ID работы: 7892896

Поцелуй Розы

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
156
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 63 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 17

Настройки текста
      Гермиона давно представляла себе, что за день до свадьбы она проснется с легким похмельем после прошедшего накануне вечером девичника. Выпив немного отрезвляющего зелья, она позвала бы Джинни, и они вместе пробовали бы сделать ей прическу или делали бы последние приготовления к свадьбе. И конечно же, тем вечером они провели бы репетицию свадьбы, за которой последовал бы ужин с семьей и друзьями, а далее ночь полная обсуждений планов на медовый месяц.       Сегодня не было никакого похмелья, хотя и случился короткий приступ утренней тошноты. Джинни была где-то с Драко, и не было никакой необходимости в репетиции. Учитывая сложности право наследования, Северус не собирался уезжать из города, пока наследство не окажется на его банковском счету, да и медовый месяц во время беременности не слишком привлекал Гермиону. Учитывая, что все ее прежние ожидания относительно того, что делать в день, предшествующий свадьбе, рухнули, Гермионе оставалось только одно.       Сесть за стол в здании суда и ждать появления Северуса и адвоката.       Гермиона обхватила голову руками. Из всех вещей, которые она представляла себе за день до свадьбы, подписание брачного договора не было одним из них.       Она покачала головой и раздраженно вздохнула, раздумывая, почему она не взяла из дому журнал или еще что-нибудь почитать. Как обычно, Гермиона пришла на встречу слишком рано, и скука только усиливала ее беспокойство. Прежде чем она смогла слишком долго предаваться размышлениям о своем положении, дверь открылась. Она подняла голову и улыбнулась.       — Привет, Северус.       — Привет, Гермиона, — Снейп закрыл дверь. — Мистер Сэндстром опаздывает.       — Сэндстром? — удивленно спросила она.       — Адвокат, — ответил Северус. — Вероятно, его ребенок болен, и он изо всех сил пытается найти няню. Его жена уже на работе.       — Понятно, — выдохнула Гермиона, когда Северус сел напротив нее.       — Это даже к лучшему, — продолжил Северус. — Мы можем пока обсудить несколько вопросов, прежде чем он придет.       — Хорошо, — ответила она с дрожью в голосе.       Северус сложил руки на груди.       — Ты хорошо себя чувствуешь?       — Я в порядке, — ответила она. — Я мало что знаю о брачных договорах, и ты лучше всех знаешь, как мне неуютно, когда я не знаю, чего ожидать.       — Твое беспокойство вполне разумно, — ответил он. — Брачные договоры довольно редки в волшебном мире, но я предположил, что в сложившихся обстоятельствах было бы разумно его заключить. Только для того, чтобы избежать проблем, если мы решим, что этот брак больше не в наших интересах.       Гермиона сглотнула и кивнула, отметив, как по-деловому звучал его голос и как мало эмоций выдавали его глаза. Возможно, он уже ожидал, что их брак потерпит неудачу. Она не знала, как к этому относиться. С одной стороны, она свято верила, что брак должен длиться вечно, но с другой стороны, она также верила, что человек должен жениться по любви, а не для того, чтобы спасти своего ребенка от позора.       — Предварительно, в случае бракоразводного процесса, — начал Северус, — если предположить, что я унаследую все состояние целиком, то ты получишь двести миллионов Галлеонов.       — Что? — вскочив, выпалила она.       Он непринужденно посмотрел на нее снизу вверх.       — Ты помогаешь мне унаследовать целое состояние. Ты заслуживаешь своего рода компенсацию.       — Но так много? — Гермиона снова села. — Я имею в виду, я знаю, что при разводе пары, в идеале, делят свои активы пополам, но все же…       — А ты бы предпочла не получить ничего? — спросил Северус с почти игривой ухмылкой.       — Нет, но… — ответила она, когда ее шок прошел.       — Гермиона, я планирую с помощью наследства открыть свою аптеку. Если дела пойдут хорошо, в чем у меня нет причин сомневаться, я открою целую сеть аптек, — ответил он. — К тому времени двести миллионов Галлеонов могут стать для тебя всего лишь мелочью на карманные расходы.       — Допустим, что так, — согласилась она. — Наверное, я просто не ожидала от тебя такой щедрости.       Его ухмылка стала еще шире.       — Полагаю, мне должно быть лестно, что я смог удивить тебя.       — Может быть, — она покраснела.       — Вернемся к нашей теме, — продолжил Северус. — При условии, что состояние останется прежним или увеличится, ты будешь получать содержание в двенадцать миллионов Галлеонов каждый год.       — Звучит справедливо, — ответила она.       — Это справедливо, что мой наследник будет обеспечен, — ответил он, его прежняя игривость теперь исчезла.       — Спасибо, — ответила она.       — Нет, это я должен тебя благодарить, что помогаешь мне получить наследство, — ответил Снейп, и его взгляд смягчился.       — А как насчет опеки над моим ребенком? — спросила Гермиона.       — Я позволю оставить этот вопрос полностью за тобой, — ответил Северус. — Я не собираюсь втягивать ребенка в неприятную битву за опеку, особенно учитывая его… ммм… происхождение.       — Согласна, — ответила Гермиона с легкой улыбкой. — Что-нибудь еще?       — Да. В каком бы доме мы не жили вместе, он останется за вами. Я не буду выселять ребенка из его или ее дома. Я не настолько бессердечен.       — Это разумно, спасибо.       — Конечно, — ответил Северус. — Думаю, это все, что мы должны будем обсудить. Есть еще что-либо, что ты бы хотела добавить к договору?       Гермиона подумала, прежде чем кивнуть.       — Стоит ли нам создать трастовый фонд для нашего ребенка?       — Я уже учредил один, и планирую вложить в него сорок миллионов Галлеонов, как только получу свое наследство, — пообещал он.       — Спасибо, — прошептала Гермиона, все еще пребывая в легком шоке от его щедрости.       — Безусловно.       — Это единственное, что меня беспокоило.       Ее глаза смягчились, когда он заглянул в них.       — В таком случае, очень хорошо, — ответил он мягким голосом. — Похоже, мы вполне способны работать вместе.       — Кто знает? Может быть, мы даже сумеем сделать так, что этот брачный договор станет не нужен.       — Возможно, хотя я предполагаю, что в какой-то момент ты захочешь остепениться с мужчиной, к которому ты в действительности испытываешь какую-то привязанность.       — Нет, я уже говорила тебе, что с любовью покончено, — затем на ее лице появилось притворное выражение ужаса. — Если только ты не хочешь жениться на женщине, которая влюбится в тебя.       Северус усмехнулся.       — Разве я похож на мужчину, который может привлечь любую женщину, не говоря уже о той, которая сможет меня полюбить?       Она прищурилась и поддразнила его:       — Даже не знаю, ты довольно суров, но в тебе все же есть определенный шарм. Если бы эта женщина была одержима зельями, она бы влюбилась в тебя в мгновение ока.       — Я уверен, что она будет гораздо больше заинтересована в моем богатстве, чем в любом зелье, которое я могу сварить, — отведя взгляд, вздохнул Северус.       — Верно, — согласилась Гермиона.       — Кроме того, я уже говорил, что я ценю свое одиночество. Я никогда не был склонен к громким признаниям в любви, поцелуям на публике, или к любым другим вещам, которые вам, женщинам, кажется, нравятся.       — Честно говоря, я терпеть не могла, когда мы с Роном целовались на людях, мне всегда казалось, что он так пытается пометить меня как свою собственность.       — И снова мы кое в чем солидарны.       — Это так, — ответила Гермиона. — Скажи, будут ли наши отношения, ммм… эксклюзивными?       — Это было бы правильно, как ты думаешь? И это не так уж трудно выполнить, поскольку ни один из нас не заинтересован сейчас в интрижках. Если это изменится…       — Моя позиция не изменится.       — Как и моя.       Гермиона вздохнула. Возможно, это и не та сказка, о которой она мечтала в детстве, но, по крайней мере, она верила, что муж будет ей верен. Прошло уже много лет с тех пор, как она не сомневалась, что ее спутник жизни интересуется только ей одной. Она уже и забыла, как высоко она ценила это чувство безопасности. Как странно, что она получила такую защиту от одного из самых страшных профессоров в истории Хогвартса.       — Извините за опоздание, — начал адвокат, врываясь в комнату.       — Вы не причинили нам больших неудобств, — ответил Северус. — Мы как раз хотели обсудить некоторые детали до вашего прихода.       Мистер Сэндстром поднял бровь.       — Понятно.       Он внимательно изучил пару перед собой. Он слышал о Северусе Снейпе и его печально известной язвительной манере общаться. Он также знал, что Гермиона была одной из самых известных героинь, которых когда-либо знал магический мир, и была намного мягче своего будущего супруга. Прежде чем войти в комнату, он ожидал встретить здесь столкновение характеров, которое будет соперничать разве что с последней битвой. Вместо этого он увидел двух людей, которые были более чем довольны присутствием друг друга; картина того, как два разумных человека смогли прийти к соглашению без постороннего вмешательства. Уже это становилось одним из самых странных брачных договоров, которые он когда-либо заключал.       Адвокат откашлялся, прежде чем сесть рядом с Северусом.       — Тогда, может быть, мы начнем составлять брачный договор?       — Да, — уверенно ответила Гермиона.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.