ID работы: 7890645

Инквизитор

Джен
NC-17
В процессе
284
Sillian бета
Размер:
планируется Макси, написано 208 страниц, 34 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
284 Нравится 458 Отзывы 95 В сборник Скачать

Расследование культа Змеи. Мир-Храм. Встреча

Настройки текста
      Аколит шёл в темноте подулья. Воздух здесь был просто отвратным, как, впрочем, и всё остальное, но он пережил и похуже. Очки агента Инквизиции поблескивали в слабом освещении. Человек остановился и скрылся в тени. Через два квартала было небольшое здание, от него шли странные звуки — там то ли кого-то пытали, то ли происходила оргия, и Аколит склонялся к обоим вариантам. Но самое главное — это были члены культа, еретики, что посмели отвернуться от света Императора. А для таких только одно наказание — смерть. Поднеся руку к уху, где был небольшой вокс-передатчик, Аколит включил его.       — Приоритет на второй канал связи. Аколит Андерсон — Инквизитору Ордо Еретикус Эдмариусу. Похоже, наши старания не прошли даром, неделя преследования ячейки культа окончена. Я выследил их и готов убить по первому приказу. — Последние слова он произнёс с безумной улыбкой.       Как же многое изменилось за эти полгода. Андерсон многое выяснил. Первое время он оставался на Терре и изучал историю Империума в архивах Инквизиции, часами пропадал там, читая об организациях государства.       Затем его отправили сюда… Инквизиторы были поражены технологиям регенерации, схожим с Астартес, и плащу, из рукавов которого неизвестно откуда брались клинки. Но куда больше их удивила простота данной технологии. Также они с недоверием восприняли его биографию, особенно Эдмариус, но вмешалась Кустодес и Живая Святая, подтвердив его слова. Подвергнув Андерсона нескольким психическим и физическим испытаниям, они отправили его в это премерзкое место в качестве Агента. Внешний облик почти что не изменился, но надписи о Христе на перчатках сменили «Император, всеми возлюбленный» и «Император защищает!». Вместо креста на шее висела Инсигния Инквизиции.       — Понял тебя, Андерсон. Атакуй, когда сочтешь нужным, но оставь в живых хотя бы троих, они нужны для допроса. А то в прошлый раз ты их всех перебил, Дознавателей веселья лишил, — проворчал Эдмариус. Он был одним из самых ворчливых, Пуританином, в отличие от Адрастии, она была Радикалом, и, тем не менее, в команде они работали превосходно.       Александр улыбнулся и вынул два клинка. Выйдя на свет, он не таясь пошёл к зданию. Его шаги были степенными, спокойными, он не чувствовал опасности. За окнами раздавались звуки разврата, изощрённого наслаждения. Теперь Регенератор был абсолютно уверен, что не зря их так долго выслеживал. Александр с улыбкой на устах ударил дверь ногой так, что она слетела с петель. На несколько секунд повисла гробовая тишина.       — Ты сокрушишь их мечом своим, обрушишь вихрь очищающего огня. Нет силы, что сравнится с твоей.        Андерсон вошёл в дом. Его взору предстало крайне отвратительное зрелище. Все стены были увешаны различными коврами с изображениями Развратника. Один из сектантов был привязан за руки и ноги к кровати и увешан всякими побрякушками для сексуальных игр. У дальней стены стояло создание варпа и залитый кровью алтарь, через который его призвали. От него несло страхом, ибо это была демонетка — одна из последовательниц Слаанеш, а они Андерсона после боя с Люцием боялись, как огня. Ещё несколько человек в ужасе пятились от Аколита. Тот с явным фанатизмом в глазах продолжал монолог:       — Перед ликом твоим все падают в благоговении. Страшитесь его и помните суд Божий! Служите ему радостно и не смейте отворачиваться от его света! А иначе я обрушу на посмевших поднять против него руку свою священную ярость! Пред глазами моими разврат и скверна! Отринули эти люди свет Императора и теперь думают, что всё им дозволено? Вы думали, что мы не вмешаемся? Трепещите же! Я очищу это место одним ударом! Встаньте передо мной! Что есть Инквизиция и что есть Империум, если они не искореняют еретиков и демонов?!       — Аколит Андерсон, приятно Вас видеть, — раздался сладкий, возбуждающий голос демонетки, нагло прерывая его речь. Оказывается, она уже справилась со своим страхом и приготовилась к бою. Её развратные, лёгкие и соблазняющие движения кого угодно сбили бы с концентрации, но только не Александра.       Спокойно подняв клинок, он бросил его в демона. Та лишь взмахнула клешнёй и отбила, но не увидела за ним ещё десять. Освященные ножи вонзились точно в цель, и тело порождения варпа начало распадаться, пока не превратилось в труху. И тут ковры упали, из-за них вылезли ещё демоны и кинулись на Аколита. Андерсон с улыбкой ринулся в контратаку. Монотонно читая молитву Императору, он причинял демонам сильную боль, сбивая их с концентрации. Александр бросился на ближайшую демонетку и двумя взмахами клинков обезглавил её. Парировав удар другой, он метнул свой клинок в третью, и тот прошёл сквозь её плоть, как нож сквозь масло.       — Никому не укрыться от возмездия Императора! — прокричал он, отводя очередной удар.       Еретики, видя такой расклад, начали бежать, но в дверях возникла ещё одна тёмная фигура. Человек в доспехах вошёл в дом и всего одним выстрелом из болт-пистолета раздробил череп создания варпа.       — Умеешь же ты находить приключения, Андерсон, — сказал Эдмариус, хватая ближайшего еретика и выворачивая ему руку. От боли тот заревел, а Эдмариус беспощадно окончил его мучения, крутанув шею. Позвонки хрустнули, и еретик упал.       Но на этом Пуританин не остановился. Воззвав к своим псайкерским силам, он напоказ поднял второго еретика телекинезом и начал сминать его плоть. С ужасом предатели смотрели, как Эдмариус ломает его кости, разрывает кровеносные сосуды и превращает само тело в кровавый мешок.       — Если не хотите окончить так, как они, то выходите из здания по одному, — хладнокровно прошипел Инквизитор, отпуская тело. Еретики обречённо вышли. Змеиные Боги не спасли их. За дверью их уже ждали несколько штурмовиков Темпестус. Связав их, солдаты повели еретиков к проходам на верхний уровень. Эдмариус вздохнул и повернулся к Александру: — Андерсон, молодец. Справляешься лучше других Аколитов, по сравнению с тобой они безмозглые тупицы.       — Благодарю, Эдмариус, — ответил Андерсон. Аколит и Инквизитор пошли по мостовой за своими солдатами. Александр поправил очки. — Как я понимаю, это не всё. Сколько же ещё здесь этих ячеек?       — Как минимум — три. Кроме того, глава местного Рыцарского мира, Рагнар из рода Борнов, не вызывает у меня доверия. Но этим делом я займусь сам. А ты отправляйся в мир-храм Тетис. Там с тобой свяжется Адрастия, также в задании будут принимать участие Сёстры Битвы.       — Эти культисты настолько обезумели, что устраивают себе форт под носом Экклезиархии? Этим тварям неведом стыд. Что ж, им воздастся по заслугам. Я убью их всех.       — Кхм-кхм.       — Ладно, оставлю парочку для допроса, — ответил Александр. Эдмариус пробурчал что-то нечленораздельное и оставил Александра одного. Предстояло новое задание и новая схватка…

