша хмыкнул, не дождавшись ответа, и рассеянно махнул рукой. Еще и пяти нет. Не так уж поздно, если она все еще занята делами Ордена. Юноша развеял магически созданные синие часы и подавил очередной зевок. Надеюсь, она скоро вернется, подумал он, направляясь в спальню. Адриан захлопнул дверь ногой и рухнул на кровать так, что подпрыгнул на матрасе. Он невидяще уставился в потолок, гадая, сколько усилий потребуется, чтобы переодеться во что-то более удобное. Юноша прищурился, мысленно борясь с самим собой. Он наклонил голову в сторону, и его взгляд остановился на коробке, невинно стоящей на прикроватном столике. Адриан отвел глаза. «Считай это подарком». Он чувствовал эти губы прямо возле своего уха. Чувствовал легкое дуновение воздуха на коже. «Мы же не можем допустить, чтобы ты слишком сильно отстал от остальных». Взгляд юноши скользнул обратно к коробке. Черт возьми. Адриан перекатился на бок, протянул руку и схватил коробку. Он снова упал на спину, ловко приоткрыл крышку и вытащил лежащий внутри лист пергамента. Адриан отбросил коробку и развернул то, что являлось ключом ко второму испытанию. Подняв пергамент, он принялся изучать изображение в тусклом свете комнаты, нарисованное настолько темными чернилами, что линии казались змеями, извивающимися на бумаге. Адриан уже знал, что увидит – он успел достаточно долго и пристально рассмотреть каждую деталь, что теперь каждый росчерк пера запечатлелся в его памяти. Адриан схватился за пергамент в тот же миг, когда вернулся с импровизированного обеда с Риддлом, не в силах сдержать жгучее любопытство. Большим пальцем он провел по черным линиям: по холмам, деревьям и заметному крестику в верхнем правом углу. Карта. Адриан закрыл глаза и опустил руки. Затем тяжело вздохнул. Он был уверен, что это Запретный лес, хотя никогда раньше не видел подробной карты печально известных чащоб Хогвартса. Это было единственным, что приходило на ум. Вполне в духе Риддла воспользоваться столь впечатляюще опасным и удобно расположенным местом для проведения Турнира. Честно говоря, он сам не знал, почему вообще удивился, когда догадался. Адриан никогда раньше не приближался к лесу, предпочитая держаться на безопасном расстоянии: прислушался к предупреждению, таящимся в самом чертовом названии. Судя по тому, что ему удалось увидеть, лес определенно дикий. Неукротимый и дышащий безграничной энергией. Непроходимый и мрачный, но в то же время манящий и захватывающий. Как и сам Темный Лорд. Адриан слегка нахмурился, встревоженный внезапно пришедшей на ум мыслью. В последние несколько дней такое происходило с ним частенько, всплывали разрозненные, неловкие, порой неопределенные размышления об этом человеке. Воспоминания о том, как на него смотрел Риддл. То, как говорил с ним. Веселье, уважение и клятое понимание вспыхивали в глазах мужчины, когда он смотрел на Адриана. Это сбивало с толку. И отвлекало. И… Адриан подавленно рассмеялся. Он провел рукой по волосам и грубо потянул за них. - Что, черт возьми, со мной не так? - прошептал юноша. Между ними двумя что-то происходило. Сильное напряжение, обжигающее нервы, когда они находились в одном помещении. Юноша стиснул зубы, чувствуя, как в груди нарастает отвращение. В отчаянии он закрыл глаза. Адриан точно знал, что это. В таких делах он давно не новичок, и имел достаточно опыта, чтобы распознать подобное в других и себе самом. Но ему попросту не хотелось это признавать. Это было… неправильно. Этот человек ответственен за похищение тысяч магглорожденных детей. Известен своей безжалостностью. Жестокий правитель и еще более жестокий человек. Он убил отца Адриана. Сломил его мать – да так, что Адриан замечает последствия этого до сих пор. Риддл – ужасный человек. Убийца и лжец – полная противоположность того, за что радел юноша. Но… почему мне так трудно помнить об этом, когда я рядом с ним? Адриан сжал кулаки так сильно, что ногти впились в кожу. Он перевернулся на живот, уткнулся лицом в ладони и зажмурился. Юноша забросил опасные мысли в самый дальний уголок разума, откуда они больше не смогут мучить его, и расслабился, ожидая, когда сон заберет его в свои объятия. Утром Адриан поговорит с матерью про Новогодний бал и, он лелеял надежды, выбросит из головы Риддла и всё, что между ними происходит.

