ID работы: 7898754

Меж двух огней

Гет
NC-21
В процессе
109
автор
Размер:
планируется Миди, написано 148 страниц, 28 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
109 Нравится 94 Отзывы 36 В сборник Скачать

Новый Орлеан p.2

Настройки текста
Примечания:
      Шею жжет, пока в горле сахара перемещается по гортани в легкие. Хейли смотрит на звездное небо, отмечая почти полную луну. Сука. Эта гребаная ведьма сдала Волчицу вампирам, а те решили потрапезничать ею и выкинуть в лес, оставить умирать. Наверняка надеялись на то, что её раздерут её же Волк. Где Люцифер? Пытается встать, найти волка, голова кружится, но встать не удаётся точно не из-за плохой координации в движениях. Нога сломана. Сука. Сломана и похоже кость смещена. — Люцифер!       Орёт, срывает горло что есть мочи, но волка не видно. Главное, чтобы он был в порядке. Ложится на мокрую траву, сил держать спину ровно не остается. Рванная рана на шее открывается, кровь медленно сочится. Нужно успокоится и подождать регенерацию. Осматривается по сторонам, но чувствует над головой чужое присутствие.       Молится, впервые жизни, так надеется на присутствие Майклсона. Но это не он. Волк, бурого окраса скалит свои зубы на неё, ей не остается ничего, кроме того, что закрыть глаза и молиться на его благосклонность. Оборотень вдыхает запах крови на её шее, с секунды медлит, прекращает рычать и облизывает рану. Она заживает быстро. Видно, слюна излечивает.       Ложится рядом с Хейли, согревая её промерзшее тело. Маршалл хватает сил лишь на то, чтобы погладить волка по загривку, ведь в глазах всё расплывается. Она теряет сознание.

***

— Она сама просила позвонить, после того как я долечу, а сейчас не берет трубку! — Клаус швыряет телефон в диван, жадно глотая виски. Элайджа всегда спокоен, и в этот раз оглядывает брата сверху вниз и продолжает читать книгу. — Если всё так, как ты рассказал, она занята со своей новообретенной семьёй. — Или попросту ты перестал быть ей важен. — Ребекка как всегда Ребекка, задевает больнее всех, проходя холл и выходя из дома. — Или с ней что-то случилось, брат. — Старается не замечать, уколов сестры. Она просто зла, что её не взяли с собой, а Хейли ещё и не попрощалась. — Брат, зачем ты оставил её там одну, если так беспокоишься за Хейли? — Слишком резко, не похоже на него. Элайджа видел, как параноидальные мысли брата сходили на нет с появлением Волчицы, но он не предвидел что данные мысли вернутся с её уходом. — Просто потерпи пару дней и если она не выйдет на связь, то отправляйся за ней.

