Тайна дома Сеймур

NC-17
Завершён
204
1
автор
Размер:
115 страниц, 36 999 слов, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
204 Нравится 117 Отзывы 52 В сборник

Глава 4

Настройки

Большинство книг о ведьмовстве скажут вам, что ведьмы работают обнаженными. Это потому что большинство книг о ведьмовстве написано мужчинами.

Терри Пратчетт, Нил Гейман, «Добрые предзнаменования»

***

       — Куда пропало столовое серебро? — спросила Ктара, когда обнаружила, что хранящиеся в ящиках серебряные приборы исчезли.       Возмущению девушки не было предела. И это сейчас, когда, дотошные и кичившиеся своими дворянскими корнями Бедфорды, решили так не вовремя заглянуть к дорогим родственникам! Она совсем не была против их приезда, но наличие посторонних в особняке могло вызвать лишние вопросы.        — Моя госпожа, что-то случилось? — Себастьян произнес это вкрадчивым голосом, и, обернувшись, она увидела демона, стоявшего в дверном проеме кухни.        — К сожалению, столовое серебро пропало. Мы используем его только в особых случаях.        — Не беспокойтесь, миледи, я решу эту проблему. Ведь я и демон, и дворецкий. Себастьян подошел к ней, почтительно склонившись и приложив руку к сердцу.       Брюнетка кивнула и оставила дворецкого одного на кухне. Когда она скрылась за углом, Михаэлис, тяжело вздохнув, вынул из-под фрака столовое серебро Сеймур, словно из карманной вселенной. Эта привычка брать серебряные ножи Фантомхайвов для битв здесь была неуместна. Он мог поставить юных леди в неловкое положение. Вернув все на свои места, мужчина вышел, плотно закрыв за собой дверь.       Ктара внимательно следила за тем, чтобы все поручения были выполнены. Она заботилась о том, чтобы Сеймур не упала в грязь лицом. Званые вечера в этом великолепном особняке всегда проходили на высшем уровне и снискали особую любовь среди представителей высшего общества. К счастью, слуги, которых она выбрала три года назад, прекрасно справлялись со своими обязанностями и почти не вызывали нареканий у Ктары и Лорин, поэтому ей не приходилось нависать над ними, как Дамоклов меч. После проверки работы садовников, а затем горничных и поваров, Ктара вернулась в гостиную, где Себастьян и Клод готовили помещение к прибытию важных гостей. Стол, накрытый белоснежной скатертью, был украшен хрустальными вазами с цветами, которые гармонично сочетались между собой.       Заметив ее взгляд, Себастьян улыбнулся, обращаясь к черноволосой красавице.        — У вас прекрасный сад, леди Ктара, а эти ликорисы великолепны. Они идеально подходят к этому интерьеру.        — Благодарю, Себастьян. Мне приятно, что ты оценил мои скромные труды.        — Разве стоит прекрасной леди, как слуге, самой заниматься таким неженским делом? — Себастьян был удивлен. Девушки Сеймур оказались весьма необычными.        — Наоборот, Себастьян, это очень женское дело. Женщины более близки к природе и самой сути жизни, ведь внутри нас она развивается. Недаром настоящими хранителями магии всегда были женщины, те, кто ведает. Мне нравится возиться с хрупкими ростками, ухаживать за ними, чтобы потом увидеть удивительное по своей красоте цветение, которое так радует глаз. И я не считаю зазорным пачкать свои руки в земле. То, что я из дворянского рода, не говорит о том, что я далека от простых людей и таких же простых занятий.        — Вы поражаете, все больше, и больше, моя прекрасная миледи, — голос Себастьяна прозвучал низко и так…интимно.       Вернувшись с прогулки и наслаждаясь красивой осенней погодой, Грелль снова заметил страстный взгляд демона, направленный на Ктару. Сняв новое пальто, он подошел к девушке и встал рядом с ней. Бросив на двух демонов уничтожающий взгляд, жнец коснулся прекрасных шелковистых волос девушки, пропуская их сквозь пальцы.       Не заметив в ее взгляде недовольства, скорее женское любопытство, мужчина аккуратно взял в руки густые пряди и начал переплетать их между собой, вплетая в них стебли ярко-алого ликориса. Попросив Лорин принести шпильки-невидимки, Алая Смерть собрал все заплетенные косы наверх, превратив их в подобие корзинки, и закрепил невидимками. За всю свою жизнь, имея такие длинные волосы, он приобрел потрясающие навыки в создании красивых причесок.       Ктара, взглянув в зеркало, восторженно ахнула.        — Спасибо, Грелль! Это так прекрасно! — и не сдержав внутренний порыв, отрывисто поцеловала парня в уголок губ.       Когда девушка осознала, что она сделала, она мгновенно покраснела, чувствуя себя ужасно глупо. Парень, к которому она обратилась, был с нетрадиционной ориентацией, и такое обращение могло его оскорбить. Однако, к ее удивлению, Грелль улыбнулся и, нежно прикоснувшись пальцами к ее розовым щечкам, которые горели от смущения, мягко погладил их.        — И все же, тебе очень идет красный, — и удалился, оставив ее с новой волной жара.       