***

Наступил следующий день, а его матери по-прежнему было нигде не видно, и по мере того, как двигались стрелки часов, приближаясь к полудню, Адриан был вынужден признать – что-то здесь не так. Его мать – сколько бы сильно не злилась, как бы он ее не отталкивал – никогда не уходила так надолго. Без предупреждения. Или без хоть какой-либо весточки, сообщившей бы ему, что с ней всё в порядке. С тех пор, как Адриан видел мать в последний раз, прошло уже больше суток, и охватившее юношу беспокойство было слишком сильным, чтобы отмахнуться от него. Адриан перебрался в гостиную – слишком пустую и тихую – и не сводил глаз с коридора, ведущего к входной двери, прислушиваясь к малейшему звуку, который мог бы выдать возвращение Лили. Большим пальцем он снова и снова поглаживал костяшки, словно пытаясь развеять тревогу. Адриан сидел так вот уже почти два часа, словно примерзший; он отчаянно порывался вскочить и пойти искать мать, но не мог сдвинуться ни на дюйм. В последнее время у них были натянутые отношения – и, хотя какая-то часть него утверждала обратное – юноша не мог не думать о том, что, возможно, она просто забыла его предупредить. Это далеко не первый раз, когда мать отдаляется от него после вспыхнувших разногласий. Адриан знал, что совершил ошибку, не рассказав ей о Риддле, но, хотя их примирение и было несколько болезненным, он думал, что они справляются с этим. Она сказала, что у нас всё в порядке. Сказала. Она не стала бы лгать об этом. И не сделала бы так, чтобы меня наказать. Адриан прикусил губу, даже не заметив легкий металлический привкус на языке. Он может отправиться в Орден, просто, чтобы проверить. Убедиться, что всё в порядке. Они поймут его беспокойство. Но как она отреагирует на это? Когда увидит, что сын решил проверить, где она? В последнее время было так сложно разговаривать с матерью – иногда казалось, что они просто незнакомцы, настолько натянутыми были их отношения. Взгляд Адриана переместился с коридора на часы, которые он поставил на стол перед собой, как одержимый следя за секундной стрелкой, пока сонм мыслей крутился у него в голове. Что, если что-то случилось? Вдруг их базу обнаружили, пока она была там? Что, если произошло нападение? Его нога лихорадочно дергалась, юноша чуть не подпрыгивал, пока наблюдал, как часы отсчитывают минуты. А вдруг ей грозит опасность? Адриан вскочил, задержавшись лишь для того, чтобы сунуть палочку в наплечные ножны и схватить мантию, прежде чем вышел из номера и ринулся в лифт. Он нервно стучал ногой по полу кабины, пока ждал прибытия. В тот же миг, когда створки распахнулись, Адриан выскочил наружу, зацепив плечом входящего в лифт человека. Они оба охнули, столкнувшись, и юноша тут схватился за незнакомца, помогая тому удержаться на ногах. - Pardon, - рассеянно пробормотал он, коротко похлопав незнакомца по плечу. Адриан вышел из гостиницы и направился к ближайшей точке аппарации, удерживаясь от желания просто растолкать всю эту толпу. Он заставил себя просто ждать, стоять в очереди и подавлять растущее нетерпение. Наконец, добравшись до точки аппарации, юноша позволил магии окутать его и представил ветхое поместье, которое Орден сейчас называл своим домом. Ноги резко ударились о землю, но на этот раз Адриан удержал равновесие, а не споткнулся, как какой-то дурак. Его шаг не замедлился ни на миг, пока юноша шел по грунтовой дорожке, а деревья кренились в стороны, чтобы ему было лучше видно поместье. Он поднялся по потрескавшейся каменной лестнице и постучал в дверь. - Я слишком остро реагирую, - сказал