***

      Просыпается от мерзкого чувства мокрой ткани, скользящей по её шее. Поворачивает голову, ахая. Перед ней наклонена старая женщина, которая вмазывает аккуратными движениями в шею какую-то мазь. Смотрит на темное небо и видит полную луну. Она отключилась на сутки… — Не переживай, юная Волчица. Ты потеряла слишком много крови, чтобы превратиться в эту луну. Что же эти ночные с тобой сделали. Меня зовут Мэри и я являюсь одной из стаи полумесяца.       К ним кто-то подходит. Хейли слышит это по быстрым шагам, которые отдаются эхом в земле. Мери говорит принести какую-то траву, а взамен забирает из рук бутылку.Горло саднит, из-за сухости не получается даже произнести слов благодарности. — Попей, дорогая. — Чуть приподнимает голову. Глотать больно, но терпимо. — Спасибо. В моей машине на опушке леса, есть баночка, в которой находятся травы, которые снимут заклятье с волков полумесяца. Я знаю, что с ними случилось. Аккуратнее, в машине или рядом с ней волк. Скажите, что я послала вас и он ничего не сделает.       Каждое слово отдается болью в голосовых связках Хейли и удивленными морщинами на лице женщины. Маршалл слышит лишь отдаленное «Джексон» и вновь утопает во тьме сознания. На этот раз с заметным усилием держит себя на плаву тьмы и резким вдохом просыпается, резким движением садясь, пугая Мэри. — Моя нога уже срослась? — Да, почти.       Маршалл с заметными усилиями стягивает с себя кофту, оголяя лопатку. — Откуда у тебя это пятно? — Я думала, вы мне скажете, Мэри. А главное, кому оно принадлежит.       Женщина садится на сырую землю. — Одной могущественной стаи оборотне под фамилией Лабонейр. И я долгое время думала, что они все мертвы. Но похоже ты, Волчонок осталась последней. — Меня кстати, Хейли зовут. — Дерзости в речах ей не занимать, но ведь это не Клаус, пора сбавить темп. — Хватит называть меня Волчицей или Волчонком. — Прости, Хейли… Я просто мало разговариваю с людьми, мой внук Джексон скоро вернется. Хейли извиняется сама перед ней. Не так она хотела начинать знакомство со стаей. Её повергает новость о родителях, но кажется, быстро проходит оцепенение. Женщина помогает Хейли подняться и ведет её куда-то в лес. — Хочешь познакомиться со своей стаей? — Да.       Слишком кротко. Мери даже не представляет, как она мечтала услышать этот вопрос, как желала увидеть свою семью, как желала быть нужной, занимать свою роль в клане. Чуть задевает пенек, от чего на ноге вновь открывается рана, а после выходит на круглую поляну, где превращаются волки. Её стая. Сердце пропускает удар, чувствуя так много запахов от Волков. И все её родня… — Познакомьтесь, это Хейли… Одна из нас. — Дышать становится трудно, когда женщина указывает на Хейли и десятки Волков рассматривают её. Хейли выдерживает все взгляды. — Последняя из рода Лабонейр и она пришла к нам с помощью. — И с какой же? — Девушка, на вид ей столько же лет, сколько и Хейли. — Мы её не знаем, мы ей не доверяем, более того, она не росла с нами, но спустя столько лет она заявляется к нам на порог с помощью, в то время как она вся провоняла вампирами насквозь! Тем более она из рода Лабонейр, как ты утверждаешь, то она должна быть нашим вожаком, а не Джексон, а я не желаю преклонять перед ней колени! Она не испытала столько горя, сколько пережили мы! Она не одна из нас.       Мэри ахает от возмущения и уже хочет что-то сказать этой даме. Джексон подходит с банкой, отдавая её Хейли. Люцифер рычит на девушку, но Хейли быстрым почесыванием успокаивает своего питомца. Маршалл поднимает ладонь чуть вверх, прихрамывая, подходит к этой девушке ближе. — Не моя вина, что я росла без вас, а вы без меня. Более того, я искала вас всю свою жизнь. Я не испытывала ваших горестей, но и вы не знаете о моих ничего. И да, я из рода Лабонейр, но не прошу преклонить передо мной колени, потому что я не стремлюсь становиться вашим вожаком. Я знаю ваши проблемы, какое заклятье на вас наложено и что поможет его снять. — Хейли откручивает банку, вытряхивая всё содержимое в котел с водой. — Этот настой поможет вам снять заклятье. И я знаю, что вас выгнали из города вампиры. И если пожелаете, мы сможем вернуть этой стаи законное место в самом сердце Нового Орлеана.       