История квами

G
Завершён
150
2
автор
Кириккк соавтор
Ledy Winter бета
Размер:
109 страниц, 40 774 слова, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
150 Нравится 179 Отзывы 62 В сборник

Предатель

Настройки
      Восток розовел.       В погребальном костре медленно догорали ветки, угольки изредка потрескивали. Ветер разносил пепел по округе.       Юкио немигающим взглядом следил за последними язычками пламени.       Марико, уткнувшись носом в плечо любимого, начинала дремать. Слез не осталось после тяжелой эмоциональной ночи. Усталость и пустота завладели ею. Девушка была бледна, как истинная японка, но фиолетовые мешки под глазами выдавали, что это не естественный для нее цвет лица, а всего лишь след от усталости. — Нам пора ехать, — юноша поднялся с места. — Куда? — захлопала сонными глазами его подруга. — К генералу, — выдавил из себя он и, не дожидаясь расспросов, отправился поднимать лошадей. — Погоди! Зачем нам к генералу? Может стоит вернуться домой? — Нет. Он нас ждет, — не оборачиваясь, ответил юноша. — Почему он нас ждет? Объясни толком. — По дороге объясню. Садись! — неожиданно прикрикнул Юкио. Девушка ничего не понимая, принялась взбираться на лошадь.       Ехали молча. Она не выдержала и, опустившись на спину животного, уснула. Юный самурай взял коня под уздцы и повел на юг. Они двигались не в обход войск захватчика, как днем ранее, а напрямик к городку, где случилась трагическая встреча двух мстителей с заклятым врагом.       Марико очнулась ближе к вечеру. Дорога была вымощенная гладкими булыжниками. Вокруг стоят военные шатры и наскоро сооруженные навесы для лошадей. Воины из армии генерала провожали их взглядами, не делая попыток остановить. — Нам надо сменить лошадей и подкрепиться, — ответил Юкио на ее немой вопрос. Они свернули с дороги и остановились около полевой кухни. Слуга принял обессиленных животных и сопроводил молодых людей за стол. Тут же был накрыт ужин. Он ел, не поднимая глаз. Его невеста нехотя ковыряла палочками в миске. — Ты объяснишь в конце концов что происходит? — Генерал ждет принцессу, — сухо ответил он. — А почему он ждет доклада от тебя? Это был самый тяжелый вопрос для юноши. Он сильнее заскреб по бортикам миски, только бы не сохранять гнетущую тишину. — Потому, что так мы договорились, — пробурчал юный воин. — Вы что сделали? — у Марико перекосило лицо от услышанного. — А ты, наивная, правда решила, что он оставил в живых твое семейство только из-за китайского происхождения матери? — гневно зашипел Юкио. — Да он живьем собирался повесить твоих родителей на стенах замка. А рядом пристроить тебя и меня. Ты просто не можешь себе представить, что это за человек. — Постой — постой, — перебила его невеста. — Ты хочешь сказать, что обменял наши жизни на присягу Императору? — Император уже был мертв, — пробубнил воин. — Это не имеет значение. Верный самурай скорее примет смерть, чем будет служить убийце хозяина. — Я ему не служу. Только выполняю условия сделки. Или ты хочешь понаблюдать за страданиями родных? Вскоре у тебя будет такая возможность, — опять зашипел он. — Принцесса мертва, а я должен был привести ее к Озэмо. — Так в городе была устроена ловушка? И ты знал об этом?! — она невольно начала подниматься из-за стола. — СЯДЬ! — он с силой дернул полу кимоно девушки, которую переполняло возмущение. — И перестань привлекать к нам внимание окружающих. — Ты привел Тикки и Плагга в ловушку намеренно? Я поверить не могу. — Это оборванец во всем виноват. Если бы он не умер, лично переломал бы ему все кости. Как он вообще мог допустить ее ранение? Тоже мне охранник. — Да что ты несешь?! — девушка опять закипала. — Не знаю, как такое вышло, но знаю точно — он, не