Адриан сам себе, впервые почувствовав накатившее смущение. – Она в порядке. Сейчас откроет дверь, а я буду выглядеть полным идиотом. Юноша стиснул зубы и снова ударил кулаком по прочной деревянной двери – его душило беспокойство. - Давай, - прорычал он, - ну, давай же. Замок щелкнул, и дверь успела открыться всего на несколько сантиметров, как Адриан ринулся в дом. Тот, кто впустил его – один из старших членов Ордена – быстро узнал юношу, поскольку тут же опустил палочку. Вот только стоило Адриану повернуться к нему лицом, как мужчина явно занервничал. - Где она? – требовательно спросил юноша, стараясь не повышать голос. - Г… Адриан, - мужчина вздрогнул, а его глаза-бусинки расширились. – А, понимаешь. Ну… - Моя мать, - едва не по буквам произнес он, поскольку магу явно нужна была подсказка. – Где она? На лице мужчины промелькнула какая-то эмоция, и у Адриана скрутило живот. Потому что… то была вина. Вина и страх, столь явные, что ему не составило труда их увидеть. - Адриан. Он едва услышал оклик из-за стучавшей крови в ушах, но когда осознал его, то повернул голову, чтобы взглянуть на позвавшего. Сириус стоял всего в нескольких футах от него, а несколько членов Ордена вышли в холл. Адриан быстро окинул их взглядом, ища проблеск рыжины, но увидел лишь Билла, стоявшего поодаль, а рядом с ним Седрика и Тонкс. В их глазах таилось многое, но юноша видел одну и ту же чертову вину – а затем вновь обратил внимание на Сириуса. - Моя мать… - начал он, а затем умолк, стиснув зубы. Всё это ему совсем не нравилось. Ее здесь не было, Адриан не видел ее. – Она не вернулась в гостиницу. Я… волновался. Знаешь, где она? Лицо Сириуса исказила та же отвратительная эмоция, и разум Адриана опустел, когда мужчина заговорил. - Адриан, мне очень жаль. Нет. Юноша ринулся к Сириусу; в его груди разгоралось пламя. - Где она? – требовательно спросил он. Мужчина отвел глаза. - Посмотри на меня, - прорычал Адриан, и ярость в его голосе заставила Сириуса вновь взглянуть на него. – Где. Моя. Мать? Стоило юноше подойти к нему, как Сириус поднял руки, словно признавая поражение. Всё его тело кричало о чувстве вины. Вопрос Адриана будто состарил мужчину на целые десятилетия. - Пропала. Он забрал ее. Пламя внутри юноши потухло, сменившись холодом. Озноб пополз от щек к шее, а затем по рукам и кончикам пальцев. - Что значит «пропала»? Он же сказал, что оставит ее в покое. Сириус зажмурился, как от боли. - Она организовала встречу с Волдемортом… точнее, с Риддлом. Вчера они должны были вместе пообедать. Только вот он, должно быть, узнал ее, потому что забрал с собой. Мы не смогли найти ее, где бы ни искали. Он… я не знаю, где-то спрятал ее. Мне очень жаль, Адриан. Но юноша уже не слушал. Она солгала. Сказала, что будет здесь, с Орденом. Но солгала. Снова. Почему она постоянно мне лжет? Адриан вспомнил, как рассказывал ей о своих планах встретиться с Драко и Гермионой. Вспомнил, как ее взгляд стал далеким и задумчивым. Вспомнил, как быстро она сказала, в какой день ему идти. В тот момент Адриан ничего такого не подумал, но сейчас всё понял. Боги, как же он был слеп. Лили планировала пообедать с Риддлом, словно ему назло. Знала, что Адриан будет занят, поэтому решила действовать за его спиной и организовала встречу с самым опасным человеком во всей этой проклятой стране. О чем, черт возьми, она думала? У него перехватило горло, легкие сжимались, пока юноша изо всех сил старался вздохнуть. В груди резко заболело, покалывание в кончиках пальцев усилилось до такой степени, что казалось, будто у