ID работы: 7892896

Поцелуй Розы

Гет
Перевод
PG-13
В процессе
156
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 99 страниц, 21 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
156 Нравится 63 Отзывы 59 В сборник Скачать

Глава 20

Настройки текста
      Как только они вернулись домой, Гермиона, едва сказав пару слов, сразу же направилась в ванную. После такого долгого дня ей хотелось поскорее смыть с себя теплой водой весь стресс и усталость, накопившиеся за день. Закончив, она вернулась в спальню и принялась распутывать свои мокрые кудри. Солнце уже давно село, а стука в дверь все не было.       Северус, в этот момент находящийся за дверью ее спальни, глубоко вдохнул, морально готовясь к тому, что должно было произойти дальше. Он тихо постучал в дверь, в надежде, что Гермиона еще не спит и готова обсудить их первую ночь в качестве супружеской пары.       — Минутку, — Гермиона потянулась за брошенным на кровати халатом.       Дверь со скрипом отворилась и она вышла к нему в белом шелковом неглиже, прикрытом халатиком в тон. В ее глазах был вопрос, который она не решалась задать вслух.       — Гермиона, — выдохнул он.       — Я готова… закрыть нашу сделку, Северус. Время идет, и будь я проклята, если позволю Минерве все испортить.       — До крайнего срока еще пять месяцев. Если ты пока не готова к следующему этапу супружеских отношений, мы можем подождать. Потянем время через адвокатов и используем его, чтобы немного привыкнуть друг к другу.       — Ты хочешь подождать?       — Я хочу, чтобы это было как можно комфортнее для нас обоих. Мы оба знаем, что свадьба в здании суда и драка на приеме — не совсем то, как должен начинаться брак. Последнее, что тебе нужно — это сожаления по поводу первой брачной ночи.       — Учитывая мое состояние, если мы подождем, потом я буду больше сожалеть.       Он судорожно сглотнул. Взгляд Гермионы смягчился.       — Я уже округлилась, Северус. Еще через пять месяцев мы будем пытаться маневрировать вокруг арбуза. А позже моему организму потребуется время, чтобы восстановиться после рождения ребенка. Нам лучше сделать это сейчас.       — Я не принял во внимание твою беременность, — ответил он, задерживаясь взглядом на ее небольшом животике.       — Весь вечер я морально готовилась к сегодняшней ночи. Я готова.       Северус пристально посмотрел ей в глаза, в поисках подтверждения ее слов.       — Если это то, чего ты хочешь, я буду уважать твои желания.       — Это просто секс, Северус, и мы не чужие друг другу люди. Я тебе доверяю. Ты хороший человек. Я знаю, что ты не сделаешь мне ничего плохого.       — Это может быть что угодно, Гермиона, но только не «просто секс». Ты заслуживаешь того, чтобы к тебе относились с уважением… такая необыкновенная волшебница как ты достойна быть любимой и желанной. — Он подошел ближе и взял ее за руку. — Может быть, я и не способен любить… и, возможно, история наших с тобой отношений еще не достаточно долгая… для чего-то большего, но я могу выразить тебе свое глубочайшее уважение. Что бы ни случилось этим вечером, все произойдет когда ты полностью будешь готова, в соответствии с твоими желаниями и по нашему обоюдному согласию.       — Я доверяю тебе, Северус, — прошептала она.       Гермиона осторожно приподнялась на цыпочки, чтобы прикоснуться своими губами к его губам. Он наклонился, чтобы помочь ей, заставляя себя проявить сдержанность, даже когда волны эмоций, вызванных ее поцелуем, захлестнули его. Гермиона была застигнута врасплох мягкостью его губ… нежной силой его объятий… и его терпением. Для того, кто годами испытывал на себе безнадежные ощупывания Рона, эти мягкие, но настойчивые ласки были неожиданными… и несравненно более волнующими. Пальцы Гермионы нащупали пуговицы на его мантии, в то время как ее тело подталкивало его к кровати.…

***

      Гермиона проснулась посреди ночи, прижавшись сзади к спине Северуса, ее рука лежала на его бедре. Ребенок толкнулся внутри нее, посылая мягкое давление через стенки ее живота в спину мужа. Северус пошевелился и повернулся, притягивая Гермиону к себе.       «Какая ирония, — подумала она, прижимаясь к нему. — Когда мы с Роном были вместе, я думала, что мы занимались любовью, но до сегодняшней ночи я и понятия не имела, что это значит. Я чувствую себя такой защищенной и окруженной заботой, хотя у меня с Северусом даже не было до этого таких длительных отношений, как с Роном. Как такое вообще может быть?»       Зевнув, Гермиона решила отбросить все размышления и позволила себе снова погрузиться в блаженный сон.

