The Shadow's Embrence

Перевод
G
Завершён
124
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
254 страницы, 68 061 слово, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 14 Отзывы 46 В сборник

Глава 9

Настройки
Что он знал о волках? Они путешествуют в стаях. Тем не менее, отмечает Дэмиен, у человека, который храпит без заботы в этом мире, не было видно ни одной стаи. Они территориальные. Дэмиен уже на территории этого офицера. Дэмиен смотрит, как солнце встает и заглядывает сквозь шторы. Свет нежелателен. Его тень хоть и мерцает, готовая выпустить свой гламур, чтобы искупаться во славе солнца, но Дэмиен не позволяет этого. Это было бы опасно для него, если бы он сделал. Тень, хотя и расстроенная, ценит доверие Дэмиена к нему. Так же, как его мать научила. Офицер просыпается. Он поднимается и почесывает голову в сонливости. Он бросает взгляд один раз на Дэмиена, убеждаясь, что он все еще там, а затем решает встать. Его нога бьет по пустой миске на полу. — Ты доел хлопья? — мужчина выглядит довольным. Человек не слишком удивлен, чтобы не видеть никакой реакции от Дэмиена, но, возможно, это потому, что он уже познакомился со странными манерами мальчугана. Дэмиен встает, хватая котенка, который мирно спал у него на коленях. Котенок мяукает от внезапного толчка. Дэмиен чувствует вину. Он не дает этому проявиться на его лице. — Думаешь, ты мог бы пойти за другой миской? Дэмиен не будет. Оставаться здесь дольше было опасно. Он должен уйти. И вот он идет к двери. Офицер имеет смелость, чтобы встать на его пути. Это не то, что Дэмиен ценит. Тем не менее, там он стоит, сжимая его запястье. Гнев питает его душу, и он разворачивается с кипящей кровью. Он вырывает свое запястье из руки человека и бросает на него самый жесткий взгляд, который он может выдержать. Его взгляд, то, что офицер не видит, но Дэмиену было все равно. — Эй, смотри, ты не можешь выйти один, — настаивает офицер, — Готэм опасен. Ну, я уверен, ты знал это, но это место не для даже уличных крыс, таких как ты. Дэмиен не был уличной крысой. Он был наследником Рас Аль Гула Дэмиен считает, что этот человек держит его здесь, чтобы сдать. Дэмиен знал, что он должен был уйти сейчас. Дэмиен снова идет к двери. Офицер движется, чтобы заблокировать его и Дэмиен рычит. Он бросается вперёд на мужчину и посылает ему в живот летящий удар, и офицер удивляется такому смелому шагу. Однако офицер не так некомпетентен, как Дэмиен полагал, что он есть, и он фактически блокирует это. Дэмиен отскакивает на несколько дюймов назад, чтобы оценить своего противника. — Я не хочу держать вас здесь силой, — спокойно говорит офицер, — \Но... Ты пахнешь ужасно, как мой знакомый и… И Дэмиену не нужно было слышать ни слова. Стук в дверь. Он может почувствовать это прежде, чем смог увидеть. Его тень дрожит. Он тоже это чувствует. Офицер бросает на него последний взгляд, прежде чем развернуться, чтобы открыть дверь. Отец Дэмиена стоит там. Сердце Дэмиена дрожит.
124 Нравится 14 Отзывы 46 В сборник