Решив немного отдохнуть от злых взглядов демонов и удивленного Нокса, Ктара направилась в сторону библиотеки, чтобы посидеть в тишине и скоротать время до приезда родственников. В большой комнате, где располагались стеллажи с книгами, было тихо и темно из-за закрытых штор. Девушка хотела почитать «Роман о Розе» в оригинале, который находился в их коллекции. Она поднялась на высокую лестницу и протянула руку к слегка потрепанной книге. Ктара оступилась и чуть не упала с двухметровой высоты. Но сильные мужские руки подхватили ее и бережно прижали к своему обладателю. Серебро волос упало на лицо, и сердце девушки забилось быстрее.       Этот Жнец так сильно влиял на нее, что в его присутствии она забывала дышать. Он был настолько притягательным и красивым, источая ауру силы, на которую так ведутся девушки, что она была готова наброситься на него в животном порыве. Все же, кошачья натура давала о себе знать.        — Какое же интересное событие сегодня: девушки, падающие с лестницы. Ктара, вы не пострадали? — в голосе Легендарного она почувствовала заботу. И это согрело ее душу, истосковавшуюся по простому вниманию.       Жнец все так же держал ее на руках, наслаждаясь теплом прекрасного девичьего тела. Как давно он не ощущал гибкость изящного стана, сбивчивое дыхание и быстрое биение сердца. После смерти Клодии, он вообще перестал обращать внимание на молодых девушек, храня в себе память и любовь к графине. Но эта девушка… Ктара.        — Все в порядке, вы ведь не дали мне упасть и что-то себе повредить, Гробовщик, — только сейчас она заметила, что он был одет в белую рубашку, черный жилет, такие же брюки и кожаные туфли. Длинные волосы, цвета серебра, были собраны в высокий хвост, а на лице были очки в серебряной оправе. Осмотрев его, Ктара вспомнила арты и официальные зарисовки мангаки, где он изображался как действующий Жнец, до того, как ушел в отставку.       Воистину, этой Смерти, она бы с радостью отдала свою душу.       Жнец поставил девушку на пол. Ктара, решив притвориться пострадавшей, поморщилась и вскрикнула.        — Ай, щиколотка! Кажется, я ее потянула.       Гробовщик снова взял девушку на руки и, увидев в углу коричневый кожаный диван, осторожно положил ее на него. Сам он присел рядом с ней и положил больную ногу себе на колени. Сняв с ее ножки балетки и закатав штанину брюк, он коснулся тонкой щиколотки, вызвав у Ктары непроизвольный вздох.        — Не переживайте, сейчас все пройдет, — Жнец нежно поглаживал больное место, опускаясь на ступни или поднимаясь до середины голени, массируя тонкими пальцами. Боль, и так не достававшая ей хлопоты, действительно начала уходить, и девушка почувствовала, как по телу волной проходят новые ощущения. Она закрыла глаза, наслаждаясь прикосновениями мужчины и чувствуя, как совсем неуместное возбуждение проходит по ее телу. Когда она представила, как эти умелые руки ласкают ее тело, возбуждение стало еще сильнее.       Словно понимая, что происходит с девушкой, Жнец дразняще касался обнаженных участков кожи, медленно поднимаясь к коленям и проводя по внутренней стороне голени. К счастью, тонкий материал, из которого были сделаны брюки, позволял в полной мере ощутить ласки Жнеца. Ладонь поднялась еще выше, к упругим женственным бедрам, тихонько сжимая и лаская их через брюки. Дыхание девушки участилось, и она пришла в себя, когда Жнец навис над ней и положил руку на ее лицо, очерчивая пальцем контур.        — Больше не болит?       Ктара, разочарованно выдохнув, вышла из состояния неги и ответила ему, утопая в бездне его глаз и чувствуя теплое дыхание на своих губах.        — Д-да, все хорошо, спасибо.       Жнец не спешил прекращать смущать брюнетку, скользя пальцем по ее пухлой нижней губе. Он хотел узнать, что на самом деле скрывается внутри Ктары. Какие секреты скрывает эта красавица? И главное — человек ли она? Он чувствовал ее нечеловеческую ауру, силу, которая скрывалась за этой трогательной хрупкостью, знания и цепкий ум, которые не соответствовали ее возрасту. И при этом, как женщина, она была крайне привлекательна для него. За этой одеждой скрывалось совершенное тело, которым хотелось обладать. Несмотря на то, что он бессмертный Жнец, которому должны быть чужды человеческие слабости, он был мужчиной.       Дверь в библиотеку с шумом открылась, и в помещение влетела Лорин. Увидев Жнеца и контрактницу, попавшую к нему в плен, она улыбнулась. Они действительно были прекрасной парой.        — И что здесь происходит? — весело спросила Сеймур       Ктара вздрогнула, испуганно посмотрев на названную сестру. Жнец, словно ничего и не произошло, встал, поправляя несуществующие складки на одежде.        — Ктара подвернула щиколотку, и я оказал ей первую помощь, — спокойно ответил мужчина, подавая руку брюнетке и помогая ей встать.        — Спасибо, что позаботились о ней, Гробовщик. Ктара, нам пора собираться, — Лорин вышла, оставив этих двоих снова наедине.        — Извини, мне пора. Встретимся на ужине, — девушка пулей вылетела из библиотеки.       Мужчина засмеялся, заставив несколько стеллажей пошатнуться.

