ID работы: 7891457

18 миль (третий перевод)

Гет
Перевод
NC-17
Завершён
235
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
114 страниц, 20 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
235 Нравится 146 Отзывы 94 В сборник Скачать

Глава 55

Настройки текста
      Ночью Бет услышала шаги, но не обратила на них внимания. Поскольку она была единственной, кто спал здесь в эти дни, не считая Дэрила, догадаться о личности этого человека было нетрудно.       Бет ждала, что он объявит о своём присутствии, но единственное, что она услышала, это как снимают сапоги и пинают их в сторону. Наконец Бет открыла глаза. Она почти ничего не видела, кроме силуэта в темноте.       — Я не хотел тебя будить. — Дэрил говорил так тихо, что его слова почти утонули в ночи.       Для Бет оставалось загадкой то, как он узнал о том, что она не спит, в то время как она сама не могла разглядеть ни одной детали.       — Х… хорошо.       Тень шевельнулась, и послышался тихий звук упавшей на землю рубашки. Бет узнала характерный звук отодвигаемой пряжки, и, несмотря на сонливость, её пульс участился.       — Подвинься, — шёпотом приказал Дэрил. Бет ещё дальше забралась в крошечную кроватку, а Дэрил поднял одеяло и забрался к ней.       Какое-то время они молчали, пока Дэрил прижимался к ней всем телом. Бет изо всех сил старалась делить эту маленькую кроватку с Мэгги, но Дэрил, хотя и был гораздо крупнее, вмещался в неё идеально. Не прошло и минуты, прежде чем он положил руку ей на живот и притянул к себе так, что их тела соприкоснулись.       Бет не смогла сдержать довольного вздоха. Дэрил уткнулся носом ей в шею, и она поняла, что его тело было прохладным от вечернего пребывания на улице. Она чувствовала себя слишком одетой рядом с его почти нагой фигурой, но не хотела нарушать их положение только для того, чтобы чувствовать прикосновение кожи к коже. Для этого ещё будет время.       Это более чем компенсировало их недооценённый момент во время ужина. Дэрил заметил Джимми, который стоял как можно дальше от Бет, не выходя из комнаты. Он поднял бровь, глядя на Бет, но та лишь раз кивнула. Она не собиралась улыбаться, но как она могла не улыбнуться? Дэрил стоял прямо перед ней, и этого было достаточно.       — Я знала, что ты поймёшь, — пробормотала Бет, переплетая пальцы с рукой, лежащей у неё на животе.       — Ему сейчас тяжело.       Бет была немного удивлена вниманием Дэрила, но потом вспомнила, как Джимми, можно сказать, хвалил Дэрила, и заподозрила, что эти двое каким-то образом сблизились.       — Он очень хорошо это воспринял, — всё ещё шёпотом сказала Бет.       — Он нормальный парень, — сказал Дэрил, и Бет едва сдержалась, чтобы не ущипнуть себя.       — Это так.       Дэрил обнял её за плечи.       — Может, хватит говорить о твоём бывшем? — Говоря это, он коснулся губами её затылка. Бет хихикнула, потому что теперь он говорил совсем как Дэрил.       — Я скучала по этому, — поделилась Бет. — Я скучала по тебе.       Бет уже хотела уснуть, но Дэрил снова заговорил.       — Ты в курсе, что ты так хорошо меня знаешь, что можешь сказать, когда я говорю неправду?       — Да, — осторожно ответила Бет.       — Ты можешь сделать это сейчас?       Эта просьба настолько удивила Бет, что она повернулась в объятиях Дэрила и посмотрела на него. Она всё ещё не могла ясно разглядеть его лицо, и теперь это расстраивало её.       — Если хочешь, — предложила Бет.       — Я не скучал по тебе.       Это было очень просто. Тон Дэрила был лёгким и игривым.       — Ложь, — решила Бет, проводя рукой по его талии и спине. Дэрил вздрогнул.       — И я не ошибся.       Бет дразняще впилась пальцами в его позвоночник.       — Это неправда, но я могу сказать, что ты вроде как веришь в это, — упрекнула она.       Дэрил хихикнул, и в груди у него что-то шевельнулось.       — Мы, Диксоны, упрямая порода.       Бет закатила глаза и застонала.       — Каждая ночь, проведённая в дали от тебя, была обыденной. — Теперь он говорил серьёзно.       — Ложь, — быстро ответила Бет. Её сердце болело от осознания того, что они потратили столько ночей порознь в жизни, где принимать всё как должное было самой глупой вещью, которую можно было сделать. Дэрил легко обхватил её запястье своими большими пальцами и прижал внутреннюю сторону её руки к своим губам. Бет поняла, что он намеренно поцеловал её шрамы.       Когда Дэрил заговорил в следующий раз, его голос был напряжённым и хриплым.       — Я не люблю тебя.       Бет почувствовала, как напряглись его мышцы, и замерла рядом с ним. Тяжесть того, что он говорил ей, хотя на самом деле он ничего не говорил, была одновременно восхитительной и пугающей.       — Я тоже, — произнесла Бет и обхватила его щёки ладонями, чтобы поцеловать его. Это было сладким подтверждением сказанному ранее.       Поцелуй был нежным и мучительно медленным, а сердце Бет бешено стучало от радости того, что они наконец смогли рассказать друг другу о своих чувствах. Это вышло скромно, идеально и очень по-Дэриловски.       Они оставались в таком положении довольно долго, просто наслаждаясь друг другом. Большой палец Дэрила слегка приподнял подбородок Бет, и поцелуй изменился.       Это не было страстно, но оно зажгло скрытый огонь, который кипел между ними. Бет провела пальцами по его волосам и открылась под терпеливым взглядом Дэрила. Он словно пытался вернуть её к прежней жизни.       Его щетина царапала её нежную кожу, но она наслаждалась этим ощущением, потому что без тени сомнения чувствовала себя сильнее в его объятиях. Тепло лениво скользнуло вниз по её телу, когда Бет обнаружила, что наклоняется всё ближе и ближе, пока не почувствовала ровное биение его сердца у своей груди.       Теперь одна рука гладила его подбородок, а другая была зажата между ними.       Дэрил целовал её так сильно, что её губы распухли и стали влажными. Он наклонился, чтобы поцеловать её в шею. Тишина тюрьмы была окутана коконом и заставляла её следить за тем, чтобы её вздохи и стоны не вырывались. Это только усиливало возбуждение между ними.       Бет перевернулась на спину, надеясь, что это движение заставит Дэрила лечь на неё сверху и она почувствует его вес, прижимающий её к кровати, но он держался на расстоянии, и даже в темноте она чувствовала, как он разглядывает её тело. Это заставило её покраснеть.       Нежные руки подтянули её рубашку наверх, а затем он начал целовать и покусывать её живот. Она выгнулась под ним, напрягая всё своё тело. Бет прикусила губу, чтобы не застонать от его щедрого внимания к каждому изгибу её тела. Её сердце так быстро билось, что едва можно было различить промежутки между биениями.       Бет сняла рубашку и бросила её на пол. Не теряя времени, рука Дэрила опустилась на её грудь. Это привлекло его внимание, и она скорее почувствовала, чем услышала, мягкое шипение у своего живота, когда он обнаружил, что на ней нет лифчика.       В какой-то момент рот заменил его руку, и от горячего дыхания каждый нерв в её теле напрягся. Что-то запульсировало ниже живота.       Его язык был грубым и тёплым, когда он ласкал её сосок. Пальцы Бет вцепились в одеяло, крепко сжимая его, чтобы не закричать.       Она чувствовала, как он улыбается. Типичное выражение лица Дэрила среди всей этой нежности.       Его пальцы зацепились за спортивные штаны, в которых она спала, и её нижнее бельё. Бет приподняла бёдра, чтобы помочь ему избавиться от последней одежды, которая была на ней. Между ними осталось только его нижнее бельё.       Когда Дэрил устроился между её бёдер, Бет захотелось ощутить его вес на себе. Он всё ещё был близко к её телу, всё ещё целовал каждый дюйм. Его красивые мускулистые руки обхватили её и легли по обе стороны от рёбер.       