***

      Валькирия приземлились на одной из посадочных платформ. Люк открылся, и Александр вышел на улицу. Воздух здесь пах благовониями, и Андерсон с наслаждением вдыхал его. По сравнению с ним воздух подулья — всего лишь зловонный дым. Синее солнце слегка слепило Аколита, что неудивительно, ведь целых два месяца он пробыл в подулье, истребляя неверных.       Из здания, рядом с которым приземлилась Валькирия, вышли несколько представительниц Адептус Сороритас, и одна из них была очень знакома Александру. С их последней встречи её повысили в звании за доблесть в сражении за Осирис, теперь из обычной сестры она стала Палатиной.       — Рада тебя видеть, Александр, — сказала Агнесса, протягивая руку для приветствия. Андерсон пожал её. Агнесса почти не изменилась, разве что на левой щеке красовался лёгкий шрам, но он особо не уродовал её.       Сопровождавшие её Сёстры молча окружили их. Агнесса и Александр, почти не обращая внимания на них, пошли по мостовой. Андерсон с восхищением смотрел на этот мир. Многочисленные храмы как Императора, так и причисленных к лику Святых были построены из мрамора, золота и серебра. Сотни статуй героев космодесанта — от Ультрамаринов до Кровавых Воронов — стояли вдоль дорог. На самих дорогах тысячи паломников, преодолевших большой путь, шли, на ходу читая молитву Императору.       — Адрастия связалась с нашей Канониссой, а она послала меня сюда. Сама она сейчас в диком мире Джетикс, по неподтверждённым данным там находится ещё одна ячейка. Что касается здешней ситуации, то информация подтверждена. Сектанты из этого культа здесь, у нас под носом. Богохульники оскверняют этот мир самим своим существованием, а такому нет прощения. Канонисса велела нам подчиняться тебе, а потому мы ждём приказов, — молвила Агнесса, сжимая рукоять своего меча.       Руки Александра сжались в кулаки. Всё-таки правда. Эти гады, упрямо веря в своих ложных идолов, посмели сеять семена ереси здесь, в самом непорочном месте этого сектора.       — Пора положить этому конец, — молвил он.       Сёстры Битвы удивлённо переглянулись между собой, а Агнесса лишь улыбнулась. Своим рвением Андерсон восхищал многих. И тут Андерсон заметил две фигуры. Они как-то выделялись среди других паломников. Одна, девушка, была платиноволосой и низкой по сравнению с фигурой в красном плаще.       «Что?! Этого не может быть!» — пронеслось в голове Андерсона. Фигура повернулась в профиль, и Александр окончательно убедился — это он. Его путь был куда длиннее пути Андерсона, но он жив. А с ним и его подопечная. Брюнет что-то тихо проговорил блондинке, но они были слишком далеко, чтобы расслышать. Андерсон уже был готов броситься на вампира, плюнув на то, что вокруг столько мирного населения. И он бы это сделал, если бы вампир не проговорил громче слово «Еретики». Его будто окатили ледяной водой — они охотились на еретиков. Значит…       — Агнесса. Нам нужно проследить за этими двумя. В бой не вступайте, пока не дам сигнал. Сейчас я тебя прошу просто поверить мне. Они выведут нас на эту ячейку. Верь мне, как верила в битве за Осирис. — Эти слова дошли до сердца Сороритки, и она кивнула, сочтя поведение Александра за интуицию. Стараясь держаться в тени, они начали преследование…

