ID работы: 7885798

Восемнадцать.

Гет
R
В процессе
12
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 22 страницы, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
12 Нравится 2 Отзывы 2 В сборник Скачать

1.4

Настройки текста
Москва. Май 1990 года. С момента, как в своеобразную палату Анны зашёл высокий суровый мужчина с двумя шрамами на щеке, прошло 2 недели. К этому времени она успела освоиться в небольшой больничной комнате, в которой совершенно не было окон. Она знала, где лежит стопка старых потрёпанных журналов и вазочка с конфетами, успела познакомиться с добродушной медсестрой лет шестидесяти, которая приносила апельсины и яблоки. Анна часто поздним вечером сидела на кровати, долго смотря в одну точку, и упёрто перебирала воспоминания, додумывала их, сочиняла новые. Кажется, когда-то она падала с качелей, разбив себе лоб. Вроде, она училась кататься на велосипеде, расцарапав все колени. А ещё, по её мнению, она влюблялась в светловолосого невысокого мальчика с родинкой на щеке. Что из этого правда, а что нет Анна уже давно не понимала, но эти мысли были тёплые, обволакивающие. С ними она и засыпала. Та врач, что навещала её в первый день, приходила снова. Делала пометки, разговаривала с ней. Несколько раз у Анны брали кровь. - Общий анализ, - отвечала ей медсестра с тёплой улыбкой, поглаживая по светлым длинным волосам девушки, – тебе не о чем беспокоиться. Анна и не беспокоилась. Со временем страх улетучился, а сменили его безмятежность и идиллия. Как никогда Анна чувствовала гармонию со своим телом. Когда-то непослушные руки стали более ловкими. Казалось, что девушка научилась делать всё и сразу за одну ночь. Она легко вспоминала различные факты и могла поддержать любой разговор. - Мне кажется, что если вы перейдёте на другой язык, например французский, то я без труда вас пойму. – Поделилась своими мыслями Анна во время разговора с Елизаветой Владимировной. – Будто мозг быстрее работать начал. Это из-за сыворотки? Но доктор не отвечала, а только делала пометки в тетради. Условности, Анна помнит об этом. Когда за ней пришли, девушка не расстроилась, но она долго тосковала по тому времени. В комнату вошёл мужчина, который коротким кивком поприветствовал медсестру, занятую своим делом, и присел на скрипучий деревянный стул около кровати Анны. Она сидела, как йог, скрестив ноги, и разглядывала тусклые фотографии дикой природы в журнале. Она видела их с десяток раз, но, беря журнал вновь, с вожделением изучала то влажные джунгли, то сухую изнеможённую пустыню. - Добрый вечер, Анна. – Мужчина заботливо положил руку на острую коленку девушки, привлекая её внимание к себе. - Вечер? – Анна аккуратно закрыла журнал, чтобы старые сухие страницы не рассыпались, вытянула ноги и положила его на колени. - Я даже не знала, что уже вечер. Совсем зачиталась. Мужчина улыбнулся, подвигая стул ближе к девушке. - Настолько интересный журнал? – мужчина потянул двумя пальцами за кончик журнала, стягивая его с ног девушки, и быстро пролистал страницы. – Всё о природе. Нравится? - Нравится, - Анна накрыла голые колени хрустящим одеялом и слегка покачала головой. – Только вот я всё уже, кажется, знаю наизусть. Каждую картинку, каждую букву. Новых журналов нет, а старые я уже до дыр затёрла. В дверь постучались. Медсестра, которая уже успела сбегать в соседние комнаты, выглянула из-за полуоткрытой двери и с неприкрытом любопытством разглядывала мужчину. Он, в свою очередь, обратил внимание на пожилую женщину и пригласил войти. - Какие-то процедуры? – Мужчина встал со стула и отодвинул его в угол комнаты. - Никаких процедур, - медсестра сгребла какие-то медицинские причуды со узкого столика у противоположной стены. – Я эту милую девчонку уже замучила. Анна с уверенностью могла сказать, что подружилась с это женщиной. Невысокая седая старушка в белом халата, который пестрил жёлтыми пятнами от каких-то растворов. Она мило просила называть её Лёля и часто рассказывала