раздумывая, жизнь отдал бы за Тикки. — Да какая она Тикки?! — на этот раз закипел юноша. — Принцесса она. Принцесса Кейко Ивамото. Вы все поддались этой глупости шута, вообразившего невесть чего в своей черной голове. Жениться он на ней хотел. Да бред полнейший. Ему отводилась скромная и понятная роль: доставить ее живой и здоровой генералу. А он что наделал? Юкио обхватил руками голову и в отчаянье принялся раскачиваться из стороны в сторону. — Да после услышанного, я сама готова тебя убить, раз еще два года назад ты на это не решился, — она все-таки вскочила на ноги и уже высматривала подходящее оружие, чтоб совершить задуманное. Юноша вскочил вслед за ней и больно схватил за запястье. — Хочешь увидеть мою смерть? У тебя вскоре будет такая возможность. Погоди немного. — его глаза блеснули злобой. Слуга подвел к перевозбужденной ссорой парочке свежих лошадей.       Генерал восседал в низком кресле в той самой маленькой комнате, куда пару дней назад забрался ниндзя в красно-черном костюме. Над его плечом привычно завис в воздухе маленький зелёный черепашонок. Юкио стоял на коленях, прижимая рукой к полу тело Марико. Девушка сыпала проклятья и оскорбления, юноша все сильнее придавливал ее, в надежде заставить замолчать. Озэмо лишь злобно улыбался. — Негодяй! — рычала дочь управляющего. — Будь проклята та женщина, что родила тебя, свиное отродье! — Какая бойкая, — хохотнул генерал. — Отпусти меня, предатель, — она упиралась изо всех сил, но юноша с силой вдавливал ее в пол. — Я выцарапаю глаза этому убийце. — Выходит, принцесса мертва, — задумчиво протянул чернобородый военоначальник. — Да. Почему вы не захватили ее живой? Ведь охранники должны были вам передать все, что случилось в лесу, когда мы нашли ее. — Я не думал, что она бросится защищать этого нищеброда в маске, — у Марико и Юкио вытянулись лица от услышанного. - Ты уверен, что она мертва? Где ее тело? А ее приятель в черном? — Оба мертвы. Мы похоронили их, — он запустил руку в складки штанов и показал на раскрытой ладони украшения, оставшиеся после ритуала. — Это все, что осталось. Генерал презрительно глянул на безделицы и поморщился.       Дух над его плечом ожил: маленькое существо огромными глазами следило за предметами. Оно уже открыло рот, чтоб что-то сказать, но презрительного смешка хозяина, хватило, чтоб заставить малыша не делать этого. Он лишь молча наблюдал и изредка облизывал пересохшие губы. Не найдя заинтересованности в лице Озэмо, юноша поспешил вернуть предметы на прежнее место. — Получается, — начал новый правитель южного царства, — мне больше нет проку в тебе? Юноша вздрогнул, но так и не поднял глаз. — Вы еще можете осуществить задуманное, — начал он реализовывать запасной план. — В северном царстве тоже есть принцесса. — Я это знаю. Мне надоело бегать за девчонками. Не хотят по-хорошему — буду уничтожать их народы. — отмахнулся генерал. — Но знаете ли вы, что семейство северной страны владеет волшебным предметом, способным подчинять себе силы природы. — Ну я слышал о таком. И что же? — А то, что этот предмет находится у принцессы Араи. Озэмо вылупил глаза так, что и без того неприятное лицо стало выглядеть еще более противным. — И ты знаешь, что это за предмет? — Знаю, — Юкио по-прежнему не поднимал головы, но по его тону стало понятно, что он улыбается. Он смог заинтересовать генерала, и выиграть еще один предлог сохранить ему и Марико жизнь. — Так продолжай! — Генерал наверняка осведомлен, что принцесса вторая в очереди на престол. Сейчас страной управляет ее брат. — Это не имеет значения. Мне нужен лишь повод, чтоб убить его. Ты так и не назвал предмет, в котором кроется магическая сила. — Если я назову его, то жизнь моей невесты, да и моя