***

      Северус сидел в приемной на жесткой выщербленной деревянной скамье. Просто для вида, что ему есть чем заняться, он просматривал брошюру о правильной технике аппарации. Гермиону вместе с Минервой уже вызвал в свой офис адвокат по недвижимости, чтобы она под сывороткой правды подтвердила, что брак был свершен.       Они пробыли там уже намного дольше, чем он ожидал.       Несколько раз Северус подумывал о том, чтобы прервать процедуру и узнать, что же могло занять столько времени, но передумал, как только представил себе те вопросы, которые они, несомненно, задавали, и ответы, которые давала Гермиона. Хотя обычно его было трудно чем-либо зацепить, но он определенно не желал слышать, как его оценивают в качестве любовника. Конечно, если бы его спросили, ему бы пришлось признать: то, чем они с Гермионой занимались прошлой ночью, выходило за рамки просто секса, но он не собирался объявлять об этом всему миру.       Он покачал головой и пролистал брошюру еще раз, отметив, что Гермионе не следует аппарировать после начала третьего триместра беременности из-за повышенного риска преждевременных родов. По большей части аппарировать с новорожденным было безопасно, при условии, что нужно сильнее сохранять концентрацию и быть более внимательным, держа его при перемещении. Дети должны быть как можно неподвижней перед аппарирацией, если они хотят повысить шансы сохранить в целости свои пальчики.       Прочитав раздел об аппарировании с маленьким ребенком в третий раз, Северус отложил брошюру в сторону и принялся рыскать взглядом по комнате в поисках чего-нибудь еще. Его взгляд остановился на Ежедневном Пророке, оставленным кем-то на другом краю скамьи. Поскольку больше никого, казалось, не интересовала газета, он подвинулся и взял ее, задаваясь вопросом, какую ложь они сочли уместной напечатать сегодня.       Он помрачнел, когда увидел изображение пьяного Гарри Поттера, указывающего на свой пострадавший на вчерашнем приеме лоб. Под фотографией была подпись: «Брак Снейпа начался с потасовки: Мальчик-который-выжил серьезно ранен!»       — О, черт возьми, — пробормотал Северус, просматривая статью.       Разумеется, ее написала Рита Скитер.       К большому удивлению Северуса, статья начиналась с подробного описания самой церемонии бракосочетания. Часть, касающаяся приема, была менее чем информативной.       «Драко просто набросился на меня, — заявил Гарри. — Я только рассказывал Джинни, какая она красивая и как бы мне хотелось, чтобы мы были вместе. Драко вышел из себя и начал колотить меня. Я был не в состоянии защититься. Он даже угрожал убить меня! Джинни была в просто отчаянии. Я думаю, она в ужасе от того, что вышла замуж за такого мерзавца».       Северус закатил глаза и продолжил читать статью.       «Бедный мистер Поттер! — причитала Рита. — Все еще не оправился от потери своей единственной любимой в руках Драко Малфоя.»       Снейп покачал головой, представив себе возмущение, которое выразили бы Драко и Джиневра, прочитав эту чушь.       Дверь распахнулась. Северус опустил газету. Из кабинета вылетела бормочущая себе под нос Минерва.       — Мы еще вернемся к этому. Видит Мерлин, этого не может быть!       — Минерва, мне очень жаль, но мы ничего не можем сделать.       — Посмотрим, — громче повторила она. — Мерлин, это еще не конец!       Она пронеслась мимо Снейпа, даже не заметив его. Следом за ней вышла Гермиона с самодовольной улыбкой на лице.       — Я так понимаю, все прошло хорошо? — ухмыльнулся Северус.       — С чего бы вдруг что-то могло пойти не так? Все, что я сделала, это рассказала им правду, — ответила она. — Очевидно, Минерве не понравились мои ответы.       — Как прискорбно. Для нее, — мурлыкнул Северус, когда Гермиона присоединилась к нему на скамейке.       — Более чем, — улыбнулась она.       — Допрос занял довольно много времени.       — Вероятно, потому, что мне дали две дозы сыворотки правды.       — Что? — воскликнул Северус, бросая вокруг них заглушающее заклинание.       — Мне не поверили в первый раз, когда стали задавать вопросы, поэтому решили дать мне еще одну дозу, — она пожала плечами.       — Они были в курсе того, что ты беременна? — спросил Северус, скептически подняв бровь.       — Я сказала им об этом еще до начала процедуры. Они ответили, что две дозы сыворотки правды не повредят моему ребенку, хотя я думаю, что это, возможно, сделало его немного гиперактивным. — Гермиона потерла живот. — Я все утро чувствую как малыш крутится и толкается.       — Они сомневались в отцовстве? — тихо уточнил Северус.       — Нет, — ответила она. — Насколько я понимаю, отцовство ребенка не так связанно с процедурой унаследования тобой состояния твоей бабушки, чем с тем, кто унаследует его после нашей смерти. Тем не менее, поскольку ребенок был в моей утробе во время нашей свадьбы, когда малыш родится, ты получишь полные родительские права, пока мы в браке, так же, как если бы это был твой биологический ребенок.       — Не волнуйся, я намерен стать его отцом, когда он родится, — пообещал Северус, беря ее руку в свою.       Лицо Гермионы просветлело.       — Спасибо тебе.       — Я не требую от тебя никакой благодарности. У меня будет мое наследство, у твоего ребенка и у тебя будет дом. По моему, это вполне равноценная сделка, тебе так не кажется?       — Это более чем великодушный обмен.       — Прошу прощения, — к ним обратился мужчина с низким голосом.       Северус снял заклинание и поднял взгляд, чтобы увидеть перед собой одного из адвокатов, с которым они познакомились перед допросом Гермионы. Адвокат бросил на него странный взгляд.       — Прошу прощения, если мы помешали вам, — начала Гермиона. — Мы с Северусом обсуждали некоторые зелья, которые он мог бы приготовить для одной, ммм… личной проблемы.       — Что за проблема? — лицо адвоката вмиг посуровело.       Северус недовольно вздохнул.       — Она плохо себя чувствует последние пару дней.       — Да, — подтвердила Гермиона. — Я не думала, что все здание суда захочет услышать о том, как трудно мне было выбраться из ванной этим утром.       В глазах адвоката мелькнуло понимание.       — Утренняя тошнота?       Гермиона покраснела.       — Я помню, вы упомянули о ребенке, — добавил адвокат.       — Не поймите меня неправильно, я в восторге от того, что ношу наследника Снейпов, — она потерла свой округлый животик. — Но беременность — это не всегда только самые приятные переживания.       — Я прекрасно понимаю, о чем вы говорите, — понимающе выдохнул адвокат. — Моя жена переживает сейчас то же самое. Я не могу дождаться, когда все закончится.       — Несомненно, — ответил Северус, отпуская ее руку и поворачиваясь к стоящему рядом мужчине, отчего тот сделал шаг назад.       — Вы хорошо себя чувствуете, миссис Снейп? Мы можем отложить нашу встречу на другой день. Я не хотел бы причинять вам лишний стресс, — ответил адвокат, глянув на Снейпа.       — Нет нужды, — улыбнулась Гермиона. — Сейчас я чувствую себя прекрасно.       — Хорошо, тогда пройдемте в мой кабинет, — он сделал приглашающий жест.       Они встали и последовали за мужчиной в соседний кабинет, где он усадил их в два мягких синих кресла у большого дубового стола. Закрыв дверь, он направился к своему столу, попутно начиная разговор:        — Как вы, наверное, знаете, все, что касается брака, проверено. У вас даже скоро появится маленький комочек счастья. Я чем я вас поздравляю!       — Спасибо, — ответили они одновременно.       — Так вот, — адвокат усмехнулся, но серьезно продолжил: — На получение наследства уйдет около месяца. Нам осталось оплатить несколько последних счетов, а именно немецкий налог на наследство, а также гонорары адвокатов. Кроме того, нам придется заплатить международные пошлины, чтобы перевести его из Германии.       — Сколько это все будет стоить? — спросил Северус, поглаживая подбородок.       — Не больше двадцати миллионов галеонов. У вас все равно останется больше денег, чем вы сможете потратить, — заверил его адвокат.       — Я просто хочу открыть собственную аптеку и заботиться об этом ребенке, — спокойно ответил Снейп.       — У вас будет такая возможность, — ответил тот, прежде чем повернуться к Гермионе. — У вас есть какие-нибудь вопросы?       — Скажите, мы получим наследство единовременной суммой?       — Так и будет, — подтвердил адвокат. — Нет никаких причин разделять его на части, и я не вижу, чтобы кто-то мог серьезно оспорить ваше право на наследство.       — Даже Минерва? — напряженно спросила Гермиона.       Адвокат усмехнулся и покачал головой.       — Даже Минерва. Вы двое выполнили все условия завещания. У нее больше нет фактов, на которые можно опереться, и она это перкрасно знает.       — Спасибо, — выдохнула Гермиона, радуясь, что вмешательство Минервы больше не было проблемой. Потом на ей ум пришла еще одна неприятная мысль. — Может ли она в будущем подать иск против ребенка?       — До тех пор, пока вы состоите в браке и соблюдены все условия завещания — такой возможности у нее нет, — ответил адвокат.       — Хорошо.       — Несомненно, — добавил Северус.       — Есть еще что-то, что вы хотели бы прояснить? — улыбнулся адвокат.       — С моей стороны нет, — ответил Северус.       — Нет, — подтвердила Гермиона.       — Тогда, полагаю, мы закончили, — повел итог адвокат, вставая, чтобы пожать им руки. Северус и Гермиона обменялись с ним рукопожатиями, прежде чем попрощаться.       — Слава Мерлину, с этим покончено, — устало улыбнулась Гермиона, когда они вышли на улицу.       — Действительно, — выдохнул Северус, чувствуя как отступает напряжение.       — Ты голоден?       — Немного, — признался он.       — Готов к китайской еде на вынос? — Гермиона игриво на него посмотрела. — Я бы сама что-нибудь приготовила, но я так устала, что готовка это последнее, о чем я думаю.       — Китайская еда звучит необычайно заманчиво, — бросил Северус, прежде чем они пересекли улицу.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.