The Shadow's Embrence

Перевод
G
Завершён
124
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Фэндом:
Размер:
254 страницы, 68 061 слово, 61 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
124 Нравится 14 Отзывы 46 В сборник

Глава 10

Настройки
Дэмиен не может забыть лицо своего отца, даже если бы захотел. — Дэмиен, — приходит его грубый голос, но разум Дэмиена находится где-то еще. Он задерживается в усадьбе, застрявшей в комнате, куда он не может уйти, а затем в странных людях, которые держали его там в ловушке. Затем его мысли скручиваются в спираль рациональности, и его глаза тщательно выбирают возможные пути побега. Нетрудно было бы выбить стекло соседнего окна, но будет ли он готов к падению, которое последует? Погоня, которая будет следовать? — Ты его знаешь? — офицер спрашивает, его голос удивлённый. — Да, — отец Дэмиена хмыкает и бодро кивает. Он делает шаг вперед, а Дэмиен делает шаг назад. Дэмиен на короткое смущающее мгновение чувствует оттенок страха. Человек, который забрал его у матери, был готов снова схватить его. Затем он злится. Злой на свою глупость. Злиться на себя за то, что не смог защитить себя, несмотря на то, что тренировался под руководством матерью с детства. Он злится на человека, который стоит перед ним. Да и на весь Готэм. — Ты не возложишь на меня свои грязные руки, - Дэмиен ослушивается главного правила. — Со мной не будут обращаться как с заключенным. — Он что-то сделал? — Грейсон спрашивает после сердитого заявления мальчика. — Он мой сын, — Брюс отвечает в ближайшее время. Рот офицера открывается, а затем он смотрит на отца Дэмиена глазами, полными неверия. Честность этого человека, очевидно, не является чем-то, что офицер обычно испытывает, но Дэмиен не стал дальше наблюдать за реакцией офицера. Все, что он понял из общения отца с офицером, было то, что они знали друг друга. Они знали друг друга достаточно хорошо, чтобы его отец признался, что Дэмиен был его сыном, даже если сам Дэмиен считал иначе. — Кто? Подождите, нет, я сам в этом разберусь. Офицер нюхает воздух, как дворняга. Дэмиен не может понять, как человекоподобный волк может вести себя так же, как дурак, не смущаясь своим поведением. — Талия, — вынес вердикт Грейсон. — Ты серьезно? Я чувствую запах ее следа на нем, но он слабый. Ты пытался от него избавиться? — Да, — утверждает отец Дэмиена, и Дэмиен напрягается. Дэмиен больше не злится. Он в ярости. Офицер долго смотрит на Брюса и тяжело вздыхает. — Знаешь, если поймать ребенка и засадить его в комнату, это не избавит его мировоззрения. — Я знаю. Офицер молчит в течение нескольких секунд, но затем он продолжает, хотя никто не приглашал его сделать это: — Ты можете попробовать что-то еще, — Дэмиен слушает, как офицер раздумывает, пока не предлагает глупое предложение. — Оставь его здесь. Ты же знаешь, как умел мой народ избавляться от запахов. — Он мой кровный сын, — подчеркивает отец Дэмиена. — Я не могу отпустить его. Дэмиен находит окно гораздо привлекательнее, чем обычно. Он мог представить, как стекло разлетается повсюду после того, как он пнёт в него свой ботинок. Крик котенка выбивает его из фантазий. Котенок, прижатый к его груди, напоминает ему об отличных способностях отслеживания оборотня. Он мог убежать, он мог попытаться, но офицер был бы прямо на хвосте весь путь. — Я знаю, что для тебя значит иметь семью, — офицер понизил голос, мягко говоря, — И никакое другое существо не могло бы относиться так сильно, как мой собственный вид. Помните, когда у тебя в последний раз была вязка крови? Ты стал чрезвычайно притяжательными и властными. Отец Дэмиена напрягается. Хорошо. — Всего несколько дней, — соглашается офицер с отцом Дэмиена, — и тогда он вернется к тебе. — Ты знаешь, что если он останется слишком долго, чтобы ты мог… — его отец оглядывается туда, где стоял Дэмиен. — Если ты уже ... Дэмиен, наконец, понял, о чем говорит его отец. Человек, возможно, пытался говорить неопределенно, но оборотни стали территориальными из-за того, что, по их мнению, принадлежало им. Во всяком случае, так сказала ему его мать, и именно поэтому она предупредила его держаться от них подальше. Его отец не меняет позы, но его голос звучит громко и ясно. — Хорошо. Дэмиен не чувствует себя счастливчиком. Возможно, он действительно собирался на некоторое время освободиться от лап своего отца. Тем не менее. Офицер. Он тоже не хотел быть с ним.
124 Нравится 14 Отзывы 46 В сборник
Отзывы (1)