***

      И вот, момент настал. К дому подъехал черный Мерседес, делая полукруг и огибая фонтан. Машина остановилась напротив главного входа. На лестнице стояла Лорин, одетая в нежно-голубое платье до колен и кремовые туфельки. Ее волосы были собраны заколкой с сапфирами. Рядом с ней была Ктара, которая надела черное бархатное платье в пол, подчеркивающее ее фигуру, и черные туфли-лодочки. На голове у нее была все та же красивая прическа с живыми ликорисами, благодаря ее магическим манипуляциям.       Дверцы машины отворились, выпуская семью Бедфордов из своего нутра.        — Ктара, Лорин, мы очень рады видеть вас, наши дорогие племянницы! — воскликнула Жаклин Бедфорд, обнимая девушек. — Вы обе такие красавицы!        — Тетушка, ну не смущайте нас, — притворно-смущенно проговорила Ктара.       В отличие от жены, Александр обнял Сеймур с любовью. Он действительно любил Лори, ведь она была его родной племянницей и напоминала ему его любимую младшую сестру. Ктару он обнял с такой же теплотой. Хотя она и не была его родной племянницей по крови, он искренне считал ее своей, как и Лори.        — Тари-и-и-и! — этот крик Ктара узнаёт всегда. Вырвавшись из рук сестры, младший Бедфорд помчался к брюнетке.       Распахнув объятия, девушка взяла на руки четырехлетнего Дэниела и крепко обняла его, целуя в щеку. Она обожала этого малыша, как и он ее.        — Тари, я соскучился, — мальчик обвил ее шею руками и положил голову на плечо.        — Я тоже, мой пирожочек, — проворковала девушка.       К ним подошла Эльза, поздоровавшись с сестрами и уделив особое внимание Ктаре. Она очень восхищалась этой девушкой и стремилась быть похожей на нее. За советом она всегда обращалась к Ктаре и никогда не сожалела об этом.        — К нам приехали гости из Англии, а также мы наняли трех телохранителей, поэтому не удивляйтесь такому количеству людей в особняке, — предупредила Лорин, приглашая всех в гостиную.       Несмотря на то, что все было заранее оговорено, Лорин немного нервничала. Легенда могла сработать только с тетей и дядей, но не с Эльзой, которая также хорошо знакома с вселенной «Темного дворецкого».       Уже в гостиной, Бедфорды, восхищенные убранством гостиной, были представлены гостям дома. Ктара посмотрела на Эльзу — та узнала персонажей «Дворецкого», с немым шоком переводя взгляд то на одного, то на другого.       Ктара сжала ладонь «сестры» и посмотрела на нее, прижав палец к губам. Бедфорд все поняла и снова приняла беззаботное выражение лица.        — Хочу представить вам наших дорогих гостей, графов Спенсеров, — после того, как они обменялись равнодушными взглядами, Алоис и Сиэль по очереди поцеловали руки дамам и пожали руку главе семьи Бедфорд.       Затем были представлены их дворецкие, поклонившиеся Бедфордам, и Жнецы, выступавшие в роли телохранителей сестер Сеймур.       Вопреки опасениям, Бедфорды хорошо отнеслись к гостям своих племянниц и не задавали лишних вопросов.       Когда гости были рассажены за столом, Ктара выполнила просьбу Дэнни и посадила его рядом с собой. Повара начали раскладывать по тарелкам свежеприготовленные блюда, и по особняку разнеслись аппетитные ароматы. После того как повара получили множество комплиментов за свою работу, они пожелали всем приятного аппетита и удалились.        — Лорин, как продвигаются дела в вашей компании? Я слышал, что вы будете финансировать суперсовременный перинатальный центр и разработку лекарств от СПИДа и рака.        — Да, дядя. Женщины хотят быть уверены, что в такой важный момент они могут доверить свое здоровье и здоровье своего малыша первоклассным специалистам. Там будут использованы самые современные технологии. Что касается СПИДа и рака, то это серьезные заболевания, которые уносят тысячи жизней. Активное финансирование может помочь найти лекарство от этих болезней раньше. Выдающиеся ученые уже работают над этой проблемой, и у них есть стимул.        — Это прекрасно, дорогая. Я рад, что ты растешь хорошим человеком, умеющим ценить.        — А как у вас на личном фронте, девочки? — поинтересовалась Жаклин.        — У меня никого нет, тетя, и даже не намечается в ближайшее время. У меня нет времени на такие глупости, — ответила Лори.        — Мне нравятся двое мужчин, но я не уверена в их отношении ко мне, — сообщила Ктара.       Лорин хмыкнула. Она поняла, о каких мужчинах шла речь.        — Ктара, дорогая, тебе пора подумать о замужестве. Если ты не уверена в своих отношениях с мужчинами, я с удовольствием помогу тебе найти достойную пару. Например, сын мистера Фримана недавно интересовался тобой. Чем не достойный кандидат? Он молод, учится в Оксфорде и является сыном миллионера, — начала говорить Жаклин.        — Дорогая тетя, я не хочу пока выходить замуж. Я не хочу выходить замуж по расчету, я хочу, чтобы мы любили друг друга и жили счастливо. Зачем мне диплом Оксфорда и деньги, которые, кстати, принадлежат его отцу, если я не буду любить его? — засмеялась Ктара, но ее взгляд погрустнел.       Настойчивая Жаклин уже не в первый раз пытается найти подходящую пару для Ктары среди богатых молодых людей из окружения своих знакомых. Она считает, что это будет лучшим вариантом для Ктары.        — Правильно, милая, — поддержал ее Александр.        — Я женюсь на Тари, я буду ее любить и беречь, — громко сказал Дэнни, обнимая девушку.       Растрогавшись, девушка смаргнула слезу.        — Мой маленький джентльмен.       К десяти часам вечера, когда гости уже собрались уезжать, Дэнни попросил разрешения остаться у Сеймуров. Родители разрешили ему это.        — Ну что, Дэнни, пойдешь спать, или еще посидишь немного? — спросила Лори у братика.        — Я с вами хочу. Ктара, расскажи мне сказку, — попросил малыш.       Когда девушка взяла ребенка на руки, она села на диван. Рядом с ней примостились Лорин и, как ни странно, Алоис, который выразил желание послушать Ктару и Грелль. В кресло сел Гробовщик, а на другой диван — Нокс с двумя демонами.        — Сколько собралось слушать сказку, — хмыкнула Лорин.        — Дэнни, ты не против, если я сначала расскажу тебе одну старинную балладу?        — Нет, я все послушаю.       Ктара выдержала паузу и запела.       Из вереска напиток       Забыт давным-давно.       А был он слаще меда,       Пьянее, чем вино.       В котлах его варили       И пили всей семьей       Малютки-медовары       В пещерах под землей.       Пришел король шотландский,       Безжалостный к врагам,       Погнал он бедных пиктов       К скалистым берегам.       На вересковом поле       На поле боевом       Лежал живой на мертвом       И мертвый — на живом.       Лето в стране настало,       Вереск опять цветет,       Но некому готовить       Вересковый мед.       