него под кожей ползают мириады насекомых. О Боги, я должен был ей рассказать. Тогда Адриана куда больше заботила возможная реакция матери на то, что их истинные личности раскрыты, так что он не стал раскрывать ей правду. Испытал такое неописуемое облегчение, когда она приняла его невнятный ответ, не потрудившись задуматься, что правда смогла бы уберечь ее. Только вот бездействие сделало только хуже. Это всё его вина. - … дриан! Юноша моргнул и внезапно увидел лицо Сириуса. Мужчина выглядел встревоженным и бестолково размахивал руками. Адриан сделал тяжелый вдох, и паника Сириуса утихла. - Я в порядке, - прохрипел он, отстранившись от мужчины и привалившись к стене, которая каким-то образом оказалась позади него. – В порядке. - Ты не в порядке, - прошипел Сириус. – Ты, черт возьми, не дышал! Ты вообще ни на что не реагировал! Адриан моргнул и снова огляделся. В холле теперь было подозрительно пусто, остались только Сириус, Ремус и Тонкс, выстроившиеся перед ним в ряд. - Я в порядке. Ничего особенного. Сириус в шоке отшатнулся. Адриан пошел вдоль стены, увеличивая расстояние между собой и членами Ордена. В груди всё еще болело, а шаги казались слишком уж неровными – стоило перестать опираться о стену, словно на костыль, но лишь она помогала ему удержаться на ногах. Ему нужно выбираться отсюда. Нужно… Он пошел к двери. Чья-то рука коснулась его, пытаясь остановить. Адриан почувствовал, как магия вырвалась из-под контроля и ударила по чужой конечности, вынудив отпустить его. - Не трогай меня, - предупредил он, потому что сейчас был не в силах совладать с собой. Но нужно вновь обрести контроль. Ему… черт возьми, ему нужно… - Адриан, ради Мерлина, остановись! Куда ты собрался? – спросил Ремус, подходя ближе и заслоняя собой дверь, весьма эффективно мешая Адриану ее открыть. Но больше мужчина к нему не прикасался. Адриан не стал ломиться к двери, точно ребенок. Пусть они и были примерно одинакового роста, Ремус оставался оборотнем; не важно, насколько подавлена его звериная сущность, он все равно сильнее обычного человека. - Я собираюсь сделать то, на что, очевидно, неспособен никто из вас, - резко заявил юноша; знакомая ярость вновь захлестнула его, отчего руки всё не переставали дрожать. – Я найду свою мать и верну ее. Ремус стиснул зубы, но, к его чести, не стал слишком бурно реагировать. - Это плохая идея. Если Волдеморт и впрямь прознал о Лили – если схватил ее именно поэтому, то ты в большей опасности, чем думаешь. В вырвавшемся смехе Адриана появились истерические нотки. - Я всю ночь провел один в небезопасной гостинице. Думаешь, возжелай он моей смерти, я бы стоял сейчас здесь? Не будь идиотом. Прочь с дороги. - То, что он еще не начал действовать, не означает, что ты в безопасности. Тебе нужно оставаться здесь, чтобы мы смогли за тобой присмотреть. Адриан усмехнулся. - Присмотреть? Как за моей матерью? Она совершила ошибку, доверившись вам, и посмотри, что произошло. Думаю, я всё же попытаю удачу в одиночку. - Адриан, пожалуйста, - взмолилась Тонкс, подходя ближе. - Нет, - решительно сказал он. – Я сделаю всё по-своему. У вас был шанс, но вы упустили его. Ремус отшатнулся, а Адриан распахнул дверь и вырвался на свежий воздух, судорожно вдыхая его, словно утопающий. Он направился к роще, намереваясь вернуться в свой номер и обдумать, что делать дальше. - Адриан, подожди! – Сириус бросился его догонять, в спешке нацепив обличие Абернети. – Ты мыслишь неразумно, малыш. - Напротив, я мыслю исключительно ясно, - юноша не замедлил шага. Как только он вышел за пределы