ID работы: 7890898

История квами

Гет
G
Завершён
142
автор
Кириккк соавтор
Ledy Winter бета
Размер:
109 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
142 Нравится 177 Отзывы 56 В сборник Скачать

Великий дом Ивамото

Настройки текста
- Смотри, какая она милая, - благородная дама болезненного вида смотрела на маленькую девочку, делавшую первые шаги в жизни. Малышка неуверенно покачивалась на пухленьких ножках, но продолжала с упорством идти вперед. - Согласен, - лицо Великого Императора, немолодого мужчины с первым серебром в волосах, просияло, глядя на дочку. - Исами (храбрость), Дзиро (второй сын), как вам сестренка? Молодые люди, стоявшие вдоль стенки, переглянулись. Слишком противоречивые чувства вызывала малютка в их душах. - Она очень забавна, отец, - начал старший. - Мама, что говорит лекарь? - не удержался младший брат. - Когда ты пойдешь на поправку? Дама опустила глаза. Сейчас ей предстояло соврать сыну. - Доктор сказал, что лечение помогает. Уже совсем скоро я смогу встать на ноги, и мы отправимся всей семьей на остров. Ты же хочешь на остров, Дзиро? Помнишь, там у вас с братом есть домик на дереве. Юноши наконец улыбнулись. - Боюсь, если Дзиро решит в него влезть, дерево треснет пополам, - захихикал старший. - Как будто от твоего веса оно не треснет, - попытался подначивать младший старшего. Некогда мальчишки, братья погодки, давно выросли и их прежний домик годился, разве что, в качестве собачьей конуры. - Так, когда, мама? Когда ты поправишься? Женщина набрала воздуха в грудь, чтоб выдать очередную ложь. - Скоро, - она ласково улыбнулась. - Придет время. - Время, - неловкое затишье с пола прервала принцесса. Все находящиеся в комнате переглянулись. - Хвала богам! Ее первое слово! Вы слышали? Ее первое слово! - мать чуть не вскочила с места, хотя давно уже не вставала. - Ты моя маленькая Токи(время)! Так появилось ее домашнее прозвище - сокровенное имя, которым называли ее только близкие люди. Дом Ивамото был одним из самых древних в Японии. Предки Токи, она же принцесса Кейко(обожаемая), сражались во многих войнах, снискали себе славу и уважение среди народа, населявшего южное побережье большого острова. Правитель с почтением относился ко всем жителям: старался быть справедливым, защищать слабых, уважать старых, давал возможность проявить себя молодым. Его верные сегуны с гордостью носили красно-белые кимоно - отличительные цвета императора. Уже прошло не мало лет, как в его семье друг за другом появились два сына. Теперь юноши, наравне с отцом, сидели в главном зале дворца и помогали править землями, принимали государственные решения и, что уж умалчивать, были гордостью родителя. Но, по вечерам, за чашкой чая с женой, они мечтали о еще одном ребенке - дочке. И вот, когда мечта потихоньку проходила, сменяясь планами о скорых внуках, Будда дал им желанное дитя: девочку с белой кожей, черными волосами и огромными золотистыми глазами. Само воплощение красоты восточного острова. Одно омрачало жизнь во дворце: роды серьезно покачнули здоровье не молодой матери. Несмотря на все старания лекарей она смогла пережить первый год рождения дочки, а потом отправилась в мир духов оберегать свое обожаемое семейство. Без того суровое лицо правителя, стало еще более холодным. Вторя ему, сыновья стали прятать эмоции, и лишь одна маленькая непоседа вносила краски в жизнь великого дома. Кейко с юных лет отличалась веселым характером, острым умом, способностями в изучении наук, каллиграфии и поэзии. Ограждая принцессу от суеты большого города, отец отправил ее жить в небольшой дворец, выстроенный на отвесной скале с деревушкой у подножья, окруженную лесами. Управляющим всего этого был его давний друг - Томео Пан. Человек необъятных размеров, больше похожий на огромный валун, но при этом добрый и веселый. Вопреки воле родителей и традициям предков, он женился на любимой девушке, китаянке, чем нанес непоправимый урон своему положению в обществе. Избегая ненужных осуждений, он оставил столицу и перебрался сюда, в ничем не приметный уголок, оберегать загородную резиденцию дома Ивамото. Вскоре и в его семье тоже появилась дочь - Марико (ребенок истины). Хотя во внешности угадывались черты китайской нации: более раскосые глаза и желтоватый оттенок кожи - девочка была очень миловидной. Смоляного цвета волосы, играющие синевой под яркими лучами, тонкие длинные пальцы, говорящие о любви к изобразительному искусству, изящные манеры и движения, последствия занятий танцами. Но главной страстью малышки была мода. Она часами может примерять наряды, и не отказывает себе в удовольствии просиживать над пяльцами, украшая новые кимоно затейливыми орнаментами. Кейко и Марико быстро нашли общий язык, хотя принцесса была чуть младше. Они сдружились настолько, что даже в нечастые приезды императора, ночевали в одной спальне, не желая расставаться. - Папа, расскажи мою любимую сказку, – малышка сидела на коленках родителя, теребя странный цилиндр на его шее и смотря большими щенячьими глазами. В углу комнаты смущенно поглядывала в сторону правителя юная дочь управляющего. - А твоя подруга будет не против? – он хитро улыбнулся дочери, вызывая красный румянец на щеках девочки в углу. - Да ей самой хочется. Правда, Марико? – принцесса улыбнулась подруге. Та быстро закивала. - Ну что же, - император поудобнее устраивался на циновке, - так и быть. Но потом, сразу по кроватям и спать. Девочки захлопали в ладоши и устроились напротив рассказчика. - Давным-давно, - начал император, - прадед моего прадеда - Великий Сегун Ивамото возвращался из дальнего похода с небольшим отрядом охраны. Погода была прекрасная. Путники решили заночевать в лесу, прямо под открытым небом. Пока слуги разбивали лагерь, наш предок отправился к реке искупаться. Он шел вдоль реки, выбирая удобное место, и увидел, как по течению несет тело израненного человека. Сегун прыгнул в воду, вытащил беднягу и позвал на помощь верных воинов. Вместе они отнесли спасенного в лагерь и обработали раны. А ночью на лагерь напали злые темные духи. Много стражников погибло тогда. Великий Сегун доблестно сражался, но силы были не равны. Казалось, надежды больше нет. Но странный больной поднялся, схватил боевую палку и стал выписывать в воздухе какие-то неведанные никому движения. Во все стороны полетело свечение. Потом появился образ горящего дракона. Он носился над головами сражавшихся людей и пожирал духов зла. Потом видение исчезло, а волшебник упал без сил. На утро он рассказал прадеду моего прадеда, что он великий воин джиу-джитсу, что давно сражается за добро и вчера мог бы умереть, если бы тот не спас его. В благодарность за спасение воин подарил свиток и сказал: «Если Великому Сегуну или его потомку, понадобится помощь - пусть покажет свиток белому дракону, живущему в пещере на белой горе. Великий Дух всегда придет на помощь". Император улыбнулся, глядя на вытянувшиеся лица девочек, не сводящих глаз от цилиндра.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.