В своих могилках тесных,       В горах родной земли       Малютки-медовары       Приют себе нашли.       Король по склону едет       Над морем на коне,       А рядом реют чайки       С дорогой наравне.       Король глядит угрюмо:       «Опять в краю моем       Цветет медвяный вереск,       А меда мы не пьем!»       Но вот его вассалы       Приметили двоих       Последних медоваров,       Оставшихся в живых.       Вышли они из-под камня,       Щурясь на белый свет, —       Старый горбатый карлик       И мальчик пятнадцати лет.       К берегу моря крутому       Их привели на допрос,       Но ни один из пленных       Слова не произнес.       Сидел король шотландский,       Не шевелясь, в седле.       А маленькие люди       Стояли на земле.       Гневно король промолвил:       — Пытка обоих ждет,       Если не скажете, черти,       Как вы готовили мед!       Сын и отец молчали,       Стоя у края скалы.       Вереск звенел над ними,       В море — катились валы.       И вдруг голосок раздался:       — Слушай, шотландский король,       Поговорить с тобою       С глазу на глаз позволь!       Старость боится смерти.       Жизнь я изменой куплю,       Выдам заветную тайну! —       Карлик сказал королю.       Голос его воробьиный       Резко и четко звучал:       — Тайну давно бы я выдал,       Если бы сын не мешал!       Мальчику жизни не жалко,       Гибель ему нипочем.       Мне продавать свою совесть       Совестно будет при нем.       Пускай его крепко свяжут       И бросят в пучину вод,       А я научу шотландцев       Готовить старинный мед!       Сильный шотландский воин       Мальчика крепко связал       И бросил в открытое море       С прибрежных отвесных скал.       Волны над ним сомкнулись.       Замер последний крик…       И эхом ему ответил       С обрыва отец-старик.       — Правду сказал я, шотландцы,       От сына я ждал беды.       Не верил я в стойкость юных,       Не бреющих бороды.       А мне костер не страшен.       Пускай со мной умрет       Моя святая тайна —       Мой вересковый мед! (1)        — Злой король! — воскликнул малыш.        — Ктара, у тебя такой красивый голос! — заметил Грелль. — Расскажи нам еще что-нибудь.        — Хорошо, — улыбнулась девушка.       И будет дух твой одинок.       Под серым камнем сон глубок, —       И никого — из всех из нас,       Кто б разгадал твой тайный час!       Пусть дух молчание хранит:       Ты одинок, но не забыт,       Те Духи Смерти, что с тобой       Витали в жизни, — и теперь       Витают в смерти. Смутный строй       Тебя хранит; их власти верь!       Ночь — хоть светла — нахмурит взор,       Не побледнеет звезд собор       На тронах Неба, но мерцаньем       Вновь звать не будет к упованьям;       Их алые круги тебе       Напомнят о твоей судьбе,       Как бред, как жар, как боль стыда,       С тобой сроднятся навсегда.       Вот — мысли, что ты не схоронишь;       Виденья, что ты не прогонишь       Из духа своего вовек,       Что не спадут, как воды рек       Вздох Бога, дальний ветер — тих;       Туманы на холмах седых,       Как тень — как тень, — храня свой мрак,       Являют символ или знак,       Висят на ветках не случайно…       О, тайна тайн! О, Смерти тайна! (2)       Воцарилась тишина. Лишь потрескивали дрова в камине, освещая девушку и ребенка, который уснул у нее на руках.
Примечания:
204 Нравится 117 Отзывы 52 В сборник
Отзывы (10)