охранных чар, тут же аппарировал. Перед ним распростерся Косой переулок, а мгновение спустя Сириус опять появился рядом с Адрианом. - Малыш… Адриан прошел мимо него. Мужчина преследовал его всю дорогу до гостиницы, тихо, но непреклонно убеждая пересмотреть свое решение. Но стоило двери номера закрыться, как Сириус потерял остатки терпения. Он повернулся к Адриану, а его глаза полыхали от гнева. - Что ты вообще собираешься делать? Пойдешь к Темному Лорду и потребуешь вернуть ее? Адриан покачал головой, сбросил мантию и закатал рукава рубашки. - Не неси чушь. Я собираюсь сначала вежливо попросить, а если он откажет, то выясню, куда ее спрятали и вырву из его лап. - Ч-что? Адриан закрыл глаза, принявшись обдумывать сложившуюся ситуацию. Самым очевидным местом, куда можно было бы заточить его мать – поместье Малфоев. Огромное, древнее, битком набитое защитными амулетами, да еще и принадлежащее Министру Магии, одному из членов Внутреннего круга. Если Риддл и мог доверить кому-то его мать, то только своей правой руке. Но это совершенно не похоже на его врага. Риддл коварен и могущественен, а значит, что явно очевидные варианты являются наименее вероятными. Еще есть Хогвартс, но поскольку сейчас он наводнен иностранными учениками и политиками, этот выбор крайне непрактичен. - Если бы я кого-то похитил, то где бы спрятал? – пробормотал Адриан, коснувшись пальцами подбородка, размышляя вслух. - Где-нибудь в охраняемом месте. Знакомом мне. Я должен хорошо знать окрестности и полностью контролировать окружающие его защитные чары. И это место должно быть малоизвестным. Изолированным, чтобы нельзя было как-то связать его со мной. Где-то там, где никто не догадался бы проверить… Адриан повернулся и заговорил громче, хотя подозревал, что Сириус и без того прислушивался к его бессвязной болтовне. - Что Дамблдору известно о Риддле? После того, как мы с матерью ушли, он рассказал вам что-нибудь еще? Сириус замер, беспомощно разведя руками. - Всякие мелочи. Что он слизеринец. Вырос в приюте, мучил там детей. Полукровка… Адриан сосредоточился на словах крестного. - Верно. Он полукровка. Я помню, как читал где-то об этом. А что с его родителями? Дамблдор что-нибудь о них знает? - Кроме того, что оба мертвы? Его мать умерла при родах, еще Альбус сказал, что Волдеморт убил своего отца, бабушку и дедушку в их собственном доме – по крайней мере, он так подозревает. Как я понял, за преступление посадили его дядю. Адриан склонил голову, поневоле заинтригованный, а затем опомнился и нахмурился. - Дамблдор знает, где жил его отец? Глаза Сириуса озарились пониманием, а Адриан догадался, что крестный уловил ход его мыслей. - Он и впрямь упоминал город… ох, да как же… Очень странное название… Литтл-Хэнг-что-то-там, - мужчина хмуро уставился в стену, сосредоточенно поджав губы. Адриан ждал, его руки немного дрожали. Это просто должно было быть то самое место. Вовсе не обязательно, что Риддл скрывал свое маггловское происхождение, но он определенно не афишировал его. А если еще и убил отца в его собственном доме, то со временем их связь окончательно бы затерялась. Адриан был уверен, что это правильная зацепка – или, по крайней мере, она направит его по верному пути. - Литтл-Хэнглтон. Юноша посмотрел на Сириуса и увидел, как тот решительно выдвинул подбородок, а затем вздохнул. - Литтл-Хэнглтон? – спросил он, перекатывая это слово на языке. Звучит так… безобидно. Странно, но в нем не крылось ничего особенного. Адриан почти ожидал, что в названии города будет крыться… да просто что-то