ID работы: 7892896

Поцелуй Розы

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
156
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 63 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
      Гермиона беспокойно постукивала пальцами по столу, то и дело поглядывая в окно, чтобы проверить, не идёт ли Снейп. Она нервно смяла в руке уголок скатерти. Он мог передумать. Вдруг она была слишком навязчива и отпугнула его? Или он решил, что ему вообще не нужны эти деньги, еще и таким способом? Хотя в свете достаточно большой суммы, скорее всего, это маловероятно, но все же… Она покачала головой и устало положила ее на сложенные руки.       Возможно, Снейп просто был еще одним мужчиной, который не захотел иметь с ней ничего общего.       — Мисс Грейнджер, — при звуке своего имени она встрепенулась.       Подняв голову, Гермиона мгновенно расслабилась, узнав мужчину перед собой. Северус Снейп, что вполне ожидаемо, был по-прежнему одет во все черное, хотя его волосы выглядели несколько менее жирными. Было заметно, что он приложил некоторые усилия к тому, чтобы выглядеть презентабельно.       Испытывая несвойственную ему неуверенность и раздумывая, с чего следует начать разговор, Северус внимательно рассматривал Гермиону. Черное платье с низким декольте, немного косметики и блеск ее карих глаз только подчеркивали тот факт, что она больше не была ребенком. Он постарался отбросить мысли о ее внешности и занял место напротив.       — Я все еще мисс Грейнджер? — с кокетливой улыбкой спросила Гермиона.       — Полагаю, мы все же перешли к Гермионе, — подтвердил он, позволив себе приподнять уголок губ в легкой полуулыбке, а затем добавил: — Довольно странно думать о нас в таком ключе.       — Согласна, — смущенно отозвалась Гермиона, отводя взгляд. Искорки в ее глазах потухли.       Снейп усиленно пытался придумать, что сказать, дабы избавиться от неловкости. В конце концов, он вежливо спросил:       — Вы все-таки дописали то письмо своим родителям?       — Да, — с улыбкой ответила она, — и они мне уже даже ответили.       — Понятно, — протянул Северус, а затем, усмехнувшись, добавил: — Насколько я понимаю, вы пока не говорили им о нашей маленькой встрече.       — Скажем так, они знают, что я хочу восполнить пробелы в общении со своим бывшим профессором, — и, подумав несколько секунд, Гермиона спросила: — Вы пытались найти должность преподавателя в другом месте? Я слышала о том, что произошло в Хогвартсе.       — Нет, — отмахнулся Северус, небрежно постукивая пальцами по столу. — Бывший Пожиратель Смерти не совсем подходящий человек для воспитания сердец и умов следующего поколения волшебников.       — Ох, — выдохнула она, и ее взгляд снова потух, — простите, я не знала.       — Прошу прощения, — прервал их официант, и они переключили своё внимание на него. — Могу ли я предложить вам что-нибудь выпить?       — Мне, пожалуйста, бокал Рислинга, — ответил Северус, вопросительно посмотрев на девушку.       — Я буду просто воду, — откликнулась Гермиона.       — Вы уже готовы сделать заказ? — услужливо осведомился официант.       — Я всегда заказываю просто спагетти, — ответил Северус и выжидающе посмотрел на Гермиону.       Гермиона ответила ему удивленным взглядом.       — Всегда? — переспросила она с явным недоверием.       Снейп пожал плечами.       — В этом мире не так много вещей, которые приходятся мне по душе. Когда я нахожу то, что мне действительно нравится, я остаюсь этому верен.       — Это просто возмутительно, — улыбнулась Гермиона и обратилась к официанту: — Принесите нам, пожалуйста, две порции баклажанов под пармезаном. Одну для меня, вторую для моего спутника.       — Вы, верно, шутите, — Северус в своей излюбленной манере приподнял бровь, наблюдая, как официант записывает ее заказ.       — Нисколько, — с ухмылкой ответила Гермиона.       — Баклажаны, это даже звучит не очень аппетитно, — фыркнул Снейп, когда официант забрал их меню и удалился.       — Я думаю, вы измените свое мнение после того, как попробуете, — Гермиона со знающей улыбкой уверенно посмотрела ему в глаза.       Северус вздохнул. Гермиона определенно не будет немой невидимой женой, на которую он рассчитывал.       — Мне стоит ожидать, что вы будете пытаться заставить меня пробовать новые блюда, если мы всё-таки вступим в брак?       — Я не ем спагетти каждый вечер, если вопрос в этом, — просто ответила Гермиона.       — К вашему сведению, я могу приготовить самые разнообразные блюда, — самодовольно произнёс Снейп.       — Хорошо. Как и я, — усмехнулась Гермиона.       Снейп прищурился.       — Так значит, после нашей вероятной женитьбы вы сразу же оккупируете кухню? — про себя усмехнувшись, с показным недовольством спросил Северус.       — О, поверьте, — уверенно ответила Гермиона с той самой задорной искоркой в глазах, — как только вы попробуете то, что я готовлю, вы будете просто молить меня «оккупировать» кухню.       «По крайней мере, с Гермионой мне точно не будет скучно», — с этой мыслью мужчина немного расслабился и откинулся на спинку стула. Затем он серьезно спросил:       — Как я понимаю, вы захотите сохранить свое место в Министерстве.       — Если смогу, — она побледнела и напряженно посмотрела ему в глаза.       — Я не стану запрещать вам работать или просить вас забыть про свою жизнь в угоду мне, — заверил ее Северус.       — Для меня это действительно очень важно, — ответила она с облегчением и, улыбнувшись, добавила: — В любом случае, я могу просто взять отпуск.       Сначала Снейп подумал, а не дразнит ли она его, но судя по выражению ее лица, она была абсолютно серьезна.       — Как вам будет угодно. Честно говоря, я никогда не представлял вас работающей в Министерстве.       — Правда? — Гермиона и вправду была удивлена.       — Я всегда считал, что вы станете одной из моих коллег, — он пожал плечами.       Тяжело вздохнув, Гермиона ответила:       — Я тоже так думала, но Рону никогда не нравилась идея моего обучения в университете, пока он будет постоянно в разъездах играть в квиддич. Мы долго спорили на эту тему, но когда он нашел для меня довольно неплохое место секретаря в Министерстве, я решила, что все равно еще могу добиться перемен.       — Секретаря? — недоуменно спросил Снейп.       Гермиона смущенно кивнула.       — Оглядываясь назад, звучит глупо, правда? — Гермиона потупила взгляд.       — Но, вы же были автором нескольких законопроектов, если я не ошибаюсь…       — Мне пришлось подкупить Кингсли, чтобы он хотя бы взглянул на них.       — Чем же? — озадаченно спросил Северус.       Уголки ее губ изогнулись.       — Десять коробок шоколадных лягушек.       Снейп приоткрыл рот в изумлении. Гермиона начала смеяться и вскоре он, не в силах сдержаться, присоединился к ней. После того, как смех утих, Гермиона спросила:       — Вы ещё занимаетесь исследовательской деятельностью?       — Мои ресурсы сейчас несколько ограничены, но у меня есть в разработке одна теория о более мощном антидоте против змеиного яда, — ответил Снейп.       — Мы почти потеряли вас, — прошептала Гермиона и бросила не него пристальный взгляд.       — Да, в действительности зелье подействовало не настолько быстро, как я рассчитывал. Сейчас я пытаюсь это исправить, — Северус недовольно поджал губы.       Гермиона задумчиво закусила нижнюю губу.       — Противоядие ведь включает в себя слезы феникса? — она немного нахмурилась.       — Совершенно верно, — ответил Снейп, с интересом наблюдая за ней.       — Но это большая редкость, а клыки василиска вообще практически невозможно найти. Вы когда-нибудь задумывались об использовании более распространенных ингредиентов, таких как яд гремучей змеи, например? Его ведь возможно усовершенствовать, чтобы он был эффективен при укусах магических змей? — в ее глазах зажегся интерес.       — Я рассматривал эти варианты, а некоторые зельевары даже проводили собственные эксперименты. Однако до сих пор все претерпели неудачу, — неохотно признал он и отвёл взгляд.       — А что, если требуется дополнительный ингредиент, вроде волоса единорога? — продолжала размышлять Гермиона.       — А это интересная мысль, — задумался Северус, вернув ей заинтересованный взгляд.       Она широко улыбнулась и увлечённо продолжила рассуждать:       — Я вот думаю: кровь единорога может поддерживать жизнь. Очевидно, было бы негуманно убивать единорога, но если бы мы смогли найти те же свойства в его волосах, то получили бы возможность создать что-то вроде прототипа противоядия. У меня на примете есть несколько идей, которые могут вас заинтересовать.       — Мне более чем интересно услышать ваши идеи, — довольно мурлыкнул он, расслабленно откидываясь на стуле и переплетая перед собой пальцы.       Еще никогда он не видел, чтобы глаза этой волшебницы сияли так ярко.