Хейли наливает черпаком настой с травами в кружку, отдает её внуку Мэри, Джексону. Если он не доверится ей, то они даже пить это не будут, а заклятье не снимется. Теперь всё зависит от мнения Джексона. Тот показательно делает глоток, ощущая что-то непонятное внутри себя. Неистово кричит, падая на колени, но через секунду всё заканчивается. Травы помогли, заклятье снято!       Дает ему руку, помогая подняться с коленей. — Я желаю занять свое место в Новом Орлеане.       Выбор сделан. Оборотни передают черпак с настоем по кругу, делая глоток и освобождаясь от оков проклятья.       Они садятся в круг, на бревна, вокруг костра, знакомясь и рассказывая друг другу о своей жизни. Хейли рассказывает о Джеймсе, о жизни в католической семье, о Тайлере, о Мистик Фоллс, лишь промалчивает о Майклсонах, понимая, как стая относится к вампирам. — Я делала многое, ради получения желаемого.       Очередь рассказа остаётся за Джексоном. Но его начало прерывает вой Люцифера, что до этого момента спокойно лежал в ногах хозяйки. Он рычит в правую сторону, а через секунду появляется шайка вампиров. — О! Какая встреча. Нас послали найти одну волчицу, а мы нашли всю её стаю. — Глаза вампира наливаются кровью. — Убить их всех.       Оборотни начинают бежать. Джексон старается оттолкнуть вампира. Хейли быстрым движением ломает деревянную палку, протыкая ей нападающего темноволосого вампира. Протыкает печень, резким движением облизывает кровь с её рук. Наконец-то нога залечивается. Маршалл узнает в главаре того самого вампира, который напал на неё в подворотне, пока она выходила из магазинчика ведьмы. — Ты!       Хейли резким движением вводит свою ладонь в грудной отдел противника, едко добавляя «только за спиной и можешь нападать?». Сдавливает сердце сильнее, от чего вампир падает на колени. Мысленно благодарит Стефана и все его тренировки. — Отойдите от моих волков, иначе я убью его!       Ещё сильнее сжимает сердце, вампирам приходится её слушать, пока волки пугливо оглядываются на Хейли. — Кто и зачем вас послал? — Марсель… Марсель Жерар послал нас за тобой. — Солнце выходит из горизонта, от чего все вампиры исчезают кроме одного. Кроме того, чьё сердце держит Хейли в руках. — Ну что же, отведи меня к нему. Я с ним тоже жаждою разговора. — Вытаскивает руку из грудного отдела, он выдыхает. — Пойдем к нему. Прогуляемся по городу, а Люцифер проследит за тобой.       Марсель Жерар… Знакомое имя. Хейли отчаянно пытается его вспомнить, пока они едут на машине в логово того самого вампира. Марсель… Марсель! Она вспомнила. Вспомнила что читала это имя в дневнике Элайджи в той пыльной библиотеки. Он был членом семьи Майклсонов, пока не умер. Он был названным сыном Клауса. Значит остался жить и править городом…       Они оставляют машину в начале квартала, уже утро, люди просыпаются, им не нужно лишние внимание. Люцифер продолжает рычать на вампира в его спину, пока тот ведет их к какому-то дому. Вампир входит первый, Хейли же с Люцифером следует за ним. — Диего! — Мужчина, мулат стоит на втором этаже, приветствуя вампира. — Почему ты так долго, я уж боялся что тебе потребовалась помощь. — О, не переживай. — Хейли отвечает за этого вампира. — Ему не требовалась помощь, я бы пришла сюда и без него. — Не боишься находиться в логове вампиров, Волчица. — Мне не привыкать. — Хейли идёт в центр дома, под солнце. — Меня зовут Хейли Маршалл, я пришла разговаривать о интересах стаи оборотней и о их месте в этом городе. Может будешь дипломатичнее и предложишь гостю чая? Или уединённого места для разговора. — Намекает на вампиров, которые без дневного кольца рыскают по тени вдоль стен. — У Волков нет места в этом городе. — Я пришла об этом и говорить Марсель Жерар. Или лучше Майклсон?        Улыбка на лице сходит на нет. Хейли улыбается в ответ, поднимаясь по лестнице к вампиру. Клаус учил её держать спину ровно, а страх отбрасывать назад. Он не поможет, страх только навредит. — Откуда ты знаешь? — Не столь важно откуда я знаю, важнее какие цели я преследую. — Пройдем в мой кабинет? — С удовольствием.       