***

      Алукард стоял посредине коридора, а впереди шла Серас. В её руках была большая винтовка — подарок Велизария Коула. Алукард достал пистолеты и открыл огонь. Мощные пули потрошили культистов, Серас не отставала и стреляла. В глазах обоих была немалая жажда крови. Додумались же они устроить себе небольшое гнёздышко в мире-храме, это ж надо такими идиотами быть. Сектанты молили, падали на колени, их речи были сродни великолепным симфониям и сонатам для безжалостных созданий ночи.       Внезапно раздался свист, прервавший идиллию, и он был знаком обоим. В миллиметре от скулы Серас пролетел освященный клинок. Рассекая воздух, клинок насквозь пропорол грудь сектанта, разбрызгивая кровь по полу.       — Это невозможно! — изумлённо выдохнул Алукард.       Он узнал этот штык. Штык заклятого, любимого врага, с которым даже Жиллиман не мог сравниться. Штык Паладина, святого отца, Регенератора, Ангельской Пыли… Штык того, кто умер в бездне океана больше сорока тысяч лет назад. Но умер ли? И если для Алукарда это был всего лишь шок, то для Виктории — шок и ужас. Обернувшись, вампиры посмотрели на проход и окончательно убедились, что это он. В дальнем конце коридора стоял высокий человек в плаще. Очки блестели, а в руках было два окровавленных клинка. На перчатках были надписи, а на шее — Инсигния.       — Мы — посланники Бога-Императора! Мы — Вершители его правосудия! Мы искореняем глупцов, дерзнувших выступить против его воли! — Человек поднял одну руку, а другую повернул вправо. Клинки встали крест на крест, и он стукнул ими друг об друга. От этого удара сталь клинков высекла искры. Шок вампиров прошёл, и Виктория взвела винтовку, но Алукард поднял руку.       — Аколит Инквизиции. Далеко же ты зашёл, Андерсон, — сказал он, перезаряжая пистолеты. Время словно застыло. Как в замедленной съёмке, они пошли друг к другу, Александр вспомнил их последнюю схватку — ох, как же он хотел отрубить вампиру голову и вообще в куски его покромсать за сломанный позвоночник. Этого он жаждал ещё больше, чем смерти Люция и Слаанеш. Алукард, сжимая оружие, вопросил: — Что стало с местным демоном?       — Мёртв. Это не то, что в Хоринисе, там они были сильнее. И, тем не менее, я здесь не за тем, на эту ячейку я вышел благодаря тебе, заклятый враг. — Александр и Алукард остановились. Они стояли сбоку друг от друга, и каждый был готов сорваться с цепи, как рассвирепевший пёс. Алукард улыбался, в глазах было счастье. В который раз Андерсон его поразил. — Думаю, ты понимаешь, что сейчас будет?       — Я так долго этого ждал. Целых сорок тысяч лет! — прокричал Алукард, и давние противники развернулись друг к другу.       Началась новая битва старых врагов. Александр взмахнул клинками, сбивая с траектории нацеленные на него пистолеты, но вампир не растерялся. Молча бросив их на пол, он врезал Александру кулаком в челюсть так, что у того она оказалась сломана. Взлетев в воздух и разбрызгивая свою кровь, Александр рухнул и изумлённо посмотрел на вампира. Серас снисходительно улыбнулась, а Агнесса и Сёстры Битвы, наблюдавшие со стороны, были в шоке. Никто ещё так не отправлял Андерсона в нокаут.       «Ого, а он стал сильнее. Но он проиграет!» — подумал Александр, вставая. Технология регенерации позволила ему исцелить свою рану. Выхватив клинки, он ринулся на Алукарда. Вампир хищно оскалился и взял неизвестно откуда появившийся огромный силовой клинок. Всего одним взмахом он разрубил клинки Аколита и пнул его настолько сильно, что тот врезался в стену.       — О-ох, — простонал Андерсон, падая лицом в пол. Сердце Ангельской Пыли заполнилось невероятно сильным гневом, таким, что его хватило бы на целое войско. Сжав руки в кулаки, он вскочил и сдавил Инсигнию. Пора доставать туз из рукава. — Ами-и-и-инь! — провизжал он, и волна белого племени пошла от него.       Изумлённый вампир с трудом отразил этот удар, но пропустил атаку букв. Сорвавшиеся с перчаток надписи об Императоре поразили вампира так сильно, что тот рухнул, истекая кровью. Серас уже изумлённо посмотрела на это. Александр хотел обезглавить вампира, но Серас вовремя подняла винтовку, и грохот выстрела огласил коридор. И вновь Андерсон заставил её испытать страх. Пуля, по заверению Велизария Коула, была неразрушима, но Александр молча разрезал её пополам всего одним ударом клинка. Виктория сделала ещё несколько выстрелов, но они не достигли цели, ибо каждую пулю встретил летящий в неё клинок.       — Пхах! Ха-ха! Ха-ха-ха-ха! — раздался безумный смех вампира. — Как весело, да. Андерсон, ты остался человеком, каким я тебя запомнил. Ты великолепен. Но наша схватка уже не имеет смысла. Обернись.        Александр обернулся, и настала его очередь испытывать удивление. Интегра стояла в проходе, облокотившись о стену. Рядом с ней стояли Адрастия и Агнесса. Оказывается, Инквизитор прилетела раньше и как раз вовремя.       — Аколит. Потрудись объяснить, зачем ты напал на организацию Хеллсинг, которая находится в зоне юрисдикции Лорда-командующего Империума Робаута Жиллимана, служила Империуму верой и правдой больше десяти тысячелетий, а также пользуется поддержкой Инквизиции. — В голосе слышались металлические нотки, но Александр не растерялся. С улыбкой он убрал свои мечи.       Интегра усмехнулась. Разумеется, ещё сорок тысяч лет тому назад она знала — Андерсон никогда не сдаётся и он уж точно не станет подыхать вот так, под водой. Но то, что он здесь, несколько удивило её.       — Как Вы знаете, я из прошлого, Адрастия, — молвил Андерсон. — У меня с этим вампиром личные счёты. Думаешь, я забыл, как ты мне позвоночник сломал? Я и за меньшее тебя бы прикончил, но…       — Довольно, Андерсон, — устало сказала Адрастия. — Идём. Расследование подходит к концу, и ты нужен нам на допросе. Агнесса — возвращайтесь на свою базу и ждите дальнейших распоряжений. — Сороритка кивнула и увела своих солдат. Адрастия повернулась к Вечной. — Не советую мешать нашему расследованию, Интегра. То, что вы пользуетесь поддержкой Жиллимана, не значит, что мы перестали следить за вами. Аколит, нам пора.       — Да, Адрастия. Прощайте. В следующий раз я тебя на куски порву, Алукард.       — Буду ждать, Андерсон…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.