***

      — Признайтесь, вам понравились баклажаны, — поддразнила его Гермиона, когда они вышли из ресторана.       — Возможно, я нашел их вполне съедобными, — с усмешкой ответил Снейп.       — Вам ведь понравилось, — возмущённо возразила она.       — Может быть, — неопределенно ответил он, и они неспешным шагом направились вниз по улочке. Остановившись на углу, они подождали, пока конный экипаж пересечет перекрёсток.       — Почему, Гермиона? — Северус решил наконец задать вопрос, интересующий его с самого начала.       — Почему, что? — когда они перешли дорогу, Гермиона повернулась и вопросительно взглянула на него.       — Почему ты согласилась на эту встречу? Ты действительно готова выйти за меня замуж или это все только для того, чтобы заставить Уизли ревновать? — требовательно спросил он.       — Я абсолютно серьезна в своем намерении стать вашей женой.       — Но почему?       Гермиона судорожно вздохнула. Наступил именно тот самый момент, которого она так боялась.       — Я покажу вам в моей квартире, — не встречаясь с ним взглядом, тихо ответила она.       Северус последовал за ней к ее дому. Остаток пути они проделали в молчании. Оказавшись внутри своей квартиры, Гермиона закрыла за ними дверь и заперла ее заклинанием.       — Простите, было бы неправильно сообщить вам об этом в последнюю минуту.       — Сообщить что? — нахмурившись, настороженно спросил Северус.       Гермиона прикоснулась волшебной палочкой к своему животу и прошептала заклинание. Северус подавил вздох, когда ее живот стал медленно округляться.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.