ID работы: 7888653

Исчезая с радаров

Слэш
NC-17
Завершён
619
автор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
195 страниц, 19 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
619 Нравится 354 Отзывы 193 В сборник Скачать

2.

Настройки текста
2.1 Джип Хаки моргнул поворотником и сдал к обочине, когда до Голден-Ривер оставалось еще две или две с половиной мили, но едущие за ним на грузовике мистер Мастерс и Нэд Ласло покладисто остановились. Корса, раздраженно мотнув головой, обогнал обе машины и резко затормозил перед бампером внедорожника "Форд". Ехавший с ним Тодд Риган спрыгнул на асфальт и принялся с наслаждением разминать ноги и руки. - Зачем мы остановились? - спросил Корса, не спеша глушить движок. - Дальше поедет только "Кенворт", - генерал выбрался из машины и, приложив руку ко лбу, будто в ясный день защищал глаза от солнца, посмотрел вдаль. Корса обернулся. Трасса слегка серебрилась в сумеречном свете, по обочинам полз дым от Разлома. - В чем смысл? - Корса сдернул перчатки и потер друг о друга вспотевшие ладони. - Для чего тогда мы все сюда тащились? - Мы не знаем, что нас ожидает в Голден-Ривер, - терпеливо пояснил Хаки, - возможно, он давно занят военными. Если вломимся туда все разом, рискуем остаться без шанса выбраться. Форд и байк спрячем в кустах. - Я могу поехать в разведку, - Корса поправил топорик в петле, - обернусь за полчаса. - Полегче, волчонок, - поморщился Хаки, - геройствовать будешь в другой раз. - Мальчишка дело говорит, - встрял в разговор Нэд, - зачем подставляться всем разом, да еще и с грузовиком? - Связи с Голден-Ривер уже месяцев пять как нет, - подтвердил Мастерс-старший, - может, эпидемия уже выкосила его подчистую, не дожидаясь военных. Я бы отправил парня в разведку. По худым щекам Хаки перекатились каменные желваки. - Я поеду с Корсой, - вызвался Тодд с заимки, - у меня в Голден-Ривер двоюродный дядька живёт. Я там сто раз бывал с отцом. Хаки задумчиво подвигал квадратной челюстью. - Садитесь в форд, недопёски, - кивнул он, повернулся к Мастерсу, - а вы ждите нас два часа. Если не вернемся, сваливайте отсюда. Корса неохотно заглушил двигатель байка. От наступившей тишины зазвенело в ушах. Он выдвинул подножку, спрыгнул с мотоцикла - неудачно, на больную ногу. Стон вырвался против воли. Корса сжал зубы и, стараясь не хромать, побежал к внедорожнику Хаки. - Останься, - генерал забрался в машину и завёл движок, - от Тодда будет больше проку. Корса отвернулся с независимым видом, не собираясь ему подчиняться. Хаки больше ничего не сказал, дождался, когда сын Боба Ригана перетащит свой обрез и патронташ к нему в машину и с пробуксовкой сорвался с места. Меньше чем через четверть часа они поравнялись со стелой, на которой тускло светилась золотистой краской надпись: "Голден-Ривер". У дороги торчал ржавый остов старого пикапа без колес и зеркал. Хаки сбавил скорость и велел смотреть в оба. Они проехали приветливо распахнутые ворота, у которых не было дозорных. Нехорошее предчувствие холодком сжалось в животе. Корса изо всех сил напрягал глаза, вглядываясь в мутные сумерки. Впереди виднелись невысокие беленые домики, но ни одного человека: ни здорового, ни зараженного - видно не было. Тодд тоже напряжённо вглядывался в тёмные улицы. Хмурился, кусал губы. - Что-то тут не так. Корса кивнул. По всему похоже было, что ещё недавно здесь была жизнь. Улицы чистые, дома заперты, никаких признаков, что в Голден-Ривер царила эпидемия. Но где же все жители? - Смотрите, - крикнул Корса, увидев посреди дороги что-то белое. Курица. Хаки сквозь зубы ругнулся. - Здесь налево, - дрогнувшим голосом попросил Тодд, - дядька живёт на соседней улице. Хаки повернул. Такая же картина: спокойный тихий город. Слишком спокойный, чтобы быть живым. - Тут. Тодд