большее. - Вот и славно, - сказал он, скрестив руки на груди и безразлично оглядывая комнату. – Тогда я начну с Литтл-Хэнглтона. Если Риддл мутит там воду, я смогу это выяснить. А если там моя мать, то я спалю это место, если понадобится, чтобы освободить ее. - Ты ведь понимаешь, что пути назад уже не будет? Сделаешь ход против него, и всё. Он придет за тобой. Адриан почувствовал, как его губы растянулись в усталой улыбке. - Мне всю жизнь твердили, что, если он когда-нибудь узнает, кто я, то убьет без малейших колебаний. Что мне придется ударить первым, когда настанет время – до того, как он обо всем догадается. Юноша наклонил голову ровно настолько, чтобы краем глаза наблюдать за Сириусом. - Но я все еще здесь. Все еще живу, все еще дышу. Он забрал мою мать, но не попытался уничтожить меня – того, кто, вероятно, является страшнейшим его врагом. В конце концов, у меня на шее, точно ярмо, висит Пророчество. Его предсказанная гибель… Адриан перевел взгляд на небольшой журнальный столик, стоявший между двух диванов. Он нахмурился. Там стоял деревянный ящик, длинный и увесистый, перевязанный зеленым бантом. Сегодня утром, когда Адриан уходил, его здесь не было, а когда юноша вернулся, то ничего не заметил, слишком сосредоточенный на нависшей проблеме. Адриан осторожно подошел к ящику, глядя на него с подозрением. Первой мыслью юноши было, что это посылка от Риддла. В каком-то смысле, это даже имело смысл. Похоже, мужчине нравилось делать ему «подарки» - будь то знания, подсказки или бесплатный обед. А зеленый цвет ленты всего на несколько тонов отличался от слизеринского – факультета Риддла. Адриан поднял ящик со стола, с любопытством пробегаясь пальцами по трещинкам и бороздкам. Он явно был сотворен магически, ведь стоило прикоснуться, как бант стал мягким, точно шелк. - Что это? Юноша хмыкнул, рассматривая ящик со всех сторон. - Не знаю. Но кто-то оставил его для меня. И кем бы этот человек ни был, он приложил все усилия, чтобы дождаться моего ухода, прежде чем принести ящик сюда. Адриан отстраненно услышал, как к нему приближается Сириус. - Это от него? Юноша пожал плечами, снял бант и щелкнул задвижкой. - Есть лишь один способ узнать, - он открыл крышку. – Оу. - Что там? В ящике оказался кинжал, отполированный до блеска. Ручка представляла собой сочетание черного и золотого цветов, тонкими прожилками распростершихся по всей ее длине, да еще и была украшена восхитительным орнаментом. Сам по себе клинок оказался довольно простым, если не считать того, что сделан он был из чистого золота. Края лезвия были настолько острыми, что, казалось, от одного взгляда можно порезаться. - Это же клинок жреца, - благоговейно выдохнул юноша. Адриан провел пальцем по гладкой поверхности кинжала, и его кожу начало покалывать от чистой магии, испускаемой клинком. Мощная и опьяняющая, она словно обняла его руку. - Клинок жреца? – осторожно спросил Сириус. Адриан рассеянно кивнул; он был поглощен одним лишь созерцанием этого великолепия. - Невероятно редкие магические артефакты. Были созданы жрецами Древнего Египта в те времена, когда еще были верными слугами фараонов. Говорят, их связь с владельцем сохранялась на протяжении всей жизни мага, и, в отличие от волшебных палочек, эти артефакты способны менять форму, в зависимости от нужд обладателя. Жрецы были известны тем, что пользовались хэкой – ветвью весьма специфической магии. Они обладали способностью прорываться сквозь магию врагов, каким-то образом поглощая ее. Существует множество предположений, но некоторые полагают, что, на самом