Нужно разъясняться четко. Как учил Клаус. Нужно быть аккуратной, как учил Элайджа. Нужно быть обаятельной, как учила Ребекка. Люцифер следует за Хейли, пока та не представляет, что же будет дальше. — Я желаю место в этом городе для оборотней, прекращения их преследований. Представляю, будет сложно. Но уверена, ты сможешь обуздать своих вампиров. Я не хочу кровопролития и смертей наших кланов или звать Майклсонов в этот город…       Немного принуждения пойдет ему на пользу. — Ты не боишься вампиров? Или не питаешь ненависти к нам? — Почему я должна ненавидеть вампиров? Я оборотень, у меня есть друзья ведьмы, есть друзья вампиры. И даже тот, кто смог примирить в себе несколько сущностей. Я ненавижу дискриминацию и желаю мира своей стаи и этому городу. Чего же хочешь ты? — Мира в своем городе. И чтобы Майклсоны не лезли в мои дела. И если ты так хочешь мира, проследи, чтобы не один оборотень не убил никого в моменте ярости или в превращении. — Хорошо. Что будем делать с ведьмами? — Не волнуйся. — Хейли поворачивает назад, пока Люцифер странно рычит на дверь. — Они будут повиноваться мне. Так значит ты из рода Лабонейр? — Думаю, мы договорились.       Волчица выходит из кабинета, спускается на первый этаж, как уже замечает Джексона, которого держат несколько полуночников. Марсель под пристальный взгляд Хейли приказывает отпустить волка. Он отдергивает руки, выходя из особняка. — Хейли, чем ты думала, заходя в логово кровососов, тебя же могли убить! — Это ты чем думал, следуя за мной? А на счет вампиров, думаю мы договорились. Никто из стаи не ранен? И зачем ты в правду пошел за мной? — Видишь ли, ты — Лабонейр. — Хейли вздыхает, ей уже надоела эта фамилия, которой тыкают все, кому не лень. Только не объясняют, что это фамилия значит. — Эта своего рода, королевская фамилия, как и моя. Наши родители были знакомы… И дали нам роль… Хоть кто-то начал разъяснять ситуацию. Они подходят к машине, Хейли открывает заднюю дверь Люциферу, пока Джексон старательно подбирает выражения. — И какая же у меня роль? — Выйти за меня замуж. — Хейли молча смотрит на него, ахает от удивления. — Да, ты за день узнала всё, я представляю какого тебе это знать, я даже не настаиваю, просто ввожу в курс дела. Пойми, мы из одной родословной, разные ветви и наши родители договорились поженить нас, когда мы вырастим. Но после твоих родителей убили, тебя отдали в приют, нас прокляли… — Понятно… Куда тебя подвезти?       Просто понятно. Джексон переживает за Хейли. Столько новостей и тут он её добивает. Поджимает губу, стараясь перенести истерику на чуть позже. — Я думаю, мне лучше выйти здесь. Позже встретимся. И знай, я бесконечно благодарен тебе за всё, что ты сделала ради нас.       Хейли дает по газам, выезжая из Французского квартала, уже вскоре табличка «Добро пожаловать в университет Нового Орлеана» мелькает перед глазами, лишь тогда она дает выйти чувствам. Смеется и плачет, крича. Когда она искала семью, она ожидала увидеть родителей, что бросили её в приюте, а не стаю оборотней, которым нужна помощь и которые нуждаются в ней. Трясущимися руками ищет телефон, легко усмкхается, когда видит количество пропущенных от Клауса. Звонит ему сама. Первый раз он не отвечает, издевается за сто с лишним пропущенных звонков. И отвечает через один гудок на второй звонок. — Только уехала, а уже позабыла меня. Не думал, что так скоро наскучаю тебе. — Клаус. — Тяжелый выдох. — Клаус. — Перебивает его саркастичные речи. — Клаус… Я скучаю. — С тобой всё в порядке, Волчонок? Мне приехать за тобой? — Нет, не надо… — Вовремя берет себя в руки. — Просто расскажи мне о своих днях, как ты прилетел в Мистик Фоллс. — Всё хорошо… — Оглядывается по сторонам, не зная, что рассказать. Взглядом цепляется за картину с Ребеккой. — Ребекка на тебя жутко зла, Элайджа боится, что я сойду с ума и начну изводить город, из-за твоего отъезда. — Бьюсь об заклад, он просто не знает, что я творил с тобой.       Рассматривает учебное заведение, университет, кампус, как преподаватели выходят из своих машин и идут на свою работу… — Моя настоящая фамилия Лабонейр, я узнала, что меня родители ещё до их смерти решили выдать замуж за одного оборотня, который стал вожаком стаи… — Хочешь я его убью? — Звучит весело, но Хейли со смехом отклоняет его предложение. — Слишком много в моей жизни стало мистического. Может мне стоит пожить обычной жизнью? Не знаю, начать ходить в университет к примеру. Как думаешь? — Я думаю, тебе стоит это попробовать. Ты же знаешь, Волчонок. Я всегда помогу тебе. Хейли выдыхает. Ей помог этот разговор. — Спасибо, Клаус. Спасибо за всё.        Клаус разрывает билет в Новый Орлеан, улыбаясь. Ему придется научиться без неё. Только вот сначала нужно затопить алкоголем чувство одиночества. И перенести все игрушки волка в её квартиру. Пока ещё её квартиру.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.