ID работы: 788856

help me

My Chemical Romance, Frank Iero, Gerard Way (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
2142
автор
Размер:
101 страница, 31 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2142 Нравится 740 Отзывы 576 В сборник Скачать

Часть 21 - Убирайся

Настройки текста
- Мам, можно нам с Джи взять палатку и пойти ночевать на озеро? - подскакиваю к маме с вопросом, как только она пересекла порог дома. - В бомжи податься решили, кролики ненасытные? - мама-тролль, повезло мне, ничего не скажешь, - Вы могли бы с лёгкостью успеть осквернить каждый угол этого дома, пока я была на работе. Густо краснею, устремив взгляд в пол. Не, ну а что? Моей маме неведомы такие понятия, как "стеснение" и "скромность". - Ладно, если вам настолько приспичило, что вы готовы сделать это в полусгнившей пыльной палатке, в парке у озера, то, думаю, в моих же интересах вас отпустить, не то вы решите потрахаться прямо тут, - наигранно скривившись, мама заливисто засмеялась, потрепав меня по волосам, - Палатка в коробке под лестницей, домой вернётесь завтра не позже обеда. Обожаю свою маму. Набрав с собой всякой еды, мы с Джи двинулись в сторону парка. Минутах в пятнадцати ходьбы от главного входа располагалось красивейшее озеро, к которому мы, собственно, и направлялись. Сегодня было довольно-таки тепло, поэтому мы с Джи решили, что как только поставим палатку, то сразу же пойдём купаться. - Да как же это блять делается?! - вскричал Уэй после получаса безрезультатных попыток собрать треклятую палатку. Джи явно делал что-то неправильно, но я не мог понять что. Точнее я даже не пытался, а просто тихо ржал над ним, расположившись на траве. Нет, вы не подумайте, что я такой плохой, я предлагал свою помощь, но Джерард сказал: "Спокойно, принцесса, я сам справлюсь" и отогнал меня в сторону. Это кто из нас ещё принцесса. Джерард был уже на грани нервного срыва, когда я поведал ему, что он пытается поставить палатку вверх дном. Пообещав отодрать меня, как конченную шлюху, в качестве наказания, Уэй таки поставил многострадальную палатку. - Фрэээнки, - пропел он, высунув голову из брезентового-хуй-пойми-чего и поманив меня пальцем. Судя по развратной улыбке, растянутой у парня на лице, не трудно было догадаться, что ждёт меня дальше. Уэй уполз обратно, а я, как послушный мальчик, опустился на колени и забрался в палатку. А тут вполне себе ничего. Два спальных мешка, плед, полотенце, рюкзак и сумка-холодильник. - Ну и зачем мне надо было сюда залезать? - нахмурился я, пытаясь понять, что задумал Джерард. - Я хотел спросить кое-что, - задумчиво произнёс черноволосый, - Мы можем спать отдельно, а можем расстегнуть мешки, сдвинуть их, обняться, накрыться пледом и сладко спать, прижимаясь друг к другу! - Мог бы и не спрашивать, - усмехнулся я, залипнув на прекрасное лицо Джерарда в полумраке палатки. - Я тебя позвал сюда, чтобы переодеться и пойти искупаться, - Джи злорадно хихикнул, - А ты что подумал, извращенец? - Ничего, - я не сдержался и показал Уэю язык, - А снаружи переодеться никак? - Я не позволю другим людям созерцать твоё прекрасное обнажённое тело! Закатив глаза, нисколько не стесняясь, стягиваю с себя футболку и джинсы вместе с бельём, ловя на себе далеко не скромные взгляды Уэя. Чуть застеснявшись, хотя чего он там не видел, поворачиваюсь к Джерарду спиной и надеваю плавки. - Фуу, Фрэнки, как ты можешь носить ЭТО? - Джи скривился, с явным недоверием рассматривая мои плавки, - Их же только престарелые педики носят! - Ты это моей матери скажи, - я нахмурился, вспоминая тот день, когда мы с мамой пошли мне за одеждой, и она забрела в магазин нижнего белья. Такого позора я ещё не испытывал, - Если тебе так не нравится, то я могу вообще голым пойти, всё равно на озере, кроме нас, ни души нет! Ох, чувствую, зря я это сказал. - О, отлично, я тогда тоже голый пойду, - с довольной ухмылкой Джи снимает футболку, а затем и джинсы, пару секунд повозившись с ремнём и обнажив свои гениталии, необремененные нижним бельём. Хотя, чего я ожидал? Уэй не Уэй без своих оригинальностей. Как ни странно, всё прошло вполне неплохо. Если не учитывать то, то что Джерард пару раз напрыгивал на меня сзади, то ли пытаясь использовать в качестве надувного матраца, то ли ему просто приспичило потрахаться. Но ни то, ни другое ему осуществить, к моему счастью, не удалось. Когда стемнело, мы с Уэем расселись на песчаном пляже у воды и разожгли костёр. Холодало. Завернувшись в один плед вдвоем, мы болтали о какой-то ереси, обсуждали инопланетян и поджаривали зефир над пламенем. Тёплая и романтичная атмосфера. Последнего я сам не ожидал, но мне это определённо нравится. Аромат волос Джерарда, положившего голову мне на плечо, смешивается с запахами жжёного дерева, ночного леса, чуть подгоревшего зефира и ещё чего-то неуловимого, но до безумия приятного. Наверное, это и есть счастье. Мы легли спать уже далеко за полночь. Мне даже показалось, что начинало светать. Джи уже довольно посапывал, крепко обнимая мою талию, в то же время, как меня терзала бессонница. В голову лез всякий бред. Я уже, по традиции, начал придумывать себе несуществующую жизнь, как вдруг начал творится кромешный пиздец. - Нет... Нет... - Джерард тихо шептал это, его веки дёргались, - Я сказал "нет"! Слышишь? "Нет"! Хватит! Ему снился кошмар, это и так ясно. Я попытался его разбудить, но получил только удар по лицу. Надеюсь, он это во сне, неосознанно. Резко распахнув глаза, Джерард шарахнулся от меня, будто увидел нечто ужасное. - Убирайся! - Уэй кричал, смотря мне в глаза, уже охрипшим, сорванным голосом, едва не плача. - Ты чего? Это же я, Фрэнк, ну! - медленно тяну руку к запястью Джерарда, чтобы хоть как-то успокоить его. - Не подходи ко мне! - больно хлестанув меня по кисти руки, Уэй вылетел из палатки, - Я ненавижу тебя!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.