деле, всё дело в кинжалах. Что именно они способны буквально рассекать магию и поглощать ее, становясь сильнее. Адриан сглотнул. - Я и понятия не имел, что они сохранились. Прежде мне доводилось видеть их только на картинках. На протяжении веков об этих клинках ходили слухи – в последний раз, как я слышал, такой видели в Германии – но это… Зачем давать его мне? Оторвав взгляд от кинжала, Адриан заметил маленькую булавку, тоже лежащую в ящике. Она была серебряной и тонкой, в длину не больше обычной пуговицы, и совершенно непримечательной. Однако рядом с ней лежал листок бумаги. Адриан вытащил его и открыл согнутым большим пальцем. Текст был написан по-французски, от руки, одним из самых красивых почерков, которые юноша когда-либо видел. Мсье Эванс, Прошу прощения за столь неоднозначный характер этого подарка. Я наткнулся на некоторую информацию, касающуюся Вас и относящуюся к событиям последних нескольких дней; так что счел своим долгом оказать Вам некоторую помощь. Если Вам еще не известно, кинжал, который я прислал – клинок жреца, известный своей способностью рассекать магию противника. Уверен, человек Вашего ума поймет пользу такого оружия. Кроме того, булавка – защитный артефакт, оберегающий владельца от большинства стандартных заклинаний обнаружения и охранных чар. Я очень надеюсь, что Вы найдете им применение в будущем. С уважением, Э. Адриан опустил записку, переводя взгляд с листка бумаги на содержимое ящика и обратно. - Что там сказано? Кто это прислал? Юноша поджал губы. - Не знаю, но кто бы это ни был, очевидно, он знает гораздо больше, чем должен. Сириус, расхаживающий у него за спиной, замер. - Кто-то узнал о тебе? – спросил он, но Адриан покачал головой. - Нет, вряд ли. Скорее, кому-то стало известно, что Риддл забрал мою мать. И этот некто вручил мне две чрезвычайно полезных вещицы, которые помогут с легкостью вернуть ее. - Ты не можешь ими воспользоваться, - запротестовал Сириус. – Мы даже не знаем, кто их прислал. И если этому незнакомцу известно о Лили, значит, за тобой следят. Или что кто-то видел, как ее схватили, и не сделал ничего, чтобы это остановить. Мы не можем доверять этому человеку. Адриан пристально посмотрел на кинжал. - Сейчас я никому не доверяю. Но, тем не менее, ты прав. Кто бы ни отправил этот подарок, он просто ужасен в своих попытках предложения союзничества. И это подозрительно. Напрягшийся было Сириус немного расслабился, получив столь легкое согласие. Мужчина похлопал его по плечу, прежде чем отойти. - Вот и договорились. Итак, как же нам найти этот город? Адриан вытащил кинжал из ящика, сдерживая резкий выдох от сильного покалывания, прокатившегося по всей руке. Он сунул кинжал за пояс, предварительно расстегнув рубашку, чтобы скрыть золотое оружие от чужих глаз. Союзник этот таинственный незнакомец или же нет, Адриан ни за что не позволит клинку жреца ускользнуть из его рук.

***

Примечание автора: Дайте мне знать, что думаете, ребята! Если хотите поболтать со мной, то вперед :D https://childotkw.tumblr.com/ (действующий тамблер автора) Примечание переводчика: * «Punctuality is the soul of business» - цитата Томаса-Чэндлера Галибуртона (Хэлибёртона). Это канадский писатель, адвокат и политический деятель. Если кому интересно: Эреб, согласно древнегреческой мифологии, олицетворение вечного мрака. Муж и брат богини ночи Нюкты. Действительно существует термин «хэка» (heku), но этим словом в Древнем Египте в принципе обозначали магию. Всё остальное – придумка автора.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.