ID работы: 788856

help me

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
2142
автор
Размер:
101 страница, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2142 Нравится 740 Отзывы 576 В сборник Скачать

Часть 4 - Идиот

Настройки текста
Чёрт, этот Джерард начинает меня слегка бесить. А ведь ещё и часа не прошло с того момента, как мы познакомились лично. Почему он меня так выводит? Сначала мы пошли вниз. Всё нормально и обыденно? Это только пока. Я отстегнул велик от куска забора и водрузил свой зад на седло. А Джерард уселся на багажник, ногами и руками, как медведь-коала, обхватив мою талию. - Может, уже поедем? - недовольно буркнул Джерард. Дохуя хочешь. Я так просто не сдамся. - Может, уже перестанешь изображать коалу? - спародировал его тон я. - А что, боишься не сдержаться? - подленько захихикал черноволосый, трясь щекой о мою спину. - А ты, судя по всему, будешь только рад, - усмехаюсь в ответ, стараясь скрыть некоторое непонимание и страх в голосе. Ну а что? Вдруг он насильник? - Недотрах, чувак, - вздохнул Джерард, ощутимо пожав плечами, - ничего не поделаешь... Маньяк с недотрахом. Давно жертв не было. Так я и думал. - Я, в отличие от некоторых, к себе подобным в койку не лезу, - я поставил ноги на педали и тронулся с места, смирившись со своим безвыходным положением. - А я тебя насиловать и не собирался! - возразил Джерард, прижимаясь сильнее, что, несомненно, заставило меня усомниться в правдивости его реплики. Да конечно, так я тебе и поверю. - Слезай, приехали, - буркнул я, покачавшись из стороны в сторону, давая понять, что меня уже можно отпустить. Недолго думая, Джерард сразу направился к пожарной лестнице, хотя я даже не смотрел в ту сторону. Видимо, не я один частенько под домашним арестом сижу. Только сейчасдо меня дошло (да, я настолько тупой), что кровать-то у меня в комнате одна. Нет ни дивана, ни надувного матраца. Прискорбно, но мозг пресёк попытку изнасилования, когда я попытался придумать, где разместить этого маньяка подальше от себя. Это было довольно дерьмово в данным момент, потому что он уже перекинул забрался ко мне в комнату и пытался рассмотреть интерьер в кромешной тьме. - И где сплю я? - воодушевлённо воскликнул этот кретин, плюхнувшись на пою постель и раскинув руки и ноги звездой, - Полагаю здесь? - Где хочешь, только меня не буди, - в очередной раз буркнул я и , расшнуровав кеды и бросив их куда-то в сторону письменного стола, сел на кровать. Господи, как же неловко раздеваться при чужих людях. А особенно при Джерарде. Итак, что же мы имеем? Мы знакомы с ним пару часов. Он красавчик. Возможно маньяк. Возможно педик. И точно с недотрахом. Прекрасно, учитывая то, что мне придется с ним спать в одной постели. Косо поглядывая на парня, я отвернулся и быстро стянул с себя футболку и спустил джинсы, откинув одежду в сторону и юркнув под одеяло, чтобы лишний раз не светить почти голым собой перед маньяком. Какого члена кровать такая узкая, что этот псих прямо-таки жмётся ко мне, чтобы не упасть на пол? Это нарушает одно условие договора, а если учесть, что пару раз он коленкой дотрагивался до моего паха, то даже два. Я уже подумывал выгнать его к чертям, но потом нашёл в его соседстве один существенный плюс. Под одеялом - жарко. Без одеяла - холодно. Под одеялом, в обнимку с холодным, как мертвец, Джерардом - идеально. Так и уснули, оплетая друг друга руками. Утром точно его выгоню. Я, конечно, все понимаю, но это уже слишком. Я притащил домой непонятно кого. Это, как минимум, глупо и неразумно, а как максимум - опасно. Я и-ди-от.

***

Я проснулся от отчётливых шагов мамы в коридоре. Внутри всё похолодело, мозг судорожно начал придумывать отмазки, каким местом у меня в постели посреди ночи появился какой-то незнакомый парень, мирно сопящий в обнимку со мной. - Фрэнки, вста... - мама запнулась, видимо, увидев меня и Джерарда, - ...вай... Я медленно разлепил глаза, оттягивая момент, когда мать начнёт орать на меня. - Доброе утро, мам, - пробубнил я, пытаясь высвободиться из мёртвой хватки Джерарда. - Это что ещё за чудо? - презрительно, однако с ярко выраженной иронией (ура!), поинтересовалась мама. - Вы правы, миссис .. эм... - Джерард освободил меня и, потянувшись, не вылезая из-под одеяла, потёр глаза. - Айеро, - улыбаясь, подсказала мама. - Вы правы, миссис Айеро, - повторил Джерард, прямо-таки сияя. - Я чудо! - А теперь пусть мой сын, тебя сюда притащивший, постарается объяснить, что за катавасия здесь происходит, - мама перевеля взгляд на меня, - И не смей мне врать. - Я и сам могу сказать, что происходит, - рассудительно произнес черноволосый, встав с постели и сразу же натянув джинсы, - Я очень сильно поссорился с родителями вчера вечером, позвонил Фрэнку, который, в свою очередь, любезно предложил переночевать у него. Я пришел довольно поздно, Вы уже спали, поэтому он собирался сказать Вам обо мне только утром. Как он убедительно врет. Умничка. - А теперь объясни, почему вы оказались в одной кровати, чудо, - мама умиленно усмехнулась, наблюдая за расхаживающего по комнате с серьезным видом Джерардом. - Было поздно искать надувной матрац, мы бы точно что-нибудь уронили и разбудили Вас, - вздернув носик, снова соврал и не покраснел черноволосый, - Поэтому мы решили лечь вдвоем, это же проще всего. - Ну хорошо, ребят, звучит убедительно, похоже на правду, спускайтесь завтракать, - заботливо улыбнулась мама, погладив меня по голове, поцеловав в лоб и заставив смутиться. Я все еще боюсь Джерарда. Он странный и пугает меня продуманностью своих действий. Меня это восхищает. До испуга восхищает.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.