тоже, опять окажется под угрозой. Озэмо сощурил глаза. Этот юноша крайне непрост и может посостязаться в хитрости и коварстве с ним самим. — Ну что ж, — начал он, сощурив глаза, — я так понимаю, ты хочешь получить гарантии. Хорошо. Решим так: ты сам приведешь мне принцессу северной страны. Не облажайся и на этот раз. А пока твоя невеста побудет моей пленницей. Стража! — в комнату ворвались два здоровых воина в доспехах. — Бросьте эту девчонку в яму. — НО…! — возмутился было Юкио. — В твоих интересах не затягивать с выполнением условия. Как только Араи будет у меня — ты назовешь волшебный предмет, и вы свободны, — он хитро улыбнулся, предвкушая как его сила пополнится еще одним талисманом. — Хотя, что-то мне подсказывает, твоя невеста сама убьет тебя или себя, только бы не быть рядом. Самурай наконец смог подняться и покинуть комнату. Его проводил немигающим взглядом маленький зеленый дух над плечом ненавистного убийцы.       Воины, подхватив Марико под руки, наскоро волокли девушку к тюремным ямам. Следом за ними почти бежал ее жених. — Осторожнее с ней, — рычал он на стражников, но его слова остались без внимания. Девушку нагло толкнули на лестницу, вставленную в нутро каземата. Когда она спустилась, лестницу убрали, и решётка с грохотом закрылась. — Не делай глупостей, — крикнул ей сверху Юкио. — Я постараюсь побыстрее освободить тебя. — А с чего ты решил, что хочу этого? Разве только, чтоб убить тебя и этого мерзавца. — Хватит уже! Поздно меня попрекать в содеянном. Я за твою жизнь пекся, в том числе. Думаешь мне было приятно соглашаться на эту гнусность? Нету больше Кейко. Точка! Он вытащил из складок штанов безделушки и бросил их через решетку камеры. — Вот все что осталось от твоей ненаглядной подруги! Пойми — ее больше нет. Я сам оплакиваю ее, но мы должны жить дальше. Подумай хорошенько об этом.       Он с ненавистью развернулся и, громко чеканя шаг, ушел. Марико обессиленно опустилась на пол и принялась собирать последнее, что осталось от ее друзей.       Из темного угла камеры, освещаемой лишь лунным светом через решетку над головой, она услышала шуршание. «Крыса!» — моментально сообразила брюнетка, завизжала и, стянув с ноги гэта, запустила им в шуршащее животное. — Ооой!!! — завопила крыса человеческим голосом. — Ты меня убить хочешь, красавица? Девушка притихла, пытаясь разглядеть магического грызуна. — Ты кто? Крыса? Отвечай!!! У меня и вторая туфля есть, — угрожающе заявила она. — Да перестань ты. Человек я, — кто-то в углу шипел и продолжал потирать ушибленное место. — Выйди на свет. Я хочу тебя увидеть. — Вот это да! — возмутился голос из угла. — Сидишь спокойно в тюрьме, никому не мешаешь. А потом тебе подкидывают сокамерницу, которая запускает в тебя деревянной скамейкой, а после командует, что ты должен делать. Марико глубоко вздохнула, восстанавливая спокойствие. — Прости, — почтительно начала она по новой разговор с голосом из угла. — Прошу, покажись и представься кто ты. — А ты? Не хочешь ли представиться первой? — ехидно ответил голос. — Да как ты смеешь?! — возмутилась она. — Я благородная дама. Ты, чернь, разговариваешь с верной служанкой великого дома и лучшей подругой наследницы Кейко Ивамото. Девушка высокомерно закинула подбородок. — Ну хотя бы теперь буду знать с кем говорю, — голос вздохнул. — А звать то тебя как, лучшая подруга не существующего дома? — Ну ты и нахал!!! — девушка все-таки запустила вторую гэта и, на взвизгнувший возглас из угла, добавила. — Я сама дам тебе имя. Ихо (идиот)! Да! Я буду звать тебя Ихо! — А ты с характером, — сквозь шипение от боли и смеха выдал собеседник. — Ты мне нравишься.       Марико фыркнула.
Примечания:
150 Нравится 179 Отзывы 62 В сборник
Отзывы (5)