Когда Дэрил поцеловал её в бедро, она поняла, что он собирается сделать. Впервые испытанное смущение, давно забытое, заставило Бет откинуть голову на чужую подушку и улыбнуться. Она молилась, чтобы её желание не было столь громким.       Теперь, когда ему не нужно было держать руку на животе Бет, чтобы сдерживать её пугливые попытки вырваться, Дэрил обхватил обеими руками её ноги и опустил свой рот между её бёдер.       Бет стиснула зубы, чтобы не закричать. Она была настолько чувствительна, что даже от этого лёгкого прикосновения чуть не выпрыгнула из своей кожи. Язык Дэрила скользил по ней, меняя давление и скорость, пока она не начала задыхаться. В первый раз, когда он сделал это, всё, что Бет удалось, это закрыть глаза и позволить ощущению взять верх. Теперь она приподнялась на локтях, чтобы посмотреть. Нижняя часть тела Бет сжалась и задрожала от этого зрелища.       Дэрил медленно поднялся по её телу, как пантера, только что поймавшая свою добычу. Конечности Бет покалывало, когда она пыталась хоть что-то сделать, но она словно лишилась костей.       Дэрил одной рукой стянул с себя нижнее бельё и пошарил в кармане брюк. Бет недоверчиво смотрела, как он достаёт презерватив.       — Это был твой план с самого начала? — спросила Бет хриплым голосом.       — Я надеялся, — пробормотал Дэрил, наклоняясь вперёд и покусывая её за мочку уха. Его грудь коснулась её груди, и Бет вздрогнула.       Дэрил с наглой улыбкой откинул волосы со вспотевшего лба. Бет ахнула, когда он начал входить в неё. Несмотря на желание, Бет всё ещё чувствовала боль. Она не думала, что когда-нибудь потеряет его, или, по крайней мере, надеялась, что не потеряет.       Дэрил осторожно входил глубже, опираясь на локти. Бет резко выдохнула и схватила его за плечи.       — Обхвати меня ногами за талию, — велел Дэрил, и Бет послушалась, хотя чувствовала слабость и дрожь. От этого он вошёл ещё ближе и глубже, Дэрил склонил спину и опустил голову. Его плечи были напряжены, как будто он сдерживал себя.       Прошло мгновение, и он коснулся губами её подбородка. Каждая часть её тела полностью отдавалась ему. Бет наклонилась так, что грудь Дэрила коснулась её груди. Она изо всех сил старалась прижаться к нему ещё ближе.       Она почувствовала, как снова поднимается жар, уже не такой сильный, как раньше. Её ногти вцепились в спину Дэрила, и она откинула голову, чтобы поцеловать его. Это был долгий поцелуй, и бёдра Дэрила двигались синхронно с её. Бет чувствовала, что скоро взорвётся, судя по тому, как легко поддавалось её тело.       Коснувшись губами её уха, Дэрил прорычал:       — Когда будешь кончать, произнеси моё имя. Я хочу услышать, что ты моя. — Его приказ был нарушен тяжёлым дыханием.       Толчки Дэрила подстегнули Бет, её ноги обхватили его ещё крепче, чем раньше. Она сплела пальцы и обвила ими его шею. Дэрил отстранился, и их взгляды встретились. Всё, что он чувствовал, отражалось в его глазах, и он ничего не скрывал от неё. Его имя неосознанно слетело с её губ едва слышным шёпотом, но всё ещё сильным, когда оргазм пронзил тело Бет с неожиданной силой.       Дэрил не сводил с неё глаз, когда достиг своего оргазма, его глаза слегка расширились, когда он прикусил губу, чтобы подавить стон.       Дэрил рухнул на неё, а тело Бет всё ещё обвивалось вокруг его. Она лениво провела руками вверх и вниз по его спине, и этот жест успокоил их обоих. Они оставались в таком положении до тех пор, пока их сердца не перестали бешено колотиться, а дыхание не выровнялось.       Дэрил повернул к ней голову и оказался так близко, что их носы почти соприкоснулись. Бет посмотрела на этого красивого мужчину и поняла, что он принадлежит ей.       — Я люблю тебя, — призналась она тогда, потому что это было самой естественной вещью на земле.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.