головокружительные истории из своей молодости. Анна даже завидовала ей, ведь у неё есть прошлое, которое она хорошо помнила, а медсестра, в свою очередь, говорила, что есть вещи, которые она бы хотела забыть. Анна так и не смогла выпытать из Лёли информацию о месте, в котором они находятся, о людях, которые их окружают. Старушка только качала головой и говорила, что Анна скоро всё сама узнает. - Пришло время прогуляться, тебе не кажется? – Мужчина жестом предложил девушке встать. – Проведу тебе экскурсию. *** Они долго шли по сырым тёмным коридорам, которые ветвились, как паутина. То сворачивали, то, казалось, вовсе идут в противоположную сторону. Анна давно сбилась с пути, запутавшись в очередном повороте. Её слегка морозило от противного сквозняка, который тянулся по ногам. Мужчина принёс ей в комнату грубые стёганные серые брюки с большим количеством глубоких карманов, плотную куртку того же цвета и высокие чёрные ботинки из натуральной кожи. Анна спешно переоделась и выскочила за дверь, вглядываясь в полумрак. - Здесь, - мужчина указал рукой на узкую металлическую дверь в каменной стене справа, - столовая. Будешь приходить сюда на завтрак и ужин. Время тебе скажут. - Поняла, - Анна оглянулась на уже отдаляющуюся дверь. – Столовая. Я бы хотела знать, что вообще происходит. Я не нашла ни одного человека, который смог бы ответить на мои вопросы. Они, вроде, не сложные. «Где я?» - это первый вопрос, а второй: «Что это за сыворотка?». Мужчина вздохнул и замедлил шаг. - Давай по порядку. – Он поднял глаза к потолку, на котором моргали жёлтые лампочки. – Первый вопрос. Где ты? Ты в Москве. До сих пор. Больше ничего сказать не могу… - Неудивительно, - недовольно перебила его Анна. - А второй вопрос: «Что это за сыворотка?» куда интереснее. Дело вот в чём. Тебе повезло! Ты стала одним из участников эксперимента по изучению сыворотки суперсолдата. Согласен, звучит странно и попахивает обманом, но ты дослушай. В твой организм ввели небольшую дозу препарата, который стимулирует твоё тело. Что это значит? Ты, возможно, заметила какие-то изменения. Кто-то из подопытных стал быстрее двигаться, кто-то неожиданным способом научился говорить на десяти различных языках. Один парень стал настолько сильным, что смог настучать по голове троим солдатам. Справедливости ради, они были достаточно хилыми, ты бы тоже с этим справилась. Мы проводили тесты, которые выявили неплохие отклонения от первичных результатов. Эксперимент оказался куда более удачным, чем мы ожидали. Возможно, нам повезло с участниками, а, возможно, сыворотка хороша. Твои тесты я ещё не видел, но, уверен, ты понимаешь о чём я говорю. - Мне не проводили никакие тесты. - Конечно проводили, - мужчина пожал плечами и оглянулся на Анну, которая, слегла склонив голову, торопливо шла за ним. – Никто не будет тебе сообщать о них, но тесты есть. Остальное время они шли молча. Мужчина что-то напевал себе под нос, а Анна, погружённая в свои мысли, пинала мелкие камни под ногами. Вскоре они вышли в широкую комнату с высоким потолком. В самом центре этой комнаты стоял массивный стол из дорогого дерева. Вокруг него сидели люди, похожие на Анну. Некоторые лица казались знакомыми. Все они были одеты в абсолютно такую же одежду, что и Анна. Мужчина подвёл девушку к столу и отодвинул стул, предлагая присесть. Анна разместилась между крупным темноволосым парнем, её ровесником, и широкоплечей смуглой девушкой лет тридцати. Девушка напугано вертела головой, озираясь по сторонам. Её глаза блестели от слёз. - Тебе тоже страшно? – она обратилась к Анне с дрожью в голосе. – Все эти люди, я не понимаю кто они! - Мне не страшно. – Анна пожала плечами, облокотившись на спинку стула. – Тут нечего бояться. Никто, вроде, не кусается. - Верно, - согласилась смуглая девушка, - но всё равно внутри всё клокочет от страха. Анна ничего не ответила, а лишь с любопытством разглядывала людей, запоминая их лица.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.