выпрыгнул из машины, не успел Хаки затормозить. - Куда? - вслед ему крикнул генерал и, распахнув дверцу, припустил за ним. Корса тоже выбрался и осмотрелся. Он бывал с братьями в Голден-Ривер, в последний раз, кажется, пару лет назад. Тогда это был цветущий городок с таким крутым шерифом, что бандиты объезжали его десятой дорогой. На всякий случай Корса снял автомат с предохранителя. Тишина действовала на него гнетуще. Вспомнился Форт-Вермилион, где они с Габи впервые нарвались на бешеных. Заражённых привлекают громкие звуки, так что, если они здесь есть, то уже услышали и скоро придут. Хрустнула ветка в саду. Корса резко обернулся, но ничего не увидел. - Пусто, - раздался растерянный голос Тодда, - они все куда-то ушли. - Скорее уж уехали, - Хаки ловко перемахнул через невысокий забор, - наверняка в Форт-Нельсон. - Сообщение крутится уже давно, - согласился Корса, немного расслабившись. - Но у них могли остаться какие-то припасы. - Я бы на это не надеялся, - пожал плечами Хаки и вдруг положил руку ему на плечо, - припомни, к твоему другу Бэйкеру приезжали из Голден-Ривер? - Кто? - Кто-нибудь. Корса напряг память. Кажется. Кажется, кто-то из этого городка делал татуировку у Лэнни. Точно,и это был сам шериф. - Боже мой, - прошептал он. - У них тоже были заражённые. - И где же они? - Хаки задал вопрос скорее сам себе, чем им с Тоддом. Обескураженный Тодд даже не взял в руки ружье, оно так и болталось у него за плечом. - Прокатимся, - решил Хаки, - может, найдём кого-нибудь. Они нашли. И от находки кровь застыла в жилах. Все оставшиеся после отъезда жители городка обнаружились в маленькой лесной часовне. Трупы лежали вповалку у самых дверей, так, будто смерть застала их неожиданно, когда люди пытались выбраться из запертого помещения. Лишь несколько человек мирно почили за молитвой, сидя в креслах. Потрясенный, Корса все шарил лучом фонарика по стенам, полу, неподвижным телам, будто надеялся найти хоть кого-то живого. - Чудовищно, - прошептал он. - Они умерли совсем недавно. Что с ними стало? Хаки хмурился, хищно раздувая ноздри. - Уходим, - сказал он. - Скоро тела начнут разлагаться, - Корса не двинулся с места. Тодд понятливо достал зажигалку и ветошь. Корса помог ему притащить канистру с горючкой, сам плеснул на трупы. Вместе они протянули полосу ветоши к дверям и подожгли. Запахло дымом. Корса проглотил слезы, отчётливо понимая, что они от дыма. Смерть незнакомых людей оставила его почти равнодушным. Почти. - Идите к машине, - приказал Хаки. Тодд понуро сбежал со ступенек. Корса задержался, завороженно глядя, как огонь пожирает тела людей, которые ещё недавно дышали, думали, видели сны. - Что их убило? - снова задал он мучивший его вопрос. Хаки не ответил, вместо этого тронул его за плечо, призывая поторопиться. И в этот момент раздался странный звук: тихий, будто шипение ядовитой гадюки. Корса закрутил головой, отыскивая источник, и почувствовал, как в его рот и нос вцепилась чужая жёсткая ладонь, зажала намертво, не давая ни вдохнуть ни выдохнуть. - Не дыши. Уходим, не дыши, - сдавленно зашептал ему на ухо Хаки. Потащил за собой. Корса мотал головой, бежал вслепую. Хаки пригибал его голову, заставляя передвигаться на полусогнутых. Ноги шли машинально, в ушах шумело от стука крови, но навязчивое шипение перебивало все звуки. По лицу хлестнула ветка, приводя в сознание едва не рухнувшего от недостатка воздуха Джи. Хаки отпустил его, потом снова подхватил, на этот раз под плечо и повлек куда-то в темноту. Корса вздохнул, расправляя спавшиеся лёгкие и мучительно закашлялся. - Шагай, - сипло прошипел Шредингер, - приди в себя и топай, пока нас не нашли. 2.2 Габриэль уже оседлал байк, когда у ворот появился Хэнсон. Крикнул: - Стойте, - и загородил колонне проезд. Чуть поодаль маячила его сестрица в брюках и мешковатой, явно мужской рубашке. Хаки отказался брать её с собой в вылазку до Голден-Ривер, но Мира упрямо ходила вокруг да около, надеясь, что генерал сжалится над ней и изменит решение. Гэйб забавлялся, глядя на то, как это очаровательное лесное чудо липнет к суровому мужику, разводя на сопли. - Габриэль. - Что такое? - Лили зовёт тебя, - еще недавно Рик был рыжим, как солнышко. Теперь почти седой. - Прямо сейчас? - Да, прямо сейчас. - Иди, - Корса тронул его за плечо, длинно погладил по спине, прижался к шее щекой, украдкой, чтобы не увидели, - мы можем задержаться... А у Лили счёт идёт на часы. - Ладно, - согласился Гэйб и слез с байка, хотя ему до ужаса не хотелось отпускать Джи одного, - береги себя. - Буду, - пообещал Корса с такой нежностью, будто они расставались навсегда. - Эй, - Гэйб требовательно заглянул ему в глаза. Корса смотрел прямо и влюбленно. - Ты сам просишь меня остаться. - Ты нужен здесь. А мы справимся. - Обещай, что не будешь геройствовать, - потребовал Габриэль строго. - Обещаю. Корса улыбнулся, хотя на душе у него, Гэйб знал, скребли кошки. В последнее время настроение Джи менялось, как у девчонки, по сто раз на дню. Он то ластился по-кошачьи, то превращался в пустынную колючку, огрызался и толкал душеспасительные речи. Гэйба бесило и пугало то, что с ним происходит. Хорошо, что в Рэд-Форте живет прекрасный парень Лэнни, а у Лэнни есть прекрасная забористая трава. Без этого он бы просто рехнулся. - Удачи тебе, - Габриэль обнял любовника под насмешливым взглядом Хаки и, не оглядываясь, пошел в дом Хэнсонов. За спиной взревел движок "Харлея", заскрипел механизм ворот. Гэйб поднялся по ступенькам за Риком, нырнул в темноту: светлые занавески заменили каким-то темным тряпьем. - Осторожнее, - предупредил Рик, - она не позволяет зажечь свет. - Это светобоязнь, один из симптомов бешенства, - Гэйб остановился, чувствуя, что должен перевести дух. Он видел много зараженных и умерших от смертельного вируса, но Лили продержалась так долго. Так долго, что он поверил в лучший исход. Его организм победил заразу и выработал иммунитет, ей тоже должно было повезти. Шаги Рика замерли. Габриэль услышал глухой стук и сдавленные рыдания. Он еще способен плакать? Хорошо. Это значит, он выживет, когда Лили уйдет. - Габи, - слабо позвала мисс Аллен, - входи, не бойся. Тебе ничего не грозит. - Я не боюсь, - Гэйб шагнул в темную душную комнату и сел у кровати Лили. Он навещал ее три дня назад, вернувшись из рейда, где убил двух бешеных. Тогда Лили выглядела неплохо. Страшный прогноз Хаки не сбывался, прошел месяц, а она жила и, что самое важное, пребывала в полном рассудке. Теперь перед Габриэлем лежал почти труп. Он едва узнал ее: исхудавшую, бледную, с черными тенями вокруг глаз. Гэйб взял в руки холодную ладонь. - Ну, как ты? - У меня ухудшение. Уже недолго осталось, - виновато улыбнулась Лили, - хотела увидеть тебя напоследок. - Зачем ты так? - в носу защипало. - Ты еще поживешь. - Спасибо. Лили сжала его пальцы. - Я хочу спросить тебя. - Конечно. Спрашивай о чем угодно. - Дай мне блокнот. Он там, на столе. Гэйб с легкостью дотянулся до стола. Взял блокнот, исписанный больше, чем наполовину. Последние каракули были почти неразборчивы, но Лили, даже умирая, пыталась решить загадку и спасти весь мир. - Вот, держи, - он вложил блокнот и карандаш в ее слабые пальчики, - но как ты будешь писать в такой темноте? - Ничего, - снова улыбнулась Лили, - ты просто расскажи мне еще раз. - Что рассказывать? - Габи, у меня есть версия. Когда ты был у индейцев, они же тебя лечили медвежьим жиром? - Вроде, не знаю точно. Медвежьим или чьим еще. На вкус это была гадкая гадость, - Гэйб вдруг подумал, что она права. А он, дурак, не подумал. Нужно было не тратить время на бешеных, а отловить гризли и - спасти ее, спасти! - Мне бы еще немного времени, Габи, - Лили подняла счастливые глаза, - кажется, я нашла способ остановить вирус. - Правда? - Когда я была студенткой, то читала работу о мышах, зараженных вирусом Зика. Им в брюшную полость вводили жирные кислоты, которые тормозили разрушение нервной ткани вирусом. И мне пришла идея: возможно индейцы использовали этот механизм для лечения бешенства... Габи! - Детка, - Габриэль поднес ее руку к губам, - что мне сделать, чтобы помочь тебе? Нужен медведь? Я найду тебе медведя. - Если бы все было так просто, Габи. Нужно провести испытания... - Сейчас, - он вскочил, - подожди меня. Хочешь испытания? Будут тебе испытания. 2.3 Корса шел, прижимая к груди автомат. Топор при каждом шаге больно колотил бедро. В лесу совсем стемнело, Корса почти не видел одетого в темное Хаки, но слышал его дыхание и шел на этот звук. - Пятиминутный привал, - скомандовал генерал спустя невыносимо долгие полчаса, прислонившись к гладкому сосновому стволу. Корса с облегчением опустился на корточки. Ему все еще было трудно дышать, в груди свербило и чесалось так, что хотелось ногтями разодрать грудную клетку. Корса старательно сдерживал кашель, боясь выдать их местонахождение. - В груди не жжет? - Нет, - соврал Корса. - Да ну? - не поверил генерал. - Жжет. Немного. Что это было такое? - Шашка с отравляющим газом, - обеспокоенно проговорил Хаки, - видимо, те люди в церкви умерли от такой же дряни. - Там военные, да? - Да. И они сменили тактику. Теперь они не сжигают заживо, а травят газом, как фашисты во Вторую Мировую. - Они и есть фашисты, - ответил Корса с ненавистью. Военные заняли Голден-Ривер, значит, вылазка провалена. А у них все ещё слишком мало горючки, чтобы добраться до Форт-Нельсона. Их обложили со всех сторон, не дали даже шанса. Боже милосердный! Тодд Риган остался в Голден-Ривер, у него тоже не было шансов. Хаки оставил его умирать. Корса решительно поднялся на ноги. - Почему ты бросил Тодда? Хаки повернул к нему лицо, не меняя положения. В темноте белки его глаз демонически светились. - Потому что Боливар не вынес бы двоих. Какие-то проблемы, волчонок? - Ты мог вынести его, а не меня! - обвиняюще прошептал Корса. Сын Боба Ригана был славным и отважным парнем. Он никогда не отлынивал от вылазок, метко стрелял и перебил немало бешеных. - Я вынес тебя. Мог бы просто сказать "спасибо", - ядовито проронил Хаки. Корса горько усмехнулся. Хаки спас ему жизнь, но почему-то он не испытывал ни грамма благодарности к этому хитровыделанному типу. - Есть причина, почему я вытащил тебя, а не Тодда. Этого тебе достаточно? - Какая причина? - Веская. Пять минут истекли, нам пора поторопиться. Корса вздохнул. Хаки прав, нужно двигаться, чтобы успеть добраться до своих, пока они не выполнили договоренность. Джи поправил топор, чтобы тот не колотил по больной ноге и послушно последовал за генералом. Они прошли около мили или немного меньше, когда Корса заметил, что Хаки выбрал неправильное направление. - Куда мы идем? Тракт в другой стороне, - он дернул генерала за локоть и нарвался на отповедь шепотом: - Чего ты орешь, ненормальный! Тут кругом люди Винке. - Что? - сипло выдохнул Корса, зажимая себе рот рукой. В этот момент он испытал настоящий ужас. Так, наверное, чувствовал себя Габи, оказавшись за стеной огня. Хаки притянул его к себе, вжал в свою кожаную куртку, заставив уткнуться в шею между ключиц. - Делай, что я скажу, и все будет хорошо, - тихо, но отчетливо проговорил он. - Что, - Корса облизнул пересохшие губы, - что я должен делать? Хаки ответил не сразу, повлек его в перелесок, толкнул в сторону оврага и сам пригнулся - опасался, что увидят. - Спрячься здесь, - велел он, - лежи смирно, пока не побегут. - А потом что? - Стреляй во все, что видишь. - Просто стрелять? А если... Но Хаки уже исчез в кустах, так ничего толком и не объяснив. Корса поспешно спустился в овраг. Прошел по краю, отыскивая местечко поудобнее. Растущие по краю ели своей порослью и извитыми корневищами скрывали его от врага, Корса удобно устроился на толстом причудливо изогнутом корне, приникая к другому. Обзор был прекрасный, разве что легкая дымка мешала разглядеть лагерь военных. Корса перевел автомат в режим одиночной стрельбы и приготовился ждать. 2.4 - Мистер Макинтайр, мистер Макинтайр, подождите! Маргарет, опять она. - Я тороплюсь, мисс Харельсон, - довольно резко ответил Гэйб. У него действительно было мало времени, но еще больше его бесили липнущие девицы. - Можете звать меня Мэгги, - запыхавшаяся девчонка пыталась кокетничать, словно и не заметила грубости. - Вот что, Мэгги, - Гэйб развернулся так круто, что она наткнулась на него и чуть не свалилась, - что бы у тебя ни случилось, это точно подождет. Даже если ты нашла очередного ворона. - Вы, правда, не едете с нами? - Маргарет смотрела ясными, как летнее небо, глазами. - Нет. Не еду. Иди домой, ладно? - Вы идете к медвежатнику? - не отставала дочка шерифа. - Его нет, он в рейде с моим отцом. Вернутся только вечером. - Блядь, - закатил глаза Гэйб, - куда они ушли, не знаешь? - Знаю, - кокетливо потеребила кончик роскошной белокурой косы, - на заимку. Где ферму сожгли. Папа сказал, что у старого Боба было припрятано оружие, он запасливый... - Вот черт, я и забыл, - хлопнул себя по лбу Габриэль, соображая, где добыть медвежий жир. Ему нужно много жира, очень много. Бакура поил его из огромного глиняного кувшина, Гэйб помнил, как раскаленный, будто лава, жир тек по его подбородку и шее, оставляя обожженные следы, как он давился, захлебывался этим вонючим пойлом, а расписанный под хохлому индеец в набедренной повязке держал его за волосы, чтобы не смел дергаться. Жир плескался, заливал щеки, затекал в глаза, капал в снег, прожигая в нем дыры. - Моя мама печет пирог с черникой, может, вы подождете отца и Арамака у нас? Ну, пожалуйста, пойдемте, - Маргарет взяла его за руку и легонько потянула, возвращая в реальность. Что же делать? Вскрыть жилище Арамака? И нарваться на медвежий капкан, такой же, каким Корсе раздробило ногу. Ну уж нет. - Не могу. Лучше подскажи, у кого можно купить медвежьего жира. - У нас есть жир. Зимой Келли болела, мама натирала ей грудь. Арамак и принес жир, он в погребе стоит. - Много его? - Целый бочонок. - Отдашь его мне? - Гэйб шагнул к Мэгги и взял ее за руку. - Конечно, - уверила его девушка, - только вы выпьете с нами чаю. Согласны? - Если только очень быстро, - обреченно согласился он. Гэйб мог поклясться, что пробыл у Харельсонов от силы четверть часа. Он даже не понял вкуса пирога, испеченного супругой шерифа, потому что приходилось отбиваться от настойчивого внимания его младших дочерей. Старшая, Донна, к счастью, недавно вышла замуж и не участвовала в осаде, только лукаво улыбалась, когда одна из сестер в очередной раз закидывала удочку. Все они были уверены, что путь в Форт-Нельсон будет спокойным и безопасным, а там и вовсе начнется нормальная, счастливая "прежняя" жизнь. И даже то, что шериф остается в Рэд-Форте, не казалось дурочкам чем-то ужасным. Их мать, конечно, понимала больше, но молчала и заискивающе улыбалась, отчего Гэйбу становилось еще больше не по себе. В доме Хэнсонов его встретила Мира. Рыжая бестия переоделась в платье и распустила волосы, но все равно напоминала бешеную амазонку, готовую сейчас же в бой. Габриэль пожалел ту наивную девочку, которая умерла в ней прошлой осенью. Все они той осенью немного умерли. - Не входи, - сурово сказала она. - Я принес Лили лекарство. - Ты опоздал. Не входи, дай Йерихо попрощаться. И тут Гэйб услышал сдавленные рыдания, перешедшие в нечеловеческий крик, больше напоминающий вопль зверя, попавшего в смертельную ловушку. 2.5 Хуже всего ждать и догонять. Корса всегда гордился терпением и усидчивостью, которые сделали его одним из лучших охотников Рэд-Форта. Но сегодня ждать было невыносимо. Больше всего он боялся, что Хаки убьют. Разве сможет этот ненормальный сделать что-то один? Пусть он хоть сто раз бывший генерал, против них воюют не какие-нибудь пастухи, а регулярная армия, получившая приказ истреблять всех, кто может быть заражен. Любой ценой и не считаясь со случайными жертвами. Случай на заимке тому доказательство. Если Хаки попадётся, Корсе не выбраться, два часа прошло, а старик Мастерс не из тех, кто нарушает договорённости, рискуя своей задницей. Корса приник к стволу автомата. Между ключиц что-то кольнуло, он просунул руку за ворот и нащупал крест дяди Джо. Джи не стал его править, хоть крест изрядно оплавился и почернел на пожаре. Лишь сделал новый кожаный шнурок вместо цепочки и носил у сердца. Ему казалось, что так он становится ближе к отцу. Господи милосердный, как же не хватает его мудрого руководства, его советов, объятий. В последние недели Корса отчётливо понимал, что стремительно погружается в черную топь греха, и не было никого, кто мог бы протянуть ему руку, спасти, вывести к свету. Дядя Джо учил, что на каждого человека у Всевышнего есть план, и Корса верил, что его существование не случайно, он пришёл в этот мир, чтобы... Чтобы что? Убить Андреа? Люка и того, второго, солдата с болот? Полюбить мужчину и заниматься с ним мужеложством? Сдохнуть от ядовитого газа или под пулями военных, защищая свой маленький лесной форт? - Отец, отец, что мне делать? Что мне с этим делать! - прошептал он в темноту. И тут впереди, в лагере военных, раздался оглушительный взрыв. Корса приподнялся, высматривая, что делается, но тут же снова припал к мшистому корню. Вдали, за плотной еловой порослью слышались беспорядочные выстрелы, перелесок синел от дыма. Корса ждал. Ждать пришлось недолго. Вскоре впереди показалась прихрамывающая фигура. Кто-то бежал, подтаскивая ногу, то и дело оглядывался, будто в дыму за ним следовало страшное чудовище. Корса прицелился, задержал дыхание и выстрелил. Человек удивлённо вскрикнул и упал. Появились ещё двое, с разных сторон. Корса последовательно и размеренно, как в тире, прицеливался и стрелял. Фигуры падали, а на их месте появлялись новые. Дезориентированные, охваченные паникой, солдаты бежали прочь от горящего лагеря и падали, сраженные пулей Корсы. Джи расстрелял обойму и сменил её на новую. Его местонахождение заметили, стали палить прицельно, но корневище ели надёжно скрывало его от врагов. Снова что-то рвануло, перелесок уже был весь в дыму, ощутимо пахло гарью. Среди огня силуэты солдат виделись отчетливо, как в солнечный день. Корса отер вспотевший лоб и продолжил стрелять. Сухой мох тлел, мёртвые тела охватывал огонь, вцеплялся в одежду. Один из тех, кого нашла пуля, оказался жив и очнулся, едва его одежда занялась огнём. - За что? Господи, за что? - пронзительно закричал он, перекатившись по земле. Тщетно, сухие иглы и сучья, застилающие перелесок, вспыхнули огнём, и он не оставлял выжившим шансов. Корса выбрался из своего укрытия и кинулся к живому, уже не думая ни о том, что это он сам несколько минут всадил в него пулю, ни о том, что эти люди точно так же хладнокровно и безжалостно истребили половину Голден-Ривер. Когда он добежал до солдата, тот был уже мёртв, и его широко раскрытые глаза на обожженном лице смотрели в немое небо, которое ещё никому не ответило на призыв. - Прости, - прошептал Корса, - покойся с миром. Почти рядом с виском просвистела пуля. Он пригнулся, бросился под укрытие кустов, спину опалил жар. Корса услышал шаги и выстрелил на звук длинной очередью. - Сюда, - крикнул Хаки и тут же: - Берегись, сзади! Корса оглянулся, увидел бегущих к нему солдат. Перемазанные грязью и гарью лица пока еще живых отпечатались на сетчатке глаз. Грохнули выстрелы. Хаки толкнул Джи в плечо, но не дал упасть: тут же вздернул на ноги, ухватив двумя руками за ветровку, и поддал пинка, задавая направление. - Беги, волчонок, беги! Корса побежал, хоть и не понимал, от кого они бегут: от врагов или от огня. В легких горело, горло першило от дыма, треск сучьев под ногами оглушал. Корса оступился, выронил автомат, подобрал, снова получил тычок от Хаки и обозленно оскалился. - Не трогай меня! - Ух ты! Зубы показал? - изумился тот, останавливаясь. Корса перевел дух, нога разболелась, сильно, как воспаленный зубной нерв. Корса несколько раз переступил с ноги на ногу, оценивая способность продолжать путь, скривился. - И что теперь? - спросил он с тоской. - Вернемся в Голден-Ривер за нашим транспортом, - терпеливо, как дебилу, пояснил Хаки, - заодно поищем припасы и горючку. - Не уверен, что могу бежать, - с мучительной неохотой признался Джи, - нога. - Бежать и не нужно, - неожиданно покладисто сказал Хаки, - до трассы недалеко, вон, видишь просвет? Дойдём, а там я сам пригоню машину. Корса поморщился, но делать было нечего. - Ладно, пошли. Он сам не ожидал, что прошлогодняя рана может так сильно осложнить ему жизнь. Шёл, тяжело хромая, с каждым шагом все сильнее стискивая зубы, чтобы не стонать. Хаки поглядывал на него, страховал, но с сочувствием и помощью не лез, и за это Корса готов был простить ему все прошлые разногласия. Генерал не обманул, до трассы даже таким черепашьим шагом они добрались минут за десять. Корса с облегчением свалился в густую траву обочины, раскинул руки, не выпуская, впрочем, подаренный Габи автомат. Над головой клубилось темно-серое ночное небо, низкие облака зловеще отливали багровым светом от Разлома. - Полежи тут, - с усмешкой сказал Хаки, - я быстро. - Ага, - отозвался Корса, чувствуя, как боль отступает, а прохладная земля приятно холодит обожженную спину. - Но на твоем месте я перезарядил бы обойму, - Хаки порылся в карманах и бросил ему на живот коробку с патронами. Корса ахнул и сел. Он помнил, как в бою менял обойму, но после новую почти не тратил. Джи вытащил магазин калаша и с удивлением понял, что он почти пуст. Он убил... больше двадцати человек. Господи! Перед глазами снова встал тот солдат, молодой парень с изумленным: "За что?" - Вот поэтому ты, а не Тодд, - жестко отрезал Хаки. Корса ошеломленно замер над рассыпанными по траве золотистыми кусочками металла. Отер лоб ладонью, приходя в себя. Хаки исчез, а он все смотрел на лежащий на коленях автомат и не понимал, когда успел превратиться в убийцу. Такого же жестокого и хладнокровного, как Кагал, Конрад, Зак. Он погряз в темноте, и больше никогда не сможет вернуть себя прежнего. Корса вытащил складной нож (ятаган он оставил в седельном кофре байка) и, притянув к себе автомат, нанес на шершавый черный приклад одну за другой двадцать зарубок. Подумал и добавил еще две: за Люка и его приятеля Корри. Отложил калаш, принялся аккуратно заполнять обойму оставленными Хаки патронами. Встрепенулся и, снова открыв нож, провел лезвием по прикладу еще раз. За Андреа. 2.6 Стемнело, длинный летний день закончился как-то вдруг, внезапно, или Лэнни так показалось, потому что он был охвачен вдохновением и занят самым увлекательным на свете делом. В немытое стекло с отчаянным жужжанием билась большая муха, свеча трещала от сквозняка, но татуировщик не мог оторваться. Карандаш летал по листу, превращая задумку в реальность. Лэнни рисовал татуировку для Тодда Ригана. За месяц с небольшим, которые Тодд жил в Рэд-Форте, они успели подружиться. Сын Боба Ригана часто заходил в вигвам, рассматривал эскизы, расспрашивал о тонкостях работы. Бэйкер рассказывал, благодарный за интерес к его работе, и, конечно, сочувствовал парню, такому же одинокому и неприкаянному, каким не так давно был и он сам. Лэнни хотелось сделать для Тодда выдающийся эскиз и при этом успеть к его возвращению из Голден-Ривер. Он даже отказался ехать, хотя Джи и Гэйб звали с собой. - Побудьте вдвоем, ребята, - с улыбкой похлопал он по плечам своих лучших друзей и выразительно подвигал бровями, - зуб даю, вам хочется поехать в этот Голден-Ривер без Хаки и остальных. Но Гэйб не поддержал шутку и пожал плечами, а Корса грустно улыбнулся и коротко обнял татуировщика за шею. - Чего это вы такие невеселые, парни? Поссорились, что ли? - Нет, - успокоил Джи, - увидимся завтра, Лэнни. - Увидимся, ребята, - кивнул Бэйкер и взялся за работу. Он даже забыл пообедать, только дважды ходил отлить и наполнить кружку холодным чаем. Когда стало темнеть, он зажег свечи и продолжил рисовать. Прерваться заставило урчание в животе. Останавливаться не хотелось, но Лэнни решил, что голодный обморок не ускорит работу, и отложил лист и карандаш. Он наскоро перекусил, поработал еще несколько часов, с удивлением заметив, что за окном начало потихоньку светлеть. Ночь закончилась. Пора было позавтракать. Лэнни с удовольствием оглядел готовые эскизы. Пожалуй, он не сможет выбрать из них один, так все хороши. Пусть решение будет за Тоддом. Лэнни поставил на огонь чайник, отрезал себе кусок хлеба и соорудил из него сандвич с копченым мясом и свежей зеленью. На крыльце загремели шаги, а потом кто-то заколотил в дверь. Озадаченный, Бэйкер открыл и увидел Габриэля. - О, хай! Это ты! - обрадовался Лэнни. Сутки пролетели незаметно. Он только что успел закончить работу, а друзья уже вернулись из Голден-Ривер. Гэйб без слов шагнул в вигвам, и Лэнни вдруг заметил, какой он бледный и потерянный. - Что случилось? - заволновался татуировщик. - Что-то со стариной Джи? - С Джи? - вскинулся Габриэль. - Сплюнь! Лили умерла. - Ох, бро! Сочувствую... - Выпить есть? - Гэйб опустился на топчан и спрятал лицо в ладонях. Лэнни понимающе открыл шкаф, где хранил свои запасы. Достал стаканы и закуску. Лэнни почти не знал красивую докторшу, на которой женился Рик, но от всей души сочувствовал Габриэлю и всем Хэнсонам. Рэд-Форт еще не отошел от потери Джо, а теперь новые похороны. Вот же невезуха! - Перед смертью, - Гэйб покрутил в руках мутный стакан, - Лили почти нашла способ победить вирус. - Правда? - У нее была хорошая версия. Жаль, что времени не хватило. - Гэйб, - сказал Лэнни, пихнув его в плечо, - а ты не думал, что в Форт-Нельсоне есть ученые? Если привезти им все разработки Лили и этого чокнутого Маккалистера, может, они смогли бы сделать вакцину для нашего Джи? Габриэль поднял голову. - Что ты сказал? - переспросил он медленно. - Я сказал, когда мы попадем в Форт-Не... - Ты сказал "нашего Джи". - Ну да, - иногда Лэнни бывало трудно уследить за мыслями Макинтайра. Вот что он такого сказал, что Гэйб вскочил и унесся куда-то в темноту, так и не выпив ни капли прекраснейшего и дорогущего, между прочим, бурбона. Лэнни поставил свой стакан, накинул ветровку и пошел за ним в темно-голубое туманное утро. Он нашел Габи стоящим у ворот, где возвышался вернувшийся из Голден-Ривер огромный "Кенворт". Чуть поодаль лежал байк Корсы с притороченным к кофру ятаганом. Лэнни увидел шерифа в неизменной шляпе, беседующего с Ласло и Мастерсом. Говорили на повышенных тонах, и татуировщик вдруг понял, почему не видит ни Джи, ни Тодда. Подозрительного генерала тоже не было. - Они не вернулись, - тихо и обреченно проронил Гэйб. Лэнни